Інтегративна модель методичної системи навчання української мови англомовних здобувачів вищої медичної освіти
Анотація
Для іноземних студентів-медиків українська мова визначає не лише процес соціалізації та інтеграції комунікативної особистості до академічного та соціокультурного середовища, але й стає засобом формування вмінь їхньої професійної комунікації в якості майбутніх фахівців. Відсутність цілісної інтегративної системи навчання української мови як іноземної (УМІ) англомовного контингенту іноземних студентів-медиків спричинює неузгодженість завдань і змісту мовної освіти, теорії і практики навчання УМІ, а також відсутність етапності й послідовності формування професійно-комунікативного іміджу майбутніх лікарів-іноземців, які здобувають вищу освіту в українських медичних ЗВО англійською мовою. Авторкою цієї наукової розвідки запропонована інтегративна модель системи навчання української мови англомовних здобувачів вищої медичної освіти в Україні. Підґрунтям для розробки інтегративної методичної системи стали виявлення та аналіз специфічних комунікативних потреб англомовного контингенту українських медичних ЗВО, характеристика методичних параметрів реалізації актуальних комунікативних потреб; системний аналіз інноваційних тенденцій розвитку та структурно-змістових особливостей парадигми мовної освіти, програмного і навчально-методичного забезпечення процесу навчання УМІ іноземних студентів щодо відповідності вимогам сучасної парадигми навчання мов; власний досвід викладання в англомовній іноземній аудиторії та досвід кафедри мовної підготовки 1 ННІ МО ХНУ імені В.Н. Каразіна у наданні мовноосвітніх послуг такому контингенту студентів.
Завантаження
Посилання
Avramenko, N. (2019). Pidgotovka majbutnih likariv-inozemciv do ovolodinnya profesijnoyu terminologiyeyu u medychnyh zakladav vyshhoyi osvity [Teaching professional terminology to future foreign doctors in medical institutions of higher education]. Сandidate’s thesis. Khmelnytskyi: Khmelnytskyi National University [in Ukrainian].
Alekseenko, T.N., Naumova, E.A. and Maksimenko, L.V. (2010). Osobennosti obuchenija nauchnomu stilju rechi studentov-medikov [Special features of teaching the scientific style of speech to medical students]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, no. 4, pp. 7–10 [in Russian].
Vardanyan, A.O. (2017). Formuvannya profesijno-movlennyevoyi kompetentnosti majbutnih likariv [Formation of professional speech competence of future doctors]. Сandidate’s thesis. Khmelnytskyi: Khmelnytskyi National University [in Ukrainian].
Vasetska, L. (2005). Metodyka navchannia profesiinoho rosiiskoho movlennia studentiv-inozemtsiv vyshchoho medychnoho zakladu [Methods of teaching professional Russian speech to foreign students of higher medical institution]. Сandidate’s thesis. Kherson: Kherson State University [in Russian].
Ivanyshyn, G.Y. (2013). Navchannya profesijno zoriyentovanogo dialogichnogo movlennya inozemnyh studentiv medychnyh specialnostej u procesi vyvchennya ukrayinskoyi movy [Teaching professionally oriented dialogic speech to foreign students of medical specialties in the process of learning the Ukrainian language]. Сandidate’s thesis. Ivano-Frankivsk: Vasyl Stefanyk Precarpathian National University [in Ukrainian].
Kasyanova, O.M. (2017) Paradygmalnyj pidhid do rozvytku teoriyi ta praktyky osvity [Paradigmatic approach to the development of theory and practice of education]. Shidnoyevropejskyj zhurnal vnutrishnoyi ta simejnoyi medycyny [Eastern European Journal of Internal and Family Medicine], vol. 1, pp. 89–94 [in Ukrainian].
Kurilenko, V.B. (2017). Nepreryvnoe professionalno orientirovannoe obuchenie russkomu jazyku inostrannyh medikov. Teorija i praktika [Continuing professionally oriented teaching of the Russian language to foreign doctors. Theory and practice]. Moscow [in Russian].
Kushnir, І.M. (2020). Komunikatyvnyi akt yak osnovna odynytsia navchannia ukrainskoi movy yak inozemnoi [Communicative act as the main unit of teaching Ukrainian as a foreign language]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, vol. 36, pp. 131–148 [in Ukrainian]. DOI: https://doi.org/10.26565/2073-4379-2020-36-10.
Kushnir, I.M. (2018). Filosofski zasady suchasnoyi kompetentnisnoyi lingvodydaktychnoyi paradygmy [The philosophical foundations of the modern competence linguo-didactic paradigm]. Vykladannya mov u vyshhyh navchalnyh zakladah osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zvyazky [Teaching Languages at Higher Institutions], Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, vol. 33, pp. 76–88 [in Ukrainian]. DOI: https://doi.org/10.26565/2073-4379-2018-33-07.
Lisovyj, M. (2006). Formuvannya profesijnogo movlennya majbutnih medychnyh pracivnykiv u vyshhyh medychnyh navchalnyh zakladah [Formation of professional speech of future medical workers in higher medical institutions]. Сandidate’s thesis. Vinnytsia: Mykhailo Kotsiubynskyi Vinnytsia State Pedagogical University [in Ukrainian].
Ragrina, Zh. (2017). Pidgotovka majbutnih inozemnyh specialistiv-medykiv do profesijnogo spilkuvannya [Training of future foreign medical specialists for professional communication]. Сandidate’s thesis. Zaporizhzhya: Zaporizhzhya National University [in Ukrainian].
Standartyzovani vymohy. (2020). Rivni volodinnia ukrainskoiu movoiu yak inozemnoiu A1–S2. Zrazky sertyfikatsiinykh zavdan [Standardized requirements: Levels of proficiency in Ukrainian as a foreign language А1–С2. Examples of Certification Tasks]. Kyiv: Firma “INKOS” [in Ukrainian].
Lutsak, S.M. (Ed.). (2017). Ukrainska mova iak inozemna. Prymirna prohrama navchalnoi pidhotovky fakhivtsiv druhoho (mahisterskoho) rivnia vyschoi osvity [Ukrainian as a foreign language: A typical program for training specialists of the second (master’s) level of higher education]. Kyiv [in Ukrainian].
Ushakova, N.I. (2009). Uchebnik po jazyku obuchenija dlja inostrannyh studentov v rusle sovremennoj obrazovatelnoj paradigmy (Teorija i praktika sozdanija uchebnika dlja inostrannyh studentov vuzov Ukrainy) [Textbook on the language of education for foreign students in line with the modern educational paradigm (Theory and practice of creating a textbook for foreign hstudents of Ukrainian universities)]. Kharkіv [in Russian].
Ushakova, N.I. and Alekseenko, T.M. (2019). Koncepciya movnoyi pidgotovky inozemnyh zdobuvachiv vyshhoyi medychnoyi osvity (model 1 – anglomovna forma navchannya) [The concept of language training of foreign applicants for higher medical education (model 1: English language form of education)]. Vykladannya mov u vyshhyh navchalnyh zakladah osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zvyazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, vol. 34, pp. 219–235 [in Ukrainian]. DOI: https://doi.org/10.26565/2073-4379-2019-34-16.
Fedorova, O.A. (2016). Formuvannya audytyvnyh umin inozemnyh sluhachiv pidgotovchogo viddilennya u procesi navchannya ukrayinskoyi movy [Formation of auditory skills of foreign students of the preparatory department in the process of learning the Ukrainian language]. Сandidate’s thesis. Ivano-Frankivsk: Vasyl Stefanyk Precarpathian National University [in Ukrainian].
Hejlik, T.A. (2010). Strategiyi formuvannya usnomovlennyevyh umin v inozemnyh studentiv-nefilologiv [Strategies for the formation of verbal skills in foreign non-philological students]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, no. 17, pp. 74–80 [in Ukrainian].
Shanina, O.S. (2015). Medychnyj dyskurs: komunikatyvno-pragmatychnyj i sugestyvnyj aspekty [Medical discourse: communicative-pragmatic and suggestive aspects]. Сandidate’s thesis. Odessa: I.I. Mechnikov Odesa National University [in Ukrainian].
Shchukin, А.N. (2012). Obuchenie rechevomu obsheniyu na russkom yazyke kak inostrannom [Teaching verbal communication in Russian as a foreign language]. Moscow: Rus.yaz. Courses [in Russian].
Code of Medical Ethics. (2000). Chicago [in English].
Douglas, G., Nicol, F. and Robertson, C. (2013). Macleod’s Clinical Examination. Oxford [in English].