Формування механізмів верифікації у діалоговому контакті
Анотація
Статтю присвячено проблемам маніпулятивного впливу на свідомість співрозмовника шляхом викривлення або приховування істини, а також формування в освітніх мігрантів механізмів верифікації в діалоговому контакті. Підкреслено, що в сучасній методиці викладання іноземних мов інофонам проблема маніпуляційних стратегій і тактик у міжкультурній комунікації залишається однією з актуальних. Здійснено аналіз досліджень, які стосуються засобів викривлення або приховування істини з метою досягнення адресантом задоволення власних потреб. Зазначено, що для досягнення однобічної користі мовець може користуватися прямою неправдою, тобто пропозиційним викривленням істини, але у звичайному спілкуванні перевага надається напівправді, умовчанню, тобто непропозиційному викривленню істини. Надано характеристику претензій мовця на значущість його висловлювання – істинність, правильність і правдивість, а також реплік-реакцій слухача в ситуації, коли він відчуває необхідність верифікувати хоча б одну з претензій на значущість мовленнєвого акту адресанта. Підкреслено, що фактично кожна лексико-граматична категорія має можливість приховувати або перекручувати істину. Описано маркери, які сигналізують адресату, що мовець маніпулює свідомістю слухача, приховуючи істину. Розглянуто ефективний спосіб верифікації почутого – правильне формулювання слухачем питань для конкретизації та уточнення отриманої інформації. Наведені приклади застосування мовної тактики м’якого або жорсткого наполягання на конкретній відповіді на питання, а також підтвердження істинності мовного акту адресанта. Звернено увагу на те, що робота з розвитку в інофонів механізмів верифікації повинна бути складовою частиною проблемного навчання і що під час відбору прикладів, які демонструють прийоми спотворення істини і тиску на співрозмовника, доцільно віддавати перевагу тим зразкам, які відповідають принципу універсальності та стереотипності.
Завантаження
Посилання
Daver, M.V. (2016). Psykholohichni osnovy linhvodydaktychnoyi adaptatsiyi dyskursnoyi stratehiy manipulyatsiyi [The psychological foundations of the linguodidactic adaptation of the discourse manipulation strategy]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, 28, pp. 47–54 [in Russian].
Lokk, J. (1960). Izbrannyye filosovskiye proizvedeniya [Selected philosophic works]. Moscow: Progress [in Russian].
Martinek, S.V. (2001). Dva aspekta rechevogo vozdeystviya [Two aspects of the speech influence]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu imeni V.N. Karazina. Seriia “Filolohiia [The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series “Philology”]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, no. 520, pp. 273–277 [in Russian].
Masayiv, M.V. (2012). Rol simvolov yazyka v upravlenii soznaniyem i formirovanii zavisimogo povedeniya [The role of language symbols in the mind control and formation of the dependent behavior]. Yazyk kak instrument i zerkalo epokhi [Language as an instrument and the mirror of an epoch]. Simferopol: Dom Pisateley imeni Dombrovskogo, pp. 159–163 [in Russian].
Nyemtseva, V.V. (1999). Vozmozhnosti manipulirovaniya yazykom [Possibilities of manipulation by language]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu imeni V.N. Karazina. Seriia “Filolohiia” [The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series “Philology”]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, 448, pp. 319–322 [in Russian].
Ward, L. (2001). Psikhicheskiye faktory tsivilizatsii [The psychic factors of civilization]. St. Petersburg: Piter [in Russian].
Khabermas, Yu. (2000). Moralnoye soznaniye i kommunikativnoye deystviye [Moral consciousness and communicative act]. St. Petersburg: Nauka [in Russian].