Contextual Synonymy: Approaches to Identification and Cognitive Analysis
Abstract
The article reviews the state of modern research on the phenomenon of contextual synonymy (CS), noting the complex systematicity and structure of this phenomenon. At present, there is no complete analysis in this direction. The scientific approaches of various authors to the study of CS are identified: semiotic, linguocognitive, linguostylistic.
In general, the work emphasizes the frame analysis of CS as a type of linguocognitive approach, since the frame visualizes a complex scheme of searching for CS in the text, their interpretation, identifying their common seven, determining the referent of CS, explaining the role of CS in revealing the deep subtext in the content of the text. Particular attention is focused on the attached procedure in the frame, which allows for detailed and visual identification and analysis of all these important factors.
The paradoxical type of context is also considered, from which it is impossible to determine the referent of the CS; in this case, the detection of the CS and the deep subtext of the paradox is clearly determined by frame analysis. It is noted that for the correct decoding of the contextual meanings of words and expressions, it is necessary to establish the type of context by which the meanings are activated. Therefore, the work provides a list and characteristics of the types of context. As a result, another type is added to this list - paradoxical context.
General rules for ordering synonyms according to their distance from the first, nominative synonym are outlined, but this scheme is suitable only for lexical synonyms; for CS, their ordering is possible only through the classification of their referents.
Prospects for the development of this and other works of the chosen direction are the further formation of a general theory of CS, the study of contextual synonymy in different types of context, taking into account their structure and composition. Systematic ordering of the theory of CS requires the involvement of new scientific paradigms - system analysis, the theory of language filters, qualimetry, linguistic synergetics.
Downloads
References
Basok, V. A. (2006). Kontekstualʹna synonimiya: semantyko-stylistychnyy ta prahmatychnyy aspekty (na materiali imennykiv suchasnoyi nimetsʹkoyi movy). (Avtoref. dys. kand. filol. nauk). Kyyivsʹkyy natsionalʹnyy linhvistychnyy universytet. [Contextual synonymy: semantic-stylistic and pragmatic aspects (based on the material of nouns of the modern German language). (author's abstract. dissertation candidate of philological sciences). Kyiv National Linguistic University]. (in Ukrainian)
Bezuhla, L. R. (2007). Verbalizatsiya implitsytnykh smysliv u nimetsʹkomovnomu dialohichnomu dyskursi : monohrafiya. [Verbalization of implicit meanings in German-language dialogical discourse: monograph]. Kharkiv: KHNU imeni V.N. Karazina. [Kharkiv: V. N. Kharkiv National University] (in Ukrainian)
Kazymir, I. S. (2023). Hipero-hiponimichni vidnoshennya KS u brytansʹkomu hazetnomu dyskursi. [Hyper-hyponymic relations of the KS in British newspaper discourse]. Vcheni zapysky TNU im. V.I. Vernadsʹkoho. Ser:Filolohiya. [Scientific notes of the V.I. Vernadsky TNU. Ser: Philology, 34(1),157-161]. (in Ukrainian)
Kazymir, I. S. (2022). Katehoriya kontekstualʹnoyi synonimiyi u svitli teoriyi kontseptualʹno-metaforychnoyi intehratsiyi. [The category of contextual synonymy in the light of the theory of conceptual-metaphorical integration]. Naukovyy visnyk mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Ser: Filolohiya, 54. Odesa. [Scientific Bulletin of the International Humanitarian University. Ser. Philology, 54. Odesa]. (in Ukrainian)
Kazymir, I. S. (2023). Semantychni vidnoshennya peretynu ta nesumisnosti KS v hazetnomu dyskursi. Aktualʹni pytannya humanitarnykh nauk. Mizhvuzivsʹkyy zbirnyk naukovykh pratsʹ molodykh vchenykh Drohobytsʹkoho derzh. ped. instytutu imeni I. Franka. [Semantic relations of intersection and incompatibility of CS in newspaper discourse. Current issues of the humanities. Interuniversity collection of scientific works of young scientists of the Drohobych State Pedagogical Institute named after I. Franko, 62(1)], 200-202. (in Ukrainian)
Lesin, V. M., & Pulinetsʹ, O. S. (1971). Slovnyk literaturoznavchykh terminiv. [Dictionary of Literary Terms]. 3-tye vyd. Kyyiv: Radyansʹka shkola. [3rd ed., Kyiv: Soviet School]. (in Ukrainian)
Martynyuk, A. P. (2004). Konstruyuvannya henderu v anhlomovnomu dyskursi. [The Construction of Gender in English-Language Discourse]. Kharkiv: Konstanta. (in Ukrainian)
Mukatayeva, Yа. V (2009). Nimetsʹkyy prozovyy shvank: linhvostylistychnyy, prahmatychnyy ta kohnityvnyy aspekty. (Dys. kand. filol. nauk). KHNU imeni V.N. Karazina. Kharkiv. [German prose shwank: linguostylistic, pragmatic and cognitive aspects. (Dissertation candidate of philological sciences). V.N. Karazin Kharkiv National University, Kharkiv]. (in Ukrainian)
Pikhtovnikova, L. (2021). Evolyutsiya nimetsʹkoyi virshovanoyi bayky (XIII–XXI stolittya): stylistyko-synerhetychnyy ta zistavnyy aspekty [The evolution of the German verse fable (XIII–XXI centuries): stylistic-synergetic and comparative aspects]: monohrafiya. Kharkiv: KHNU imeni V. N. Karazina. (in Ukrainian)
Pikhtovnikova, L. S., & Honcharuk, O. M. (2016). Anhlomovna prozova bayka: prahmastylistychnyy i linhvokohnityvnyy aspekty: monohrafiya. Kharkiv: KHNU imeni V. N. Karazina. [English-language prose fable: pragmatic and linguocognitive aspects: monograph]. Kharkiv: KhNU named after V. N. Karazin. (in Ukrainian)
Pikhtovnikova, L. S., Masterova, O. Ya., & Kabusʹ, O. P. (2016). Nimetsʹkomovni publitsystychni teksty sotsialʹno‐krytychnoho napryamu: prahmastylistychnyy i kohnityvnyy aspekty: monohrafiya. Kharkiv: KHNU imeni V. N. Karazina. [German-language journalistic texts of a socio-critical direction: pragmatist and cognitive aspects: monograph]. Kharkiv: V. N. Karazin KhNU (in Ukrainian)
Selivanova, O. O. (2006). Suchasna linhvistyka. Terminolohichna entsyklopediya. [Modern linguistics. Terminological encyclopedia]. Poltava. (in Ukrainian)
Suddya, A. M. (2009). Funktsionuvannya movnykh i kontekstualʹnykh synonimiv-prykmetnykiv u nimetsʹkomovnomu khudozhnʹomu dyskursi u prahmastylistychnomu ta kohnityvnomu aspektakh: postanovka problemy. [Functioning of linguistic and contextual synonyms-adjectives in German-language artistic discourse in pragmatist and cognitive aspects: problem statement]. Visnyk Kharkivsʹkoho Natsionalʹnoho universytetu imeni V.N. Karazina. Seriya: Romano-hermansʹka filolohiya. Metodyka vykladannya inozemnykh mov. Kharkiv: KHNU. [Bulletin of the V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Romance-Germanic Philology. Methods of teaching foreign languages, 60. Kharkiv: Kharkiv National University],91-95. (in Ukrainian)
Suddya, A. M. (2012). Referentsiyna identychnistʹ yak odyn iz kryteriyiv vyznachennya kontekstualʹnoyi synonimiyi. [Referential identity as one of the criteria for determining contextual synonymy]. Naukovi pratsi Kamʺyanetsʹ-Podilʹsʹkoho natsionalʹnoho universytetu imeni Ivana Ohiyenka: Filolohichni nauky. [Scientific works of the Ivan Ohienko Kamianets-Podilskyi National University: Philological Sciences, 29(3), 226-229. (in Ukrainian)
Suddya, A. M. (2014). Funktsionuvannya kontekstualʹnykh synonimiv-prykmetnykiv u nimetsʹkomovnomu khudozhnʹomu dyskursi: kohnityvnyy ta prahmastylistychnyy aspekty. Dysertatsiya na zdobuttya naukovoho stupenya kandydata filolohichnykh nauk: [Functioning of contextual synonyms-adjectives in German-language artistic discourse: cognitive and pragmatic-stylistic aspects. Dissertation for the degree of Candidate of Philological Sciences. Zaporizhzhia]. (in Ukrainian)
ILLUSTRATIVE MATERIAL
Hofman, E. T. Panna Skiuderi. Pereklad Yevhena Popovycha. [Hoffman, E.T. Miss Scuderi. Translated by Yevgen Popovich]. Retrieved from: https://www.ukrlib.com.ua/world/printit.php?tid=720
Hoffmann, E.T.A. (2017). Das Fräulein von Scuderi. Eine Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs XIV. Stuttgart: Reclam.
Pfeffel, G. K. (1861). Fabeln und Erzählungen. 1. Bd. Hrsg. v. H. Hauff. Stuttgart und Tübingen.
Zeitansagen. (2001). Eulenspiegel. №1.