Means of constructing modal meanings in the 18th-century French manuscript.pdf
Abstract
This study identifies the distinctive features of constructing modal meanings in the French manuscript Herbier Medical contenant vingt et une classes de plantes usuelles dont on fait le plus frequemment usage dans la pratique de la Medicine Rangées selon les vertus qui leur sont les plus generallement reconnues (1759) by means of constructions with the indefinite personal pronoun ON. The relevance of this research is determined by the need for a comprehensive understanding of the linguistic and discursive mechanisms of meaning construction in 18th-century French scientific texts, which are viewed as elements of a historically variable system of knowledge (in Michel Foucault’s paradigm), as exemplified by the medical herbal manuscript that combines descriptive-classificatory and medico-prescriptive functions.
The manuscript reveals types of modality that qualify propositional content in relation to different parameters: epistemic modality – with respect to certainty and probability, presenting statements as reliable, verified, and customary; deontic modality – with respect to normativity and permissibility, expressing necessity, prescription, permission, or prohibition of medical procedures; alethic modality – with respect to logical-ontological possibility, as typical and natural; axiological modality evaluates statements as positive or negative in terms of the effectiveness or harmfulness of the described medical practices. From the perspective of cognitive anthropology, constructions with the indefinite personal pronoun ON function as means of constructing meanings of CERTAINTY, NECESSITY, POSSIBILITY, and VALUE in the scientific domains of botany and medicine.
The dominant meanings in the manuscript are regulatory, actualized through deontic modality, since most statements construct meanings of normative regulation of therapeutic, medical, and prescription procedures. Modality in the manuscript has a non-linear organization: the boundaries between individual types are not rigidly defined but are interpenetrating. Constructions with the indefinite personal pronoun ON serve as a tool of a depersonalized mode of knowledge representation, which was characteristic of the 18th-century French scientific and medical discourse. At the macro-level, meaning construction in the manuscript is structured by a cultural schema that entails the elaboration of mental representations: RELIABLE KNOWLEDGE ABOUT A PLANT → NECESSITY OF ITS MEDICINAL USE → POSSIBILITY OF ITS USE → THERAPEUTIC VALUE OF THE PLANT in accordance with the episteme of the Enlightenment era.
Downloads
References
Brytvin, D. V. (2025). Typological differences in the expression of modality in the French and Ukrainian Languages. Nova filolohiia, 100, 10–16. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-100-2 (in Ukrainian).
Cabinet of Ministers of Ukraine. (2004). The State Register of Scientific Objects of National Assets: Register 4 (supplemented). Appendix to the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine of September 22, 2004, No. 1241. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1241-2004-%D0%BF#Text (in Ukrainian).
Chaeyoung, L. (2024). La phraséologie dans le discours scientifique oral en français : formules de prise en compte de l’allocutaire (Doctoral dissertation, Université Grenoble Alpes). Grenoble, France. Retrieved from https://theses.hal.science/tel-04996629v1
D'Andrade, R. G. (1995). The development of cognitive anthropology. Cambridge, UK: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139166645
Dictionnaire de l’Académie française. (1740a). Dictionnaire de l’Académie française (3e éd., Vol. 1). Retrieved from https://www.dictionnaire-academie.fr/
Dictionnaire de l’Académie française (1740b). Dictionnaire de l’Académie française (3e éd., Vol. 2). Retrieved from https://www.dictionnaire-academie.fr/
Dictionnaire de l’Académie française (1762a). Dictionnaire de l’Académie française (4e éd., Vol. 1). Retrieved from https://www.dictionnaire-academie.fr/
Dictionnaire de l’Académie française (1762b). Dictionnaire de l’Académie française (4e éd., Vol. 2). Retrieved from https://www.dictionnaire-academie.fr/
Foucault, M. (2014). L'archéologie du savoir. Paris : Gallimard.
Gosselin, L. (2010). Les modalités en français: La validation des représentations. Amsterdam, Netherlands & New York, NY: Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789042027572
Herbier Medical contenant vingt et une classes de plantes usuelles dont on fait le plus frequemment usage dans la pratique de la Medecine Rangées selon les vertus qui leur sont les plus generallement reconnues. (1759). Manuscript. Retrieved from: http://surl.li/uetrk
Ivanova, N. H. (2021). Heminated two-letter complexes in a French-language manuscript of the seventeenth century (graphic features). Scientific Bulletin of the International Humanities University. Series: Philology, 52(1), 62–67. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.52-1.15 (in Ukrainian).
Ivanova, N. H. (2024). Hyphen as a non-letter sign of French orthography in an 18th-century French-language manuscript. In N. V. Kondratenko (Ed.), A new linguistic paradigm: Directions and prospects (pp. 86–110). Vinnytsia, Ukraine: TVORY. (in Ukrainian).
Ivanova, N. H., & Таrasova, О. А. (2020). Cohesion, coherence and thematic progression: a French-language scientific manuscript of the eighteenth century. Modalități conceptuale de dezvoltare a științei moderne: colecție de lucrări științifice «ΛΌГOΣ» cu materiale conferinței științifice și practice internaționale, 3, 101–102. http://dx.doi.org/10.36074/20.11.2020.v3.33 (in Ukrainian).
Іvanova, N., Pakhalkova-Soich, T., & Prysiazhniuk, O. (2021). Structural and compositional model of 18th century scientific text. Manuscript and Book Heritage of Ukraine, 27, 35–56. https://doi.org/10.15407/rksu.27.035.
Le Querler, N. (2004). Les modalités en français. Revue belge de philologie et d'histoire, 82(3), 643–656. Retrieved from https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_2004_num_82_3_4850 (in French).
Nichyi, V. V. (2014). Peculiarities of the use of impersonal constructions in the French language. Philological Sciences, 4, Syntax: Structure, Semantics, Function. Retrieved from http://www.rusnauka.com/18_APSN_2014/Philologia/4_169454.doc.htm (in Ukrainian).
Riegel, M., Pellat, J.-Ch., & Rioul, R. (2018). Grammaire méthodique du français (7e éd.). Paris, France: Presses Universitaires de France (in French).
Sharifian, F. (2017). Cultural linguistics: The state of the art. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 1–28). Singapore: Springer.
Shynkaruk, V. D. (2014). Theoretical aspects of distinguishing the concepts of modus and dictum. International Bulletin: Culturology. Philology. Musicology, 2(3), 165–172 (In Ukrainian).
Strauss, C. (2019). Language, culture, and social anthropology. In F.Sharifian (Ed.), The Routledge handbook of language and culture (pp. 386-400). London, UK: Routledge.
Strauss, C., & Quinn, N. (1997). A cognitive theory of cultural meaning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Vion, R. (2001). Modalités, modalisations et activités langagières. Marges linguistiques, 2, 209–231. Retrieved from http://www2.lpl-aix.fr/~fulltext/1324.pdf (in French).
Vold, E. T. (2008). Modalité épistémique et discours scientifique : une étude contrastive des modalisateurs épistémiques dans des articles de recherche français, norvégiens et anglais (Doctoral dissertation, University of Bergen). Bergen, Norway. Retrieved from https://bora.uib.no/bitstream/handle/1956/2653/Dr.Avh._Eva_T_Vold.pdf?sequence=1 (in French).
Copyright (c) 2026 Nataliіa Ivanova, Iryna Shevchenko

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors, who publish with this journal, accept the following conditions:
The authors reserve the copyright of their work and transfer to the journal the right of the first publication of this work under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows other persons to freely distribute a published work with mandatory reference to the authors of the original work and the first publication of the work in this journal.
Authors have the right to enter into separate additional agreements for the non-exclusive dissemination of the work in the form in which it was published by this journal (for example, to post the work in the electronic institutions' repository or to publish as part of a monograph), provided that the link to the first publication of the work in this journal is given.
The journal policy allows and encourages the authors to place the manuscripts on the Internet (for example, in the institutions' repositories or on personal websites), both before the presentation of this manuscript to the editorial board and during review procedure, as it contributes to the creation of productive scientific discussion and positively affects the efficiency and dynamics of citing the published work (see The Effect of Open Access).