Problems of functioning of modern Arabic anthroponyms in the framework of intercultural communication of the Ukrainian educational space

  • Л. Куплевацька Language Training Department 1, International Education Institute for Study and Research, V.N. Karazin Kharkiv National University http://orcid.org/0000-0002-6384-154X
  • Т. Манівська Language Training Department 1, International Education Institute for Study and Research, V.N. Karazin Kharkiv National University http://orcid.org/0000-0002-0124-9698
Keywords: Arabic anthropological formula, educational migrant, secondary language personality, acculturative stress, success of intercultural communication

Abstract

The article deals with the problem of the functioning of modern Arabic anthroponyms in intercultural communication as seen in educational migrants of V.N. Karazin Kharkiv National University. The last make up a significant number (up to 40%) of all the foreign students of the university. The problems considered in the paper concern the lingua communicative competencies of subject and language teachers and dean’s staff as well as lingua sociocultural competencies of the foreign students. The object of the research is a comparison of different variants of the Arabic anthroponymic formulas and their functioning in the conditions of the Ukrainian office work. The purpose of the article is to describe the differences in Ukrainian and Arabic formulas, to denote the problems, to offer stress prevention solutions through various drills. Solving the problem of applying a full name to an educational migrant becomes a key to achieving success in further interpersonal communication at the level of teacher-student, and the correctness and professionalism of its solution contribute to the process of adaptation of educational migrants. The actuality of this research is confirmed by the existence of a large number of Arabic dialects with a multitude of anthropological formulas. They have different compositions and order of the components. The authors analyze differences in Ukrainian and Arabic formulas; identify three main formulas of functioning invariants of migrants’ full name in the educational space of Ukraine and present examples of recommended drills. The article contains a practical analysis of anthropological formulas in passports of various Arabic countries, components of migrants’ names in an electronic database, and the temporary residence permit in Ukraine. The formation of a secondary language personality of an educational migrant begins with self-identification in the new Ukrainian linguistic and cultural society through awareness of three invariants of the Arabic anthroponymic formulas, which actively function in the educational space of Ukraine: anthroponymic formulas from the national passports; anthroponymic formulas in the Unified State Electronic Database on Education (EDEBO); anthroponymic formulas in the certificates for temporary stay in Ukraine, and establishing a relationship between these invariants with the communicative tasks of the intercultural communication, and the place of their use.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Belei, L. (2016). Priroda osobovyh imen ta yih vidtvorennia zasobami chuzhoi movy [Nature of personal names and their reproduction by means of a foreign language]. Suchsni problemy movoznavstva i literaturoznavstva [Modern problems of linguistics and literary criticism]. Uzhgorod, 21, pp. 198–202 [in Ukranian].

Burik, K. (2011). Stanovlennia, csuchasnyy sklad ta areal arabskogo antroponikonu [Formation, present day composition and areal of Arabic antroponimicon]. Visnic Lviv universitet [Bulletin of Lviv University]. Ser. philological. Lviv, 54, pp. 15–22 [in Ukranian].

Vrublevskaya, O.V. (2017). Transformastiia russkoi antroponimicheskoi formuly kak proiavlenie modnogo rechevogo povedeniia. Iazykovaia moda v russkoi onomastike [Transformation of the Russian antroponomic formula as a manifestation of fashion speech behavior. Language fashion in Russian onomastics]. Doctor’s thesis. Volgograd, pp. 315–326. Availiable at: https://vspu.ru/sites/default/files/disfiles/dissertations/ dissertaciya_vrubleskoy_o.v..pdf [Accessed 24 March, 2021] [in Russian].

Dospanova, D.U. (2017). Antroponimy i nekotorue aspektu ih izucheniia [Antroponyms and some aspects of their study]. Molodoi uchenyi [Young scientist], 14, pp. 712–714 [in Russian].

Ilizarova, A.C., Starostin, A.O. and Heiry, O. (1970). O vnutrennei forme i proishozhdenii arabskih imen. Lichnye imena v proshlom, nastoyaschem i buduschem [About internal form and origin of Arabic names. Personal names in the past, present and future]. Moscow, pp. 290–300 [in Russian].

Kovyrshina, N.B. (2001). Imena sobstvennue v culture arabov [Proper nouns in the Arabic culture]. Vestnik RUDN [Bulletin of the RUDN University]. Ser. Literary criticism, journalism, 5, pp. 63–66 [in Russian].

Kuplevastka, L.O. and Manivska, T.E. (2016). Osoblivosti lingvakulturnoy adaptastii indiyskih studentov u vyschuh navchalnuh zakladah Ukrainy v kontekste mizhkulturnoy komunikastii [Peculiarities of linguacultural adaptation of Indian students at higher school of Ukraine in the context of intercultural communication]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, 29, pp. 55–69 [in Ukrainian].

Kuplevastka, L.O. (2019). Profesiyna lingvakomunikativna kompetentnist vykladacha v konteksti mizhkulturnoi komunikastii [A teacher’s professional linguacommunicative competence in the context of intercultural communication]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, 34, pp. 79–92 [in Ukrainian]. DOI: https://doi.org/10.26565/2073-4379-2019-34-06.

Kuplevastka, L.O. (2019). Skladnyky imidzhu vykladacha vyschoi shkoly v konteksti mizhkulturnoi komunikastii [Parts of teacher’s image in the context on intercultural communication]. Mizhculturna komunicastiia v universitetskomu osvitnomu prostori [Intercultural communication in the unified vrrsatility]. Kharkiv, pp. 193–208 [in Ukrainian].

Kuplevastka, L.O. and Manivska, T.E. (2020). Lingvkomunikatyvna kompetentnost vykladacha-movnika: etnospetsyfika funcstionuvannia antriponimiv u navchalno-pedagogichnimu diskursi universytetskogo prostoru [Linguocommunicative competence of the language teacher: ethnospecificity of anthtoponyms functioning in the learning and pedagogical discourse of the educational space]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching Languages at Higher Institutions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, 36, pp. 111–130 [in Ukrainian]. DOI: https://doi.org/10.26565/2073-4379-2020-36-09.

Liga Arabskih derzhav [Ligue of Arabic countries]. Availiable at: https://mfa.gov.ua/mizhnarodni-vidnosini/liga-arabskih-derzhav [Accessed 2 March 2021] [in Russian].

Madieva, G.B. and Suprun, V.I. Antroponimy kak sredstvo vyrazheniia natsionalnoy kultury [Antroponyms as means of expression of national culture]. Availiable at: https://cyberleninka.ru/journal/n/izvestiya-volgogradskogo-gosudarstvennogo-pedagogicheskogo-universiteta. [Accessed 2 March 2021] [in Russian].

Polnyy spisok arabskih stran [The full list of Arabic countries]. Availiable at: https://arabicsky.ru/news-post/polnyj-spisok-araboyazychnyx-stran-2017/ [Accessed 25 March 2021] [in Russian].

Raznovidnosti arabskogo iazyka [Varieties of the Arabic language]. Availiable at: https://ru.wikipedia.org/wiki/ [Accessed 2 March 2021] [in Russian].

Reformatskiy A.A. (1972). Perevod ili transcriptsiia. Vostochoslavianskaia onomastika [Translation or transcription. Eastern Slavonic onomastics]. Moskow: Nauka, pp. 328–340 [in Russian].

Tak skolko zhe narodov govoriat na arabskom iazyke? [How many people speak the Arabic language?]. Availiable at: http://www.pereklady.kiev.ua/ru/arabik/ [Accessed 2 March 2021] [in Russian].

Zhang Yu, Ian Huei and Soloviova, M. Nastionalno-kulturnaia semantika russkih i kitaiskih antroponimo [National cultural semantics of Russian and Chinese antroponymes]. Availiable at: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnaya-semantika-russkih-i-kitayskih-antroponimov [Accessed 2 March 2021].

Published
2021-06-08
How to Cite
Куплевацька, Л., & Манівська, Т. (2021). Problems of functioning of modern Arabic anthroponyms in the framework of intercultural communication of the Ukrainian educational space. Teaching Languages at Higher Educational Establishments at the Present Stage. Intersubject Relations, (38), 153-169. https://doi.org/10.26565/2073-4379-2021-38-11