Decoding Dictionaries: the Critical Perspective of Roksolana Zorivchak

Keywords: culture, dictionary, identity, lexicography, Ukraine, Roksolana Zorivchak

Abstract

The article explores the critical legacy of Roksolana Zorivchak in Ukrainian lexicography. It argues that dictionaries function not merely as linguistic tools but also as essential instruments of cultural memory and national identity. This problem gains particular relevance in the context of globalization and Russian aggression, when issues of language, culture, and identity become especially acute. The aim of the article is to highlight Zorivchak’s role as a critic of Ukrainian lexicography and to assess the significance of her work for contemporary studies in metalexicography. The methodological foundation of the paper is based on the interdisciplinary approach encompassing Translation Studies, Metalexicography and Cultural Studies. The research combines historical and critical perspectives to trace the evolution of Ukrainian lexicography under varying sociopolitical conditions and applies methods of comparative analysis, discourse analysis and hermeneutic analysis. The main findings reveal that Prof. Zorivchak addressed a wide range of issues: from preserving national traditions in dictionary-making to introducing innovative approaches, especially in translation and terminological lexicography. Her critique exposes the manipulative potential of dictionaries in a totalitarian society while simultaneously emphasizing their role in restoring cultural continuity. Importantly, her legacy demonstrates how dictionaries can resist ideological pressure and serve as spaces for safeguarding linguistic diversity. Zorivchak’s observations continue to resonate in today’s scholarly debates, particularly in the context of decolonial approaches to Ukrainian studies. Thus, her contribution not only enriches Ukrainian lexicographic criticism but also provides a framework for understanding dictionaries as both scholarly and political instruments. The conclusions stress that revisiting Zorivchak’s contributions opens new avenues for studying dictionaries as instruments of cultural resistance, identity preservation, and integration of Ukrainian lexicography into the global academic landscape.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Oksana Dzera, Ivan Franko National University of Lviv

Doctor of Philology, Professor, Head of the Hryhoriy Kochur Department of Translation Studies and Contrastive Linguistics

References

Zorivchak, R. (2005). Bolity bolem slova nashoho… [To Ache with the Pain of Our Word…]. Lviv: Ivan Franko Lviv Univ. Publ. (In Ukrainian)

Krymskyi, A. (Ed.). (1924). Rosiys’ko-Ukrayins’kyi Akademichnyi Slovnyk [Russian-Ukrainian Academic Dictionary]. Vol.1 (А ‒ Zh). Kyiv: Chervonyi Shliakh. (In Ukrainian)

Panochko, M. (2021). Rozvytok ukrayins’koyi leksykohrafiyi v 70-kh rokakh XX st. [The Development of Ukrainian Lexicography in the 70s of the twentieth century]. Academichni studiyi. Seriya “Humanitarni nauky”, 4, 22‒27. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.4.4 (In Ukrainian)

Perepadya, A. (1966). Desyata muza. Intervyu z Anatolem Perepadeyu [The tenth muse. Interview with Anatol’ Perepadya]. Ukrayina: Nauka i kul’tura, 408‒413. (In Ukrainian)

Pylypchuk, D. (2020). Slovnyky ukrayins’koyi movy: 1596-2018: bibliohr. pokazhchyk: [nauk. vyd.] [Dictionaries of the Ukrainian language: 1596-2018]: bibliographic index: [scientific edition] [comp. & author of the preface Dmytro Pylypchuk]. Kyiv: Prosvita. (In Ukrainian)

Poliuha, L. (2003). Rol’ ukrayins’koyi leksykohrafiyi v utverdzhenni natsional’noyi samobutnosti [The Role of Ukrainian Lexicography in the Affirmation of National Identity]. Visnyk Lvivs’koho universytetu. Seria zhurnalistyky, 23, 144‒152. (In Ukrainian)

Rezoliutsiya, 1934. (2005). Rezoliutsia Komisii NKO dlia perevirky roboty na movnomu fronti v pytanniakh terminolohii [The Resolution of the Commission of the People’s Commissariat of Education calling for the check on the work on the linguistic front in regard to terminology]. In L. Masenko (Ed.), Ukrainska mova u XX storichchi: Istoriya linhvotsydu; Dokumenty i materialy [The Ukrainian Language in the 20th c.: The History of Linguicide; Documents and Materials]. Kyiv: Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiya”, 143–148.

Snizhko, N. (2022). Kontsepty nainovishykhykh tlumachnykh slovnykiv Ukrayins’koyi movy [Concepts of Newest Explanatory Dictionaries of the Ukrainian Language]. Ukrayins’ka Mova: naukovo-teoretychnyi zhurnal [Ukrainian Language: scientific and theoretical journal], 3(83), 3‒24. https://doi.org/10.15407/ukrmova2022.03.003 (In Ukrainian)

Strikha, M. (2020). Ukrayins’kyj pereklad i perekladachi: mizh literaturoyu i naysiyetvorennyam [Ukrainian translation and translators: between literature and nation-building ]. Kyiv: Dukh i Litera. (In Ukrainian)

Shevchenko, L. & Syzonov, D. (2020). Stan i perspektyvy dyskursyvno-stylistychnoyi leksykohrafiyi: ohliad problemy [The State and Prospects of Discursive Stylistic Lexicography: An Overview]. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej [Studies in Polish and Slavonic Philology], 55, 1-19. https://doi.org/10.11649/sfps.1966 (In Ukrainian)

Blynova, I. & Davydenko, V. (2021). Contemporary Ukrainian Lexicography: Status, Trends, and Development Trends. Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, 21, 5‒18. https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2021.21.01

Frawley, W., Hill, C., K. & Munro, P. (2002). Making a Dictionary: Ten Issues. In W. Frawley & al (Eds.), Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas. Perkeley: University of California Press, 1‒22. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/17.1.91

Litvinyak O. (2019). Interpreters and Dictionaries. In D. Osuchowska and L. Harmon (Eds.), Contents, Use, Usability. Dictionaries from the Perspective of a Translator and a Language Teacher. Berlin: Peter Lang, 75–84. https://doi.org/10.3726/b15991

Savchyn, V. (2019). Dictionary in the Totalitarian Society: Ukrainian Lexicography in the 20th century. In D. Osuchowska and L. Harmon (Eds.), Contents, Use, Usability. Dictionaries from the Perspective of a Translator and a Language Teacher. Berlin: Peter Lang, 119–136. https://doi.org/10.3726/b15991

Published
2025-12-30
How to Cite
Dzera, O. (2025). Decoding Dictionaries: the Critical Perspective of Roksolana Zorivchak. The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching, (102), 66-73. https://doi.org/10.26565/2786-5312-2025-102-08