Технічна еволюція та вивчення іноземних мов
Анотація
Зростаюча залежність від інтернету супроводжується трансформаціями характеру мислення, здібності пізнавати та можливості
вивчати іноземні мови. Реальність соціокультурної ситуації змушує не тільки не відкидати і не відштовхувати, а й підключати до освітнього процесу найновіші інформаційні технології. При цьому інноваційні методики педагогічної роботи мають створювати умови для індивідуалізації навчання у проектах, які активно і повно розкривають творчий потенціал особистості. Технічний прогрес, що не стоїть на місці, пропонує як нові виклики, так і нові стратегії у освоєнні інформаційного простору. Процес «навчання впродовж життя» отримує тим самим, при правильному підході, максимальну підтримку і всебічне забезпечення інформацією
і знанням нового рівня. Необхідним компонентом дидактичної стратегії стає іноземна мова, знання якої
у сучасному суспільстві розкриває у нашій країні нові шляхи вирішення багатьох актуальних завдань.
Завантаження
Посилання
http://www.distance-learning.ru/db/el/ОЕ59511535ЕD7788C32575ED0050E98A/doc.
Гусєва П.Т. Швидко навчись правильно читати німецькою : навч. посібник / П.Т. Гусєва, О.М. Шумська. – Харків : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2004. – 157 с.
Среднесрочная стратегия на 2008 – 2013. Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://ru.iite. unesco.org/files/strategy_ru.pdf.
Carr N. Wer bin ich, wenn ich online bin…und was macht mein Gehirn solange? Wie das Internet unser Denken verändert. Aus dem Engl. von Henning Dedekind / N. Carr. – München : Karl Blessing Verlag, 2010. – 383 S.
Macmillan Interactive Webinars. Macmillan [Digitale Ressource]. – 2011. Access : http://www.macmillanenglish.com/blanktemplate.aspx?id=43108
Pickering R. Eine neue Art, Wissen zu erschlieЯen [Digitale Ressource] / R. Pickering. – Zugriff unter : www.corp.yewno.com.
Spitzer M. Digitale Demenz. Wie wir uns und unsere Kinder um den Verstand bringen / M. Spitzer. – München : Droemer Verlag, 2012. – 203 S.