Оптимізація мовленнєвого впливу з позицій теорії мовленнєвих актів

  • С. И. Криворучко
Ключові слова: ефективність мовленнєвого впливу, мовленнєвий акт, перлокутивний інтенсифікатор, перлокутивний мітигатор, перлокутивний оптимізатор

Анотація

У статті розглядається поняття ефективності мовленнєвого впливу, під яким розуміється досягнення мовцем запланованої мети впливу при збереженні комунікативного балансу. З позицій теорії мовленнєвих актів мовленнєві засоби оптимізації впливу визначаються як перлокутивні оптимізатори, виділяються їх типи на основі цілей мовця (перлокутивні інтенсифікатори і мітигатори) і об’єкту впливу (епістемічні, волітивні, емотивні).

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Посилання

1. Безугла Л. Р. Перлокутивні індикатори імпліцитного смислу у висловленнях німецької мови / Л. Р. Безугла // Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. – 2009. – № 848. – С. 58–62.

2. Безуглая Л. Р. Перлокуция как компонент речевого акта говорящего / Л. Р. Безуглая // Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. – 2002. – № 567. – С. 154–163.

3. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Дейк Т. А. ван ; [пер. с англ.]. – М. : Прогресс, 1989. – 306 с.

4. Демьянков В. З. Коммуникативное воздействие на структуру сознания / В. З. Демьянков // Роль языка в структурировании сознания. – М. : Институт философии АН СССР, 1984. – Ч. 1. – С. 138–161.

5. Ейгер Г. В. Прагматическая характеристика перлокутивных оптимизаторов / Г. В. Ейгер // Вісник Харківського університету. – Харків : Константа, 1996. – № 386. – С. 58–61.

6. Ермолаев Б. А. Целеобразование в коммуникации / Б. А. Ермолаев // Оптимизация речевого воздействия ; [под ред. Р. Г. Котова]. – М. : Наука, 1990. – C. 46–55.

7. Иссерс О. С. Речевое воздействие : [учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью»] / Иссерс О. С. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 224 с.

8. Карабан В. И. Сложные речевые единицы: прагматика английских асиндетических полипредикативных образований : [монография] / Карабан В. И. – К. : Вища школа, 1989. – 131 с.

9. Кашкин В. Б. Метакоммуникация переводчика в примечаниях и комментариях [Электронный ресурс] / В. Б. Кашкин, Д. С. Князева, С. С. Рубцов // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж : ВГУ, 2008. – Вып. 6. – С. 110–119. – Режим доступа : http://lse2010.narod.ru/olderfiles/LSE2008pdf/LSE2008KashkinKnyazevaRubtsov.pdf

10. Криворучко С. И. Система речевого воздействия в терминах теории речевых актов / С. И. Криворучко // Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. – 2014. – № 1102. – С. 50–57.

11. Ларина Т. В. Вежливость как национально-специфическая коммуникативная категория / Т. В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. – Воронеж : Истоки, 2003. – Вып. 17. – С. 48–57.

12. Леонтьев А. А. К психологии речевого воздействия / А. А. Леонтьев // Материалы IV Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. – М. : Институт языкознания АН СССР, 1972. – С. 28–41.

13. Матюхіна Ю. В. Розвиток системи фатичної метакомунікації в англійському дискурсі XVI-XX ст. : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 “Германські мови” / Ю. В. Матюхіна. – Харків, 2004. – 20 с.

14. Почепцов Г. Г. Фатическая метакоммуникация / Г. Г. Почепцов // Семантика и прагматика синтаксических единств. – Калинин : Изд-во Калининского гос. ун-та, 1981. – C. 52–59.

15. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – М. : Прогресс, 1986. – Вып.17. – С. 170–194.

16. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие / Стернин И. А. – Воронеж : Полиграф, 2001. – 252 с. 17. Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Тарасов Е. Ф. ; [под ред. Тарасова Е. Ф. и др.]. – М. : Наука, 1990. – 136 с.

18. Троянов В. И. Личностные стратегии обоснования в дискурсе / В. И. Троянов // Личностные аспекты языкового общения. – Калинин : Изд-во КГУ, 1989. – С. 37–45.

19. Чхетиани Т. Д. Метакоммуникативные сигналы слушающего в фазе поддержания речевого контакта / Т. Д. Чхетиани // Языковое общение: Единицы и регулятивы. – Калинин, 1987. – C. 103–106.

20. Шафф А. Введение в семантику / Шафф А. – М. : Изд-во иностр. лит-ры, 1963. – 376 с.

21. Шевченко И. С. Дискурс как мыслекоммуникативное образование / И. С. Шевченко, Е. И. Морозова // Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. – 2003. – № 586. – С. 33–38.

22. Шевченко И. С. Речевой акт как единица дискурса: когнитивно-прагматический подход / И. С. Шевченко // Тверской лингвистический меридиан : сб. науч. ст. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2007. – Вып. 7. – С. 69–80.

23. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / P. Brown, S. Levinson. – Cambridge : CUP, 1987. – 345 p.

24. Caffi C. On mitigation / C. Caffi // Journal of pragmatics. – 1999. – Vol. 31. – P. 881–909.

25. Cohen T. Illocutions und Perlocutions / T. Cohen // Foundations of language. – 1973. – № 9. – P. 492–503.

26. Fraser B. Conversational mitigation / B. Fraser // Journal of Pragmatics. – 1980. – Vol. 4, H. 4. – P. 341–350.

27. Meyer-Hermann R. Metakommunikation / R. Meyer-Hermann // LuD 25. – 1976. – S. 83–86.

28. Roelcke T. Kommunikative Effizienz. Eine Modellskizze / Roelcke T. – Heidelberg : Winter, 2002. – 139 S.

29. Schwitalla J. Metakommunikation als Mittel der Dialogorganisation und der Beziehungsdefinition / J. Schwitalla // Arbeiten zur Konversationsanalyse. – [Dittmann J. (Hrsg.)]. – Tübingen : Niemeyer, 1979. – S. 111–143.

30. Yule G. The study of language / Yule G. – [3 ed.]. – Cambridge [u.a.] : CUP, 2006. – 273 p.

ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

1. Ani F. Süden und das grüne Haar des Todes / Ani F. – München : Knaur Taschenbuch, 2005. – 228 S.

2. Beltz M. Die Frankfurter Verlobung / M. Beltz // Theater, Theater: Aktuelle Stücke 12. – [Herausgegeben von U.B. Carstensen und S. von Lieven]. – Fr./M. : Fischer, 2002. – S. 93–144.

3. Horster H.-U. Suchkind 312 / Horster H.-U. – Köln : Wilhelm Goldmann Verlag, 1981. – 478 S.

4. Konsalik H. G. Sibirisches Roulette / Konsalik H. G. – Köln : Lingen Verlag, 1986. – 566 S.

5. Puig M. Der Kuß der Spinnenfrau / M. Puig // Spectaculum 47. Sechs moderne Theaterstücke. – Fr./M. : Suhrkamp Verlag, 1987. – S. 131–183.

6. Williams T. Endstation Sehnsucht / T. Williams // Spectaculum 45. Sechs moderne Theaterstücke. – Fr./M. : Suhrkamp Verlag, 1987. – S. 209–308.

REFERENCES

Bezugla, L.R. (2009). Perlokutyvni indykatory implicytnogo smyslu u vyslovlennjah nimec'koi' movy [Perlocutionary markers of implicit meaning in German utterances]. Visnyk HNU imeni V.N. Karazina – Bulletin of V.N. Karazin Kharkiv National University, 848, 58-62. (in Ukrainian)

Bezuglaja, L.R. (2002). Perlokucija kak komponent rechevogo akta govorjashhego [Perlocution as a component of a producent’s speech act]. Visnyk HNU imeni V.N. Karazina – Bulletin of V.N. Karazin Kharkiv National University, 567, 154-163. (in Russian)

Brown, P. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: CUP

Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of pragmatics, 31, 881-909.
Chhetiani, T.D. (1987). Metakommunikativnye signaly slushajushhego v faze podderzhanija rechevogo kontakta [Metacommunication signals of a listener at the stage of supporting speech contact]. Jazykovoe obshhenie: Edinicy i reguljativy – Language communication: units and regulators, 103-106. (in Russian)

Cohen, T. (1973). Illocutions und Perlocutions. Foundations of language, 9, 492-503.

Dejk, T.A. van. (1989). Jazyk. Poznanie. Kommunikacija [Language. Cognition. Communication]. Moscow: Progress

Dem'jankov, V.Z. (1984). Kommunikativnoe vozdejstvie na strukturu soznanija [Communicative influence on the consciousness structure]. Rol' jazyka v strukturirovanii soznanija – The role of language in structuring consciousness, 1, 138-161. (in Russian)

Ejger, G.V. (1996). Pragmaticheskaja harakteristika perlokutivnyh optimizatorov [Pragmatic features of perlocutionary optimizers]. Visnyk Harkivs'kogo universytetu – Kharkiv University Bulletin, 386, 58-61. (in Russian)

Ermolaev, B.A. (1990). Celeobrazovanie v kommunikacii [Goal-formation in communication]. In: R.G. Kotov (ed.). Optimizacija rechevogo vozdejstvija [Optimization of speech influence]. Moscow: Nauka, 46-55. (in Russian)

Fraser, B. (1980). Conversational mitigation. Journal of Pragmatics, 4, 341-350.

Issers, O.S. (2009). Rechevoe vozdejstvie [Speech influence]. Moscow: Flinta : Nauka

Karaban, V.I. (1989). Slozhnye rechevye edinicy: pragmatika anglijskih asindeticheskih polipredikativnyh obrazovanij [Complex speech units: pragmatics of English asyndetic polypredicative formations]. K.: Vishha shkola

Kashkin, V.B., Knjazeva, D.S., and Rubcov, S.S. (2008). Metakommunikacija perevodchika v primechanijah i kommentarijah [Metacommunicating in translator’s footnotes and commentaries]. Jazyk, kommunikacija i social'naja sreda – Language, communication and social environment, 6. Available at: http://lse2010.narod.ru/olderfiles/LSE2008pdf/LSE2008KashkinKnyazevaRubtsov.pdf

Krivoruchko, S.I. (2014). Sistema rechevogo vozdejstvija v terminah teorii rechevyh aktov [System of speech influence in terms of speech act theory]. Visnyk HNU imeni V.N. Karazina – Bulletin of V.N. Karazin Kharkiv National University, 1102, 50-57. (in Russian)

Larina, T.V. (2003). Vezhlivost' kak nacional'no-specificheskaja kommunikativnaja kategorija [Politeness as a nationally specific communicative category]. Kommunikativnoe povedenie. Vezhlivost' kak kommunikativnaja kategorija – Communicative behavior. Politeness as a communicative category, 17, 48-57. (in Russian)

Leont'ev, A.A. (1972). K psihologii rechevogo vozdejstvija [On psychology of speech influence]. Materialy IV Vsesojuznogo simpoziuma po psiholingvistike i teorii kommunikacii – Materials of the 4th All-Union symposium on psycholinguistics and communication theory. Moscow, 28-41. (in Russian)

Matjuhina, J.V. (2004). Rozvytok systemy fatychnoi' metakomunikacii' v anglijs'komu dyskursi XVI-XX st. Avtoreferat kand. filol. nauk. [Development of the system of phatic metacommunication in the English discourse of the XVI-XX centuries – Thesis Phd diss.]. Harkiv, 20 p. (in Ukrainian)

Meyer-Hermann, R. (1976). Metakommunikation. LuD, 25, 83-86.
Pochepcov, G.G. (1981). Faticheskaja metakommunikacija [Phatic metacommunication]. Semantika i pragmatika sintaksicheskih edinstv – Semantics and pragmatics of syntactic unities, 52-59. (in Russian)

Roelcke, T. (2002). Kommunikative Effizienz. Eine Modellskizze. Heidelberg: Winter

Schwitalla, J. (1979). Metakommunikation als Mittel der Dialogorganisation und der Beziehungsdefinition. In: J. Dittmann (Hrsg.): Arbeiten zur Konversationsanalyse. Tübingen: Niemeyer, 111-143.

Serl', Dzh.R. (1986). Klassifikacija illokutivnyh aktov [Taxonomy of illocutionary acts]. Novoe v zarubezhnoj lingvistike – New in foreign linguistics, 17, 170-194. (in Russian)

Shaff, A. (1963). Vvedenie v semantiku [Introduction to semantics]. Moscow: Izd-vo inostr. lit-ry

Shevchenko, I.S., and Morozova, E.I. (2003). Diskurs kak myslekommunikativnoe obrazovanie [Discourse as a thought-communication formation]. Visnyk HNU imeni V.N. Karazina – Bulletin of V.N. Karazin Kharkiv National University, 586, 33-38. (in Russian)

Shevchenko, I.S. (2007). Rechevoj akt kak edinica diskursa: kognitivno-pragmaticheskij podhod [Speech act as a discourse unit: cognitive and pragmatic approach]. Tverskoj lingvisticheskij meridian – Tver linguistic meridian, 7, 69-80. (in Russian)

Sternin, I.A. (2001). Vvedenie v rechevoe vozdejstvie [Introduction to speech influence]. Voronezh: Poligraf

Tarasov, E.F. (1990). Rechevoe vozdejstvie v sfere massovoj kommunikacii [Speech influence in the field of mass communication]. Moscow: Nauka

Trojanov, V.I. (1989). Lichnostnye strategii obosnovanija v diskurse [Personality reasoning strategies in discourse]. Lichnostnye aspekty jazykovogo obshhenija – Personality aspects of linguistic communication, 37-45. (in Russian)

Yule, G. (2006). The study of language. Cambridge: CUP

SOURCES OF ILLUSTRATIVE MATERIAL

Ani, F. (2005). Süden und das grüne Haar des Todes. München: Knaur Taschenbuch

Beltz, M. (2002). Die Frankfurter Verlobung. In: U.B. Carstensen und S. von Lieven. Theater, Theater: Aktuelle Stücke 12. Fr./M.: Fischer, pp. 93-144.

Horster, H.-U. (1981). Suchkind 312. Köln: Wilhelm Goldmann Verlag

Konsalik, H.G. (1986). Sibirisches Roulette. Köln: Lingen Verlag

Puig, M. (1987). Der Kuß der Spinnenfrau. In: Spectaculum 47. Sechs moderne Theaterstücke. Fr./M.: Suhrkamp Verlag, pp. 131-183.

Williams, T. (1987). Endstation Sehnsucht. In: Spectaculum 45. Sechs moderne Theaterstücke. Fr./M.: Suhrkamp Verlag, pp. 209-308.
Опубліковано
2016-03-07
Як цитувати
Криворучко, С. (2016). Оптимізація мовленнєвого впливу з позицій теорії мовленнєвих актів. Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. Серія: Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов, (81), 56-68. Retrieved із https://periodicals.karazin.ua/foreignphilology/article/view/5341