Адресатний аспект і шкала «прозорості» мовленнєвих актів натякання

Ключові слова: адресат, дискурс, мовленнєвий акт натякання, прозорість натяків

Анотація

Статтю присвячено аналізу адресатного аспекту мовленнєвого акту натякання на матеріалі сучасного німецькомовного діалогічного дискурсу. У фокусі уваги – класифікація мовленнєвих актів натякання за критерієм вдалості, а також шкала «прозорості» натяків. 

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М.: Искусство, 1979. – 423 с.

2. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата / О.П. Воробьева. – К.: Вища школа,1993. – 200 с.

3. Костецкая О.Н. О некоторых способах иносказательной передачи информации / О.Н. Костецкая // РА в лингвистике и методике. – Пятигорск: ПятГПИИЯ, 1986. – С.221-223.

4. Милосердова Е.В. Понять – значит все… упростить? Или усложнить? / Е.В. Милосердова // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур. – Ч.1. – Воронеж: Ворон. гос. ун-т, 2004. – С. 21-30.

5. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи / Г.Я. Солганик // Вопросы языкознания. – 1981. – №1. – С.70-79.

6. Austin J.L. How to do Things with Words? Zur Theorie der Sprechakte. / J.L. Austin. – 2.Aufl. – Stuttgart: Reclam, 1994. – 217 S.

7. Burkart R. Kommunikationswissenschaft. Grundlagen und Problemfelder / R.Burkart. – Wien, Köln, Weimar: Böhlau Verlag, 2002. – 608 S.

8. Dittel W. Intention und Kommunikation. Beitrag zu einer Theorie der Bedeutung / W. Dittel. – Königstein/Ts.: Hain, 1979. – 199 S.

9. Dörge F. Grice’sche Kommunikation und Perlokutionen / F. Dörge // Linguistische Berichte. – 2001. – Heft 188. – S. 441-458.

10. Grice H.P. Intendieren, Meinen, Bedeuten / H.P. Grice // G.Meggle (Hg.). Handlung, Kommunikation, Bedeutung. – Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1993. – S. 2-15.

11. Helbig G. Deutsche Grammatik. Ein Buch für den Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. – Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1987. – 737 S.

12. Koerfer A. Institutionelle Kommunikation: Zur Methodologie und Empirie der Handlungsanalyse / A. Koerfer. – Opladen: Westdt. Verl., 1994. – 302 S.

13. Searle J. Sprechakte. Ein sprachphilosophisches Essay / J.Searle. – Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1971. – 306 S.

14. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie / D. Wunderlich. – Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1976. – 416 S.

15. Wunderlich D. Wie kommen wir zu einer Typologie der Sprechakte? / D. Wunderlich // Neuphilologische Mitteilungen. – 1986. – 87. – S. 498-509.

ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ

1. Bernuth Ch. Untreu / Ch. Bernuth. – München: Goldmann Verlag, 2003. – 350 S.

2. Graf R. Philip Maloney und der Mord im Theater / R.Graf. – Zürich: Kein & Aber, 2000. – 333 S.

3. Güsken Ch. Schaumschlägers Ende / Ch. Güsken. – Dortmund: GRAFIT, 1997. – 189 S.

4. Heim P. Die Ärzte der Schwarzwaldklinik / P.Heim. – Bayreuth: Hestia, 1987. – 486 S.

5. Izquierdo A. Jede Menge Seife / A.Izquierdo. – Dortmund: GRAFIT, 1997. – 236 S.

6. Jaumann B. Hörsturz / B. Jaumann. – Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlag, 1998. – 314 S.

7. Lenk F. Brand-Aktuell / F.Lenk. – Dortmund: GRAFIT, 1996. – 150 S.

8. Mueller R. Die Töchter des Pflanzenjägers / R.Mueller. – München: Limes Verlag, 2002. – 341 S.

9. Schneider A. Töchterlein, mein Herz ist rein / A.Schneider. – Hamburg: Rasch und Röhring Verlag, 1996. – 194 S.

10. Spielberg Ch. Die russische Spende / Ch. Spielberg. – München: Piper, 2001. – 317 S.

11. Utz B. Alte Bande / B.Utz. – Berlin: ESPRESSO, 2001. – 221 S. 12. Weber K. H. Museumsräuber / K.H. Weber. – Berlin: Das Neue Berlin Verlag, 1980. – 188 S.

REFERENCES:

Bakhtin М.М. (1979) Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of linguistic creativity], Мoscow: Iskusstvo, 1979. (in Russian)

Vorobiova О.P. (1993) Tekstovyje kategorii i factor adresata [Text categories and addressee factor], Kiev: Vyshcha shkola. (in Russian)

Kosteckaja О.N. (1986) O nekotorykh sposobakh inoskazatel’noj peredachi informacii [About some ways of allegorical information transfer] / RA v lingvistike I metodike [Speech act in lingustics and methodics], Pyatigorsk: PyatGPIIJa, pp.221-223. (in Russian)

Miloserdova Ye.V. (2004) Poniat’ – znachit vse… uprostit‘? Ili uslozhnit‘? [Does understanding mean… simplifying everything? Or complicating everything?] / Kul’tura vzaimoponimaniia i vzaimoponimanie kul’tur [Culture of mutual understanding and mutual understanding of cultures], Part1, Voronezh: Voronezh state university, pp. 21-30. (in Russian)

Solganik G. Ja. (1981) K probleme tipologii rechi [About the problem of speech typology] / Voprosy yazykoznaniia [Issues of Linguistics], Nr. 1, pp. 70-79. (in Russian)

Austin J.L. (1994) How to do Things with Words? // Zur Theorie der Sprechakte. 2.Aufl., Stuttgart: Reclam.

Burkart R. (2002) Kommunikationswissenschaft. Grundlagen und Problemfelder, Wien, Köln, Weimar: Böhlau.

Dittel W. (1979) Intention und Kommunikation. Beitrag zu einer Theorie der Bedeutung. – Königstein/Ts.: Hain.

Dörge F. (2001) Grice’sche Kommunikation und Perlokutionen. Linguistische Berichte, 188, pp.441-458.

Helbig G., Buscha J. (1987) Deutsche Grammatik. Ein Buch für den Ausländerunterricht. – Leipzig: Verlag Enzyklopädie.

Koerfer A. (1994) Institutionelle Kommunikation: Zur Methodologie und Empirie der Handlungsanalyse, Opladen: Westdt. Verl.

Wunderlich D. (1976) Studien zur Sprechakttheorie, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.

Wunderlich D. (1986) Wie kommen wir zu einer Typologie der Sprechakte? Neuphilologische Mitteilungen, 87, pp. 498-509.

Bernuth Ch. (2003) Untreu, München: Goldmann.

Graf R. (2000) Philip Maloney und der Mord im Theater, Zürich: Kein & Aber.

Grice H.P. (1993) Intendieren, Meinen, Bedeuten // Handlung, Kommunikation, Bedeutung. G.Meggle (Ed.), Frankfurt a. M.: Suhrkamp, pp. 2-15.

Güsken Ch. (1997) Schaumschlägers Ende, Dortmund: GRAFIT.
Heim P. Die Ärzte der Schwarzwaldklinik. – Bayreuth: Hestia, 1987. – 486 S.

Izquierdo A. (1997) Jede Menge Seife, Dortmund: GRAFIT.

Jaumann B. (1998) Hörsturz, Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlag.

Lenk F. (1996) Brand-Aktuell, Dortmund: GRAFIT.

Mueller R. (2002) Die Töchter des Pflanzenjägers, München: Limes Verlag.

Schneider A. (1996) Töchterlein, mein Herz ist rein, Hamburg: Rasch und Röhring Verlag.

Searle J. (1971) Sprechakte. Ein sprachphilosophisches Essay, Frankfurt a. M.: Suhrkamp.

Spielberg Ch. (2001) Die russische Spende, München: Piper.
Utz B. (2001) Alte Bande, Berlin: ESPRESSO.

Weber K. H. (1980) Museumsräuber, Berlin: Das Neue Berlin.
Опубліковано
2016-03-07
Як цитувати
Бєлозьорова, О. М. (2016). Адресатний аспект і шкала «прозорості» мовленнєвих актів натякання. Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. Серія: Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов, (81), 49-55. вилучено із https://periodicals.karazin.ua/foreignphilology/article/view/5340