До питання про презентацію науково-дослідної роботи іноземними студентами (частина 1 – доповідь)
Анотація
У статті розглянуто можливі шляхи формування та удосконалення професійної комунікативної компетенції, яка необхідна для реалізації презентаційного мовленнєвого акту – публічного захисту науково-дослідної роботи, самостійно виконаної іноземними студентами. Визначено фактори, що впливають на успішність презентації, розроблено алгоритм переробки писемного текста-джерела в скорочений варіант – доповідь. Авторами сформульовано принципи, яких має дотримуватися комунікант у процесі захисту дипломної або курсової роботи з метою переконання реципієнтів у тому, що його дослідження зроблено якісно, тема актуальна, обраний метод слушний, результат вірогідний, висновок обґрунтований і що сам доповідач спроможний у подальшому займатися науково-дослідною роботою. Висвітлено конвенційні норми публічної презентації наукової роботи, чітке виконання яких мовцем забезпечує стандартизованість процедури захисту і позитивно впливає на успішність мовленнєвого акту. Описано вербальні та невербальні засоби зворотного зв’язку з масовою аудиторією, що сприяють привертанню уваги слухачів, підтримці інтересу до проблематики дослідження, підведенню реципієнтів до необхідного мовцем висновку. Схарактеризовано афективні стратегії усунення почуття психологічного дискомфорту (хвилювання, тривоги, страху) перед масовою аудиторією, яка вільно або мимоволі оцінює не тільки якість доповіді, але й риторські здібності мовця; описано компенсаторні стратегії ліквідації просодичних труднощів, пов’язаних із дефіцитом лінгвістичних ресурсів доповідача. На тлі матеріалу дослідження визначені навчально-методичні завдання, що постають перед викладачем української мови як іноземної під час формування в іноземних студентів умінь публічного виступу в академічній ситуації захисту дипломної або курсової роботи.
Завантаження
Посилання
Bogdanov, V.V. (1987). Funktsii verbabalnykh i neverbabalnykh komponentov v rechevom obshenii [Functions of verbal and non-verbal components in speech communication]. Yazykovoe obshenie [Language Communication]. Kalinin: Kal. GU, pp. 18–25 [in Russian].
Kucher, Yu.M. (2004). Vidtvorennia u protsesi lingvistychnogo doslidzhennia usnogo diskursu [Reproduction in the process of linguistic study of oral discourse]. Naukovi zapysky [Proceedings]. Kyiv: KMA, pp. 78–81 [in Ukrainian].
Seligei, P.O. (2006). Naukovyi styl ukrainskoi movy: resursy onovlennia [Scientific style of the Ukrainian language: resources of updating]. Movoznavstvo [Linguistics]. Kyiv: Akaldemperiodyka, 2–3, pp. 174–186 [in Ukrainian].
Ushakova, N.V. (2014). Rivni rozuminnia usnogo povidomlennia iak pidgruntia formuvannia audytyvnykh vmin [Levels of understanding of oral communication as a basis for the formation of auditory skills]. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchastnomu etapi. Mizhpredmetni zvjazki [Language teaching in higher education institutions at the modern stage. Cross-subject relations]. Kharkiv: KhNU, 24, pp. 94 101 [in Ukrainian].
Zadorozhna, I.P. (2011). Struktura i zmist navchalno-strategichoi kompetentsii maibutnikh uchiteliv angliiskoi movy [Structure and content of the teaching and strategic competence of future teachers of English]. Vykladanna mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchastnomu etapi. Mizhpredmetni zvjazky [Language teaching in higher education institutions at the modern stage. Cross-subject relations]. Kharkiv: KhNU, 22, pp.125 133 [in Ukrainian].