Техногуманістичні проблеми через призму онлайнового навчання перекладу
Анотація
У цій статті, яка ґрунтується на результати експериментальних досліджень онлайнового навчання українських студентів-філологів, майбутніх усних і письмових перекладачів, на прикладі застосування ними машинного перекладу, розглядається глобальна й актуальна проблема збалансованого співіснування людини й технології в контексті теоретичних ідей техногуманізму. В межах цієї концепція постулюється гармонійний і взаємодоповнювальний розвиток людства і технологій. Автор намагається з’ясувати ступінь незалежності й автономності людини (студента) після передачі частини власних інтелектуальних функцій системам машинного перекладу (МП) в контексті онлайнового навчання, а також вплив такої передачі на ефективність виконання відповідної діяльності (перекладу). Виявлено, що суттєва кількість студентів постійно використовують МП у своїй навчальній діяльності, включаючи письмові й усні завдання, навіть у випадках, коли умови їх виконання прямо забороняють це. У процесі вивчення способів приховування використання МП у письмових та усних перекладах, автором встановлено низку методів, до яких вдаються студенти з цією метою. Зроблено висновок, що перекладання відповідальності за якість перекладу на машину в результаті надмірного використання МП не виправдовує себе. Окрім того, воно гальмує розвиток перекладацької компетентності людини, значною мірою перетворюючи її на додаток до технологічних засобів. Негативно оцінюючи такі тенденції у підготовці спеціалістів, автор пропонує низку заходів для забезпечення паралельного але більш гармонійного розвитку технологічного й антропоморфного компонентів фахової компетентності майбутнього перекладача.
Завантаження
Посилання
Andersson, I. (2022). The subject in posthumanist theory: Retained rather than dethroned. Educational Philosophy and Theory, 54(4), 395–403. https://doi.org/10.1080/00131857.2020.1851190
Benvenga, L. (2023). Transhumanismo, tecnohumanismo y ética. Medicina Y Ética, 34(1), 160–193. https://doi.org/10.36105/mye.2023v34n1.04
Chernovaty, L. & Kovalchuk, N. (2021). Post-editing as the means to activate students’ thinking and analytical process: Psycholinguistic aspects. Psycholinguistics, 30(2). 221-239. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2021-30-2-221-239
Chernovaty, L. & Kovalchuk, N. (2021). Psycholinguistic Aspects of the Development of Students’ Critical Approach to the Solution of Terminological Problems in Online Translation Learning. East European Journal of Psycholinguistics, 8(2), 25-35. https://doi.org/10.29038/eejpl.2021.8.2.che
Chernovaty, L. & Kovalchuk, N. (2024). Control of covert machine translation use by future philologists in online training. Advanced Education (in print).
Chernovaty, L. M. (2024). Covert simultaneous post-editing in online assessment of students’ sight translation. Advanced Education, 12(24), 12–27. https://doi.org/10.20535/2410-8286.295548
Chernovaty, L. (2024). Human-technology relations: The case of online translator/interpreter training. In K. Bednárová- Gíbová (Ed.). Advancing Teaching Translation and Interpreting in Higher Education: Insights and Outlooks (pp. 128-144). Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity.
Coeckelbergh, M. (2024). What is digital humanism? A conceptual analysis and an argument for a more critical and political digital (post)humanism. Journal of Responsible Technology, 17, 100073 https://doi.org/10.1016/j.jrt.2023.100073
Cole-Turner, R. (2022). Posthumanism and Transhumanism. In W. Schweiker (Ed.). Encyclopedia of Religious Ethics. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons Ltd. https://doi.org/10.1002/9781118499528.ch122
Daems, J., Vandepitte, S., Hartsuiker, R. J. & Macken, L. (2017). Translation Methods and Experience: A Comparative Analysis of Human Translation and Post-editing with Students and Professional Translators. Meta, 62(2), 245–270. https://doi.org/10.7202/1041023ar
Dai, G. & Liu, S. (2024). Towards Predicting Post-editing Effort with Source Text Readability: An Investigation for English-Chinese Machine Translation. The Journal of Specialised Translation, 41, 206–229. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4723
Ellul, J. (2024). Theology and Technique: Toward an Ethic of Non-Power. Eugene, Oregon: Wipf & Stock.
Epstein, Michael. (2012). Transforming Humanities: A Manifesto. New York: Bloomsbury Publishing.
Evans, W. (2011). Mapping virtual worlds. In W. Evans (Ed.). Information Dynamics in Virtual Worlds (pp. 3-21). London: Chandos Publishing. https://doi.org/10.1016/B978-1-84334-641-8.50001-1
Guerberof-Arenas, A., Valdez , S.& Dorst, A. G. (2024). Does training in post-editing affect creativity? The Journal of Specialised Translation, 41, 74–97. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4712
Habermas, J. (2003). The Future of Human Nature. Cambridge: Polity.
Lucci, A. & Osti, A. (2024). Exit (digital) humanity: Critical notes on the anthropological foundations of “digital humanism”. Journal of Responsible Technology, 17. Published online. https://doi.org/10.1016/j.jrt.2024.100077.
Nitzke, J., Canfora, C., Hansen-Schirra, S., & Kapnas, D. (2024). Decisions in projects using machine translation and post-edit-ing: an interview study. The Journal of Specialised Translation, (41), 127–148. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4715
Prem, E. (2024). Principles of digital humanism: A critical post-humanist view. Journal of Responsible Technology, 17. Published online. https://doi.org/10.1016/j.jrt.2024.100075.
Pym, A. (2013). Translation Skill-Sets in a Machine-Translation Age. Meta, 58(3), 487–503. https://doi.org/10.7202/1025047ar
Rico Pérez, C. (2024). Re-thinking Machine Translation Post-Editing Guidelines. The Journal of Specialised Translation, 41,26–47. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2024.4696
Rodríguez de Céspedes, B. (2019). Translator Education at a Crossroads: The Impact of Automation. Lebende Sprachen, 64(1),103-121. https://doi.org/10.1515/les-2019-0005
Sterling, C. (2020). Critical heritage and the posthumanities: problems and prospects. International Journal of Heritage Studies, 26(11), 1029–1046. https://doi.org/10.1080/13527258.2020.1715464
Susen, S. (2021). Reflections on the (Post-)Human Condition: Towards New Forms of Engagement with the World? Social Epistemology, 36(1), 63–94. https://doi.org/10.1080/02691728.2021.1893859
Tirosh-Samuelson, H. (2012). Transhumanism as a Secularist Faith. Zygon, 47(4), 710-734. https://doi.org/10.1111/j.1467-9744.2012.01288.x
Yang, Y., Wang X. & Yuan Q. (2021). Measuring the usability of machine translation in the classroom context. Translation and Interpreting Studies, 16(1), 101-123. https://doi.org/10.1075/tis.18047.yan