Німецький специфічний емоційний концепт SEHNSUCHT і його відповідники в англійськомовних культурах
Анотація
Метою пропонованої статті є опрацювання методики, за допомогою якої можна встановити ті емоційні концепти (ЕК) в цільових культурах, які найбільш адекватно передають уявлення про фрагменти емоційного світу представників вихідних культур, що представлені у специфічних концептах. Апробація методики здійснена на прикладі німецького специфічного ЕК sehnsucht, а цільовою культурою виступає таке збірне поняття, як «англійськомовні культури», оскільки в англійськомовному середовищі відсутній подібний концепт. На основі дефініційного аналізу імені ЕК sehnsucht – лексеми Sehnsucht – виявлено її найближчі відповідники в англійській мові – longing, yearning, pining, craving, desire та wistfulness. Розкриття усіх смислових граней ЕК sehnsucht дало змогу «відсіяти» ЕК wistfulness, desire, craving та pining як такі, що демонструють менший рівень еквівалентності порівняно з longing і yearning, які є змістовно найбільш близькими до sehnsucht. Аналіз показників частотності концептних проксиматів ЕК sehnsucht, longing і yearning встановив, що у парах sehnsucht – longing і sehnsucht – yearning подібність смислових структур становить 70 %, що свідчить про досить високий рівень еквівалентності цих пар. Порівняння середніх значень показників оцінки та інтенсивності цих трьох ЕК виявило, що longing і yearning репрезентують більш позитивні емоційні переживання, ніж sehnsucht. Особливо це стосується ЕК yearning, який є як позитивнішим, так і інтенсивнішим. Тому саме longing можна вважати тим ЕК в англійськомовних культурах, який може викликати у представників цих культур найбільш адекватне уявлення про те емоційне переживання, яке репрезентує німецький ЕК sehnsucht.
Завантаження
Посилання
Bloch, R. (1967). Über die Bedeutung der Todessehnsucht für psychogene Störungen des Ernährungstriebes. Zeitschrift für Psychosomatische Medizin und Psychoanalyse, 13(1), 63–69.
Bradley, M. M., & Lang, P. J. (1999). Affective norms for English words (ANEW): Instruction manual and affective ratings. Technical Report C-1, The Center for Research in Psychophysiology, University of Florida.
CD. Cambridge Dictionary. Retrieved from: https://dictionary.cambridge.or
Collins. Collins Dictionary. Retrieved from: https://www.collinsdictionary.com
DWB. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Retrieved from: https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid
DKW. (1997). Der kleine Wahrig. Wörterbuch der deutschen Sprache. Gütersloh: Berstelsmann Lexikon.
DWDS. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Retrieved from: http://www.dwds.de/ressourcen/korpora/
iWeb. The Intelligent Web-based Corpus. Retrieved from: https://www.english-corpora.org/iweb/
Kotter-Grühn, D., Scheibe, S., Blanchard-Fields, F., & Baltes, P. B. (2009). Developmental emergence and functionality of “Sehnsucht” (life longings): The sample case of involuntary childlessness in middle-aged women. Psychology and Aging, 24(3), 634–644. https://doi.org/10.1037/a0016359
Mizin, K. I. (2007). Linhvistychnyy i linhvokul’turolohichnyy statusy obrazu-etalona (na materiali ukrayins’koyi, nimets’koyi, anhliys’koyi ta rosiys’koyi mov). Movoznavstvo, 2(240), 58–72. (in Ukrainian)
Mizin, K. I. (2009). Perspektyva vyvchennya antropotsentrychnosti ustalenykh porivnyan’ (na materiali komparatyvnykh frazeolohiy anhliys’koyi, nimets’koyi, ukrayins’koyi ta rosiys’koyi mov). Linhvistyka, 1(16), 75–81. (in Ukrainian)
Mіzіn, K. (2010). English-Ukrainian dictionary of comparative phraseology. Kremenchuk: Shcherbatykh.
Mizin, K., & Letiucha, L. (2019). The linguo-cultural concept torschlusspanik as the representative of ethno-specific psycho-emotional state of Germans. Психолінгвістика. Психолингвистика. Psycholinguistics, 25(2), 234–249. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2019-25-2-234-249
Mizin, K., & Ovsiienko, L. (2020). Application perspectives of corpus-based methods within linguo-cultural and psycholinguistic analysis: German emotional concept Sehnsucht. East European Journal of Psycholinguistics, 7(1), 111–127. https://doi.org/10.29038/eejpl.2020.7.1.miz
Mizin, K., Slavova, L., Letiucha, L., & Petrov, O. (2023). Emotion concept disgust and its German counterparts: Equivalence determination based on language corpora data. Forum for Linguistic Studies, 5(1), 72–90. https://doi.org/10.18063/fls.v5i1.1552
OLD. Oxford Learner’s Dictionaries. Retrieved from: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
PONS. PONS Online-Wörterbuch. Retrieved from: https://de.pons.com/
Scheibe, S., Freund, A. M., & Baltes, P. B. (2007). Toward a developmental psychology of Sehnsucht (life longings): The optimal (utopian) life. Developmental Psychology, 43(3), 778–795. https://doi.org/10.1037/0012-1649.43.3.778
Scheibe, S., Blanchard-Fields, F., Wiest, M., & Freund, A. M. (2011). Is longing only for Germans? A cross-cultural comparison of Sehnsucht in Germany and the United States. Developmental Psychology, 47(3), 603–618. https://doi.org/10.1037/a0021807
WbI. Wortbedeutung.Info. Online-Wörterbuch mit Erklärungen und Hilfen zur Rechtschreibung, Silbentrennung und Aussprache auf Deutsch. Retrieved from: https://www.wortbedeutung.info/