Педагогічна граматика як фреймове поняття для досліджень у галузі методики навчання іноземних мов. Частина 12. Засвоєння іноземної мови: механічне запам’ятовування і надгенералізація

  • Л. Черноватий Кафедри перекладознавства імені Миколи Лукаша факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна http://orcid.org/0000-0003-3411-9408
Ключові слова: засвоєння іноземної мови, засвоєння рідної мови, механічне запам’ятовування, надгенералізація, подвійне маркування

Анотація

Наводяться результати аналізу експериментальних даних досліджень у згаданій сфері. Протягом довгого періоду спостережень автор дослідив дві групи випробуваних різних вікових груп із різними соціальними характеристиками, використовуючи усну співбесіду як спосіб одержання матеріалу дослідження. Встановлено, що як механічне запам’ятовування, так і надгенералізація є чіткими характеристиками, притаманними процесу засвоєння іноземної мови. Зокрема, проявами механічного запам’ятовування є вживання is not it (she, he тощо) як універсального засобу для утворення розділових питань у реченнях із can, have (got), going to та is/are, а також із одночасним застосуваннях кількох із цих дієслівних форм; уживання what/where is як універсального питального слова; використання I am замість або my; вживання going to або go to як одного слова; застосування it is як універсальної формули, а також is – як універсального оператора для утворення загальних питань; одночасного використання двох операторів, що супроводжується порушенням порядку слів, а також вживання «порожніх» форм. Надгенералізація проявлялась у використанні are (is) як універсального оператора, зокрема в одночасному їх уживанні з іншими операторами (модальними дієсловами,  have (got) та do); використанні артиклів одночасно з присвійними займенниками, власними назвами, кількісними числівниками, незлічуваними іменниками чи зі злічуваними у множині або з іншими частинами мови (не іменниками); застосуванні довгого закінчення множини (-es) та простого минулого часу (-ed) до вже відповідно маркованих форм множини та минулого часу; вживанні маркера (-er) для утворення порівняльного ступеня багатоскладових прикметників; використанні оператора do у спеціальних питаннях до підмета; подвійному маркуванні однієї й тієї ж граматичної ознаки, зокрема, минулого часу, означеності, заперечення, допоміжних дієслів та присвійності. Автор констатує відсутність підстав уважати, що функціонування механічного запам’ятовування і надгенералізації у процесі засвоєння іноземної мови принципово відрізняється від засвоєння рідної мови.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Chernovaty, L. (1999). Osnovy teorii pedagogicheskoi grammatiki inostrannogo yazyka [The Basics of the Foreign Language Pedagogical Grammar Theory]. Doctor of Sciences thesis. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].

Al-Baldawi, W.N. and Saidat, A.M. (2011). Linguistic Overgeneralization: A Case Study. International Journal of Academic Research in Business & Social Sciences, 1(2), pp. 84–93 [in English].

Cabrera, M. and Zubizarreta, M.L. (2005). Overgeneralization of Causatives and Transfer in L2 Spanish and L2 English. Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages. David Eddington (ed.). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, pp. 15–30 [in English]

Chernovaty, L. (2016–2021). Pedagogical grammar as the framework of TEFL research. Parts 1–11. Vykladannia mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zviazky [Teaching languages at higher educational establishments at the present stage. Intersubject relations], 29–39 [in English]. DOI: 10.26565/2073-4379-2021-39-08.

Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon [in English].

Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Cambridge: Prentice Hall [in English].

Muriungi, C.M., Muriungi, P.K. and Kobia, J. (2017). Interlanguage Strategy of Overgeneralisation used by Primary School Learners of English in Miriga Meru West Division Meru County. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS), 22 (12), pp. 42–46 [in English].

Sinhaneti, K. and Kyaw, E.K. (2012). A Study of the Role of Rote Learning in Vocabulary Learning Strategies of Burmese Students. US-China Education Review, 12, pp. 937–1005 [in English].

Yang, W. and Dai, W. (2011). Rote Memorization of Vocabulary and Vocabulary Development. English Language Teaching, 4(4), pp. 61–64 [in English]. DOI: https://doi.org/10.5539/elt.v4n4p61.

Опубліковано
2022-05-30
Як цитувати
Черноватий, Л. (2022). Педагогічна граматика як фреймове поняття для досліджень у галузі методики навчання іноземних мов. Частина 12. Засвоєння іноземної мови: механічне запам’ятовування і надгенералізація. Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки, (40), 122-133. https://doi.org/10.26565/2073-4379-2022-40-08