Становлення і розвиток методики мовної підготовки іноземних студентів класичного университету. Частина 2. Навчання студентів мовних спеціальностей
Анотація
Стаття продовжує серію науково-методичних досліджень становлення та розвитку методики мовної підготовки іноземних студентів класичного університету. У першій частині дослідження, опублікованого минулого року, автори проаналізували розвиток концептуальних засад мовної підготовки іноземних студентів різних профілів навчання, історію, принципи та особливості мовної освіти іноземних студентів немовних спеціальностей на прикладі роботи кафедри мовної підготовки 1 ХНУ імені В.Н. Каразіна. Для цього контингенту студентів іноземна мова передусім є засобом навчання та опанування майбутньої спеціальності. Для іноземних студентів філологічних спеціальностей мова стає не лише засобом, а й метою навчання, що передбачає окрім вільного практичного володіння мовою знання її фонетичного, граматичного, лексичного устрою, володіння різними стилістичними засобами, знання сучасних лінгвістичних концепцій, знайомство з художньою літературою мови, що вивчається. У статті здійснено аналіз розвитку науково-методичних засад підготовки іноземних студентів-філологів, простежено основні напрями їхньої практичної реалізації кафедрою мовної підготовки 1 ННІ міжнародної освіти ХНУ імені В.Н. Каразіна.
Застосовано метод системного аналізу наукового доробку щодо навчання майбутніх філологів та його методичного втілення. Автори простежили напрями наукових пошуків та аспекти навчально-методичної діяльності, що розроблено для реалізації професійно орієнтованого навчання в умовах нерідного соціокультурного та академічного середовища. Результатом системного аналізу є характеристика дисертаційних досліджень філологічного напряму, методичних досліджень, присвячених навчанню майбутніх філологів, фахівців у галузі мови, літератури та перекладу, а також навчально-методичних посібників і підручників для зазначеного контингенту.
Автори спиралися на схарактеризовану в попередній статті серії концепцію мовної освіти іноземців, структуру сучасної освітньої парадигми. Проаналізовано вплив компетентнісного підходу на створення освітньо-професійних і робочих навчальних програм для іноземних студентів-філологів першого та другого рівнів вищої освіти, забезпечення формування всіх складників комунікативної компетентності учнів.
Завантаження
Посилання
Balyhina, T.M. (2000). Soderzhanie i struktura professionalnoj kompetencii filologa. Metodologicheskie problemy obuchenija russkomu jazyku [The content and structure of the professional competence of a philologist. Methodological problems of teaching the Russian language]. Extended abstract of candidate’s thesis. Moscow: Rossijskij universitet druzhby narodov [in Russian].
Bej, L.B., Il'ina, L.Je., Manivskaja, T.E. and Ushakova, N.I. (2012). Prakticheskoe posobie po grammatike russkogo jazyka. Filologicheskij profil [A practical guide to the grammar of the Russian language. Philological profile]: study guide for foreign students of the first year of study. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Bej, L.B. and Ushakova, N.I. (2001). Vvedenie v specialnost: Vvedenie v jazykoznanie. Vvedenie v literaturovedenie [Introduction to the specialty: Introduction to linguistics. Introduction to Literary Studies]. Kharkiv: Konstanta [in Russian].
Bej, L.B. and Ushakova, N.I. (2008). Vvedenie v specialnost: Vvedenie v jazykoznanie. Vvedenie v literaturovedenie [Introduction to the specialty: Introduction to linguistics. Introduction to Literary Studies]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Brusencova, O.D. (1995). Ozerov V.A. i romantizm [Ozerov V.A. and romanticism]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Volkova, A.G., Kushnir, I.N., Misenjova, V.V. and Petrov, I.V. (2016). Razgovornyj praktikum dlja inostrannyh studentov III – IV kursov. Filologicheskij profil [Razgovornyj praktikum dlja inostrannyh studentov III – IV kursov. Filologicheskij profil]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Grebenshhykova, O.G. (2013). Poetyka vizualnosti v rosijskij prozi 1920−1930-h rokiv [Poetics of visuality in Russian prose of the 1920s and 1930s]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Ukrainian].
Docenko, N.P. (1986). Sociolingvisticheskaja interpretacija rechi literaturnyh personazhej [Sociolinguistic interpretation of the speech of literary characters]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Docenko, N.P. (2012). Uchebnoe posobie po izucheniju imennogo slovoobrazovanija v inostrannoj auditorii [A textbook on the study of nominal word formation in a foreign audience]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Ilina, L.Je. (1991). Semantika i funkcionirovanie operatora propozicional'nogo otnoshenija znanija v vyskazyvanii [Semantics and functioning of the operator of the propositional relation of knowledge in utterance]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Ilina, L.Je., Docenko, N.P. and Petrov, I.V. (2012). Sbornik modulnyh kontrolnyh rabot po grammatike russkogo jazyka: dlja inostrannyh studentov-filologov I – IV godov obuchenija [Collection of modular tests on the grammar of the Russian language: for foreign students-philologists I – IV years of study]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Ilina, L.Je., Manivskaja, T.E., Ushakova, N.I. and Chujkova, A.P. (2012). Grammatika russkogo jazyka. Filologicheskij profil: Uchebnoe posobie dlja inostrannyh studentov III–IV goda obuchenija [Russian grammar. Philological profile: Textbook for foreign students of III-IV years of study]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Ilina, L.Je., Petrenko, I.P., Ushakova, N.I. and Chujkova, A.P. (2010). Pushkin. Lermontov. Gogol. Turgenev. Hudozhestvennyj tekst: lingvostilisticheskij analiz i interpretacija [Pushkin. Lermontov. Gogol. Turgenev. Literary text: linguo-stylistic analysis and interpretation]: textbook allowance for foreign Philology students (with multimedia application). Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Ilina, L.Je., Ushakova, N.I. and Chujkova, A.P. (2012). Grammatika russkogo jazyka. Filologicheskij profil [Russian grammar. Philological profile]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Kapitonova, T.I. and Moskovkin, L.V. (2006). Metodika obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu na jetape dovuzovskoj podgotovki [Methods of teaching Russian as a foreign language at the stage of pre-university training]. Saint Petersburg [in Russian].
Kuplevackaja, L.A. (2019). Tolstoj. Dostoevskij. Chehov [Tolstoy. Dostoevsky. Chekhov]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Kuplevackaja, L.A. and Petrenko, I.P. (2009). Antichnaja literatura: uchebnoe posobie po russkomu jazyku dlja inostrannyh studentov-filologov (s multimedijnym prilozheniem) [Ancient Literature: Russian language textbook for foreign students of philology (with multimedia application)]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Kuplevacka L.O. (2001). Symvoly ta symvolіka v romanі F.M. Dostoyevskogo “Braty Karamazovy” [Symbols and symbols in the novel by F.M. Dostoyevsky “The Brothers Karamazov”]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Ukrainian].
Ushakova, N.I. (Eds.). (2015). Metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo na nachalnom jetape [Methods of teaching Russian as a foreign language at the initial stage]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Misenjova, V.V. (2012). Teorija i praktika obshhego jazykoznanija. Filologicheskij profil [Theory and practice of general linguistics. Philological profile]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Misenjova, V.V. (2017). Teorija i praktika perevoda s russkogo jazyka na rodnoj jazyk studenta. Filologicheskij profil [Theory and practice of translation from Russian into the student's native language. Philological profile]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Misenova, V.V. (2005). Frazeologichni zvoroty, yaki ne mayut leksychnyh vidpovidnykiv (semantychnyj, pragmatychnyj ta kulturologichnyj aspekty) [Phraseological inflections that do not have lexical equivalents (semantic, pragmatic and culturological aspects)]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv: H.S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University [in Ukrainian].
Mosenecev, V.V. (1990). Vremennye operatory v semanticheskoj strukture vyskazyvanija i teksta [Temporal operators in the semantic structure of utterances and text]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Poborchaja, I.P. (1985). Roman v stihah “Vozmezdie” v hudozhestvennoj sisteme A. Bloka [The novel in verse “Retribution” in the artistic system of A. Blok]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv [in Russian].
Ushakova, N.I. (Eds.). (2014). Prepodavanie russkogo jazyka inostrannym studentam: teorija i praktika, tradicii i innovacii [Teaching Russian to Foreign Students: Theory and Practice, Traditions and Innovations]. Kharkiv [in Russian].
Titarenko, O.O. (2017). Metatextual poetics of Victor Pelevin’s novel “T” in the context of the writer’s prose. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Ukrainian].
Trostynska, O.M. (2011). Ukrayinska mova dlya rosijskomovnyh inozemnyh studentiv [Ukrainian language for Russian-speaking foreign students]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Ukrainian].
Trostinskaja, O.N. (1991). Funkcionalno-semanticheskij analiz vyskazyvanij s propozicionalnym operatorom vosprijatija [Functional-semantic analysis of statements with the propositional operator of perception]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Ushakova, N.I. (2009). Znakomtes: Ukraina [Meet: Ukraine]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University [in Russian].
Ushakova, N.I. (2012). Lingvostranovedenie. Uchebnye materialy i zadanija dlja studentov fakulteta inostrannyh jazykov [Linguistics. Teaching materials and assignments for students of the Faculty of Foreign Languages]: uchebnoe posobie. Kharkiv [in Russian].
Fedotova, N.A. (1953). Kategorija vida v russkom literaturnom jazyke / glagolnye suffiksalnye obrazovanija s -yva-/-iva- v jazyke pamjatnikov XVII–XVIII vv. [Category of the species in the Russian literary language / verb suffixes with -ыва - / - ива- in the language of monuments of the XVII – XVIII centuries]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv [in Russian].
Chen, Chunsja. (2018). Formirovanie lingvosociokulturnoj kompetentnosti kitajskih studentov v processe obuchenija russkomu jazyku [Formation of Linguistic and Sociocultural Competence of Chinese Students in the Process of Teaching the Russian Language]. Candidate’s thesis. Herson [in Russian].
Shibko, N.L. (2007). Professionalnaja kompetencija prepodavatelja RKI: problema opredelenija, soderzhanija, struktury. Russkij jazyk − pervyj jazyk obshhenija v kosmose [Professional competence of a Russian as a foreign language teacher: the problem of definition, content, structure. Russian is the first language of communication in space]: Vitebsk, 18−19 December 2007. Vitebsk, pp. 149−155 [in Russian].