The synergetics of the semantic decoding of the nouns with gender roles in the German-language press

Keywords: decoding of the semantic volume of a noun, gender roles, grammar category of the gender, hierarchy of decoding, human mental lexicon, linguosynergetic model, main / derived nomination, polysemic / monosemic model of the noun, principle of least effort, self-organizing, self-regulating, synergetic circle order – chaos – order, synergetic-quantitative approach

Abstract

The article focuses on the interaction of syntagmatic, semantic and paradigmatic factors in the generation of noun content with the category of gender in the German language according to the linguosynergetic scientific approach, which treats the language as a complex and dynamic system capable of self-organizing and self-regulating by selecting the most optimal and most comfortable elements of speech tools to the language treasury. Methodologically important in the article is the position that the synergetic law of the least effort is the driving factor in language development. In relation to the noun, the synergetic mechanism of least effort in the process of generating noun-information speech content implies that the human mental lexicon is directed at decoding the optimal volume of the realized semantic potential of monosemic and polysemic word models. The study describes the build-up and inherent regulation of the polysemic/monosemic nouns semantic model in the synergetic cycle order-chaos-order thus enriching the German linguistics with the topical knowledge about the paradigmatic-syntagmatic models of the German language noun vocabulary. The results of the study were obtained under synergetic-quantitative approach and then extrapolated to the linguosynergetic models of noun name self-organization by the principle of least effort that directs the human mental lexicon to the optimal decoding of the actual information-semantic potential of polysemantic or monosemantic nouns in correlation with the grammar category of gender in German-language publicistic texts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chomsky, N. (1978). Studien zur Fragen der Semantik. Frankfurt a. M., Berlin, Wien : Ullstein Buch.

Dombrovan, T.I. (2013). Jazyk v kontekste sinergetiki [Language in the context of synergetics]. Odessa: Odessa City Printing House.

Doris, W. (2012). Genus: Zur Funktion einer Nominalkategorie exemplarisch dargestellt am Deutschen. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.

Generalova, L.K. (1973). K voprose o strukture znachenij imen sushhestvitel’nyh [To the question of the structure of the meaning of nouns]. Sbornik nauchnyh trudov Moskovskogo ped. in-ta. – Moscow Pedagogical Institute Messenger, 71, 43–50 (in Russian).

German, I.A. (2000). Lingvosinergetika [Linguosynergetics]. Barnaul: Publishing House of the Altai Academy of Economics and Law.

Haken, H. (1985). Sinergetika: Ierarhija neustojchivosti v samoorganizujushhihsja sistemah i ustrojstvah [Instability hierarchies of self-organizing systems and devices]. Moscow: Mir Publ.

Helbig, G., und Buscha, J. (1996). Deutsche Grammatik : Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig; Berlin; München; Wien; Zürich; New York: Langenscheidt Verlag Enzyklopädie.

Jermolenko, S.Ja. (1982). Syntaksys i stylistychna semantyka [Syntax and stylistic semantics]. Kyiv: Naukova Dumka Publ.

Kolmogorova, A.V. (2012). Jazykovoe znachenie kak sinergeticheskaja sistema [Language meaning as a synergetic system]. Sankt-Peterburgskij universitetskij konsorcium : Nauchnoe mnenie. – St. Petersburg university consortium : Scientific opinion, 9, 61-67 (in Russian).

Laddissow, A. (1983). Konnotation in der nominalen Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. In: W. Fleischer (ed.). Entwicklungen der Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin:Akademie der Wissenschaften der DDR, S. 21–48.

Levickij, V.V. (2006). Semasiologija [Semasiology]. Vinnitsa: Nova Knyha Publ.

Maineke, E. (1996). Das Substantiv in der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Universitätsverlag WINTER.

Ol’shanskij, I.G., and Skiba, V.P. (1987). Leksicheskaja polisemija v sisteme jazyka i tekste [Lexical polysemy in the system of language and text]. Chisinau: Shtiintsa Publ.

Paul, H. (1995). Prinzipien der Sprachgeschichte. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Pihtovnikova, L.S. (2012). Lingvosinergetika: osnovy i ocherk napravlenij [Linguosynergetics: the basics and the sketch of directions]. Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National Univ. Publ.

Rothe, A. (2012). Genus und Mehrsprachigkeit : Zur Code–Switching und Entlehnung in der Nominalphrase. Heidelberg : Universitätsverlag WINTER.

Schwarz, M. (1996). Einführung in die Kognitive Linguistik. Tübingen und Basel : Francke Verlag.

Selivanova, O. (2013). Svit svidomosti v movi. Mir soznanija v jazyke [The world of consciousness in the language]. Cherkasy: Ju. Chabanenko Publ.

Zipf, G.K. (1949). Human behaviour and the principle of least effort. Cambridge: Addison–Wesley.

Published
2018-07-24
How to Cite
Дребет, В. В. (2018). The synergetics of the semantic decoding of the nouns with gender roles in the German-language press. The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching, (87), 35-43. https://doi.org/10.26565/2227-8877-2018-87-04