Британський small talk як еколінгвістичне явище

  • Юлія Матюхіна доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна https://orcid.org/0000-0002-4994-0752
  • Олена Шпак доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна https://orcid.org/0000-0002-5537-0792
Ключові слова: дискурс, екологічність, контактовстановлення, лінгвокультура, мова, фаза, фатичність, small talk

Анотація

У статті проводиться аналіз сучасного small talk як типового для британської лінгвокультури способу контактовстановлення, що маніфестує установку мовців на досягнення емоційно-інтелектуального взаєморозуміння та створення доброзичливої атмосфери на ініціальній фазі розмови, а також тоді, коли слід уникнути тривалого та незручного в британській культурі мовчання. Мовленнєві кліше, етикетні формули встановлення й підтримання контакту, специфічні теми для обговорення визначаються соціально-етичними нормами британської лігвокультурної спільноти. Під час спілкування співрозмовники керуються цілями регулювання соціального контакту, що слугує меті зміцнення мовного контакту. Межі фатичності у фазі контактовстановлення small talk та перехід до інформативності у процесі розмови варіюються залежно від типу дискурсу, типу ситуації та комунікативних цілей мовців. За умов ускладнення ситуації у бік екстраординарності, або зміни з екологічної унісонної моделі спілкування на неекологічну дисонансну, конфронтаційну, спостерігається відмова мовців від фатичності у фазі встановлення контакту на користь інформативності.  Британська комунікативна культура забезпечує баланс екосистеми за рахунок використання її представниками значної кількості лінгвістичних елементів, які сприяють реалізації гармонійного спілкування: ввічливі форми спонукання замість уживання категоричного для британської культури наказового способу, розділові питання, які поєднують в собі як риси запитального, так і стверджувального висловлювання, суперлативні форми прикметників тощо. Small talk і такі його складові як уміння слухати, мінімальна трансляція негативних емоцій, обмежене або нульове використання негативно-забарвленої лексики, створення безпечної та комфортної атмосфери спілкування, висловлення зацікавленості у тому, що говорять співрозмовники, щирість та відкритість до діалогу відповідають головним принципам екологічного спілкування.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографії авторів

Юлія Матюхіна, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

Кандидат філологічних наук

Олена Шпак, доцент кафедри англійської філології та методики викладання іноземної мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

Кандидат філологічних наук, доцент

Посилання

Bickmore, T. A. (1999). Computational Model of Small Talk. URL: http://web.media.mit.edu/~bickmore/Mas962b

Coupland, J. (2003). Small talk: Social functions. Research on Language & Social Interaction, 36(1), 1-6. https://doi.org/10.1207/S15327973RLSI3601_1

Holmes, J. (2014). Doing collegiality and keeping control at work: Small talk in government departments. In Coupland, J. (Ed.),Small talk. Hoboken: Taylor and Francis.

Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London, N.Y.: Longman.

Manzo, F. G. (2014). Talking big about small talk: a contemporary theoretical model for phatic communication. M.A. Thesis:Mount Saint Vincent University.

Matiukhina, Yu. (2014). SMALL TALK iak riznovyd anhlijs’koi fatychnoi metakomunikatsii: aspekt diakhronii [Small talk as a varity of phatic metacommunication: diachronic aspect]. Visnyk Kharkivs’koho natsional’noho universytetu imeni V.N. Karazina.Seriia «Romano-hermans’ka filolohiia. Metodyka vykladannia inozemnykh mov»,1102, 65-71. (in Ukrainian).

Meyer-Hermann, R. (1976). Metakommunikation. Linguistik u Didaktik, 25, 83–86.

Schwitalla, J. (1979). Metakommunikation als Mittel der Dialogorganisation und der Beziehungsdefinition. Arbeiten zur Konversationsanalyse. (S. 111–143). Tübingen : Niemeyer.

Poliuzhyn, M. M. (2001). Dyskursyvni stratehii ta orhanizuiuchi stereotypni vyslovliuvannia v anhlijs’kij movi. Dyskurs inozemnomovnoi komunikatsii: kolektyvna monohrafiia [Discourse strategies and organising stereotypical statements in English. Discourse of foreign language communication: a collective monograph]. L’viv: Vyd-vo L’vivs’koho natsional’noho universytetu imeni I. Franka,2001.

Samokhina, V. & Shpak, O. (2019). Ekolohiia kontaktu v anhlomovnomu dyskursi: monohrafiia [The ecology of contact in English discourse]. Kharkivs’kyj natsional’nyj universytet imeni V. N. Karazina. Kharkiv. (in Ukrainian).

Samokhina V., Shpak O. & Pasynok, V. (2022). The Ecology of Communicative Contact in English-Speaking Discourse. Theory and Practice in Language Studies. Vol.12. No. 1, 170-177.

DOI: https://tpls.academypublication.com/index.php/tpls/issue/archive

Semeniuk, A. A. (2012). Funktsional’ni osoblyvosti spontannoho informatyvnoho dyskursu [Functional features of spontaneous informative discourse]. Naukovyj visnyk Volyns’koho natsional’noho universytetu imeni Lesi Ukrainky. Filolohichni nauky. Movoznavstvo, 24(249), 122–128. (in Ukrainian).

Scannell, P. (2004). Love and Communication: A Review Essay. Westminster Papers in Communication and Culture. London:University of Westminster.

Stibbe, A. (2021). Language, ecology and the stories we live by. Second Edition. Abingdon, Oxon; New York, NY. Routledge.Retrieved from: https://www.routledge.com/Ecolinguistics-Language-Ecology-and-the-Stories-We-Live-By/ Stibbe/ p/book/9780367428419

Hitchings, H. (2013). Sorry! The English and their Manners. First American edition, USA, 2013.

“Sweet Sorrow” [Електронний ресурс]. Режим доступу: https://www.goodreads.com/book/show/43188104-sweet-sorrow

“The Queen” Retrieved from: https://imsdb.com/scripts/The%20Queen.html%e2%80%8e

Опубліковано
2024-06-30
Як цитувати
Матюхіна, Ю., & Шпак, О. (2024). Британський small talk як еколінгвістичне явище. Вісник ХНУ імені В. Н. Каразіна. Серія: Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов, (99), 22-28. https://doi.org/10.26565/2786-5312-2024-99-03