Концептограма пісні “Where have all the flowers gone?” та її інофонних паратекстів

  • Анатолій Приходько Національний університет “Запорізька політехніка” http://orcid.org/0000-0001-5051-8711
  • Юрій Полєжаєв Національний університет “Запорізька політехніка” http://orcid.org/0000-0001-9160-6945
Ключові слова: антиконцепт, концепти-домінанти, концети-експлікатури, концепти-імплікатури, концептосистема, паратекст

Анотація

Об’єктом наукового вивчення в статті є текст англомовної антивоєнної пісні “Where Have All the Flowers Gone?” та її інофонні версії (паратексти), предметом – її концептограма, а метою – з’ясування шляхів і способів об’єктивації та суб’єктивації концептів пісні різного текстового статусу. Робота базується на методологійних засадах когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики з акцентом на методах концептуального аналізу. У ході дослідження з’ясовано, що кожний інофонний паратекст пісні створюється за чітко визначеним алгоритмом щодо змісту і форми, який задається насамперед загальним антивоєнним пафосом оригіналу, що проголошує війну злом. Концептограма є симбіозною конфігурацією ментальних одиниць, специфічною для певного тексту чи групи текстів. У пісні вона складається з текстових концептів-експлікатур (домени, автохтони, алохтони) та підтекстових концептів-імплікатур (екзистенційні, негативно-емоціогенні концепти). При цьому певна частина значеннєво важливих концептів у пісні об’єктивується лише в її окремих національних версіях або взагалі не називається, залишаючись у підтексті, а то й розсіюється в текстовій матерії. Встановлено, що найбільш розсіяним серед мовних знаків пісні є концепт ЧАС, завдяки чому він виявляється для неї глобальним ментефактом. Граматична актуалізація концепту ЧАС здійснюється у межах перспективи “минуле”. Доведено, що текстові концепти пісні різного ґатунку володіють логіко-семантичною валентністю, що є їх здатністю вступати між собою у міжвидові зв’язки, спричинені законами міжконцептних кореляцій, пов’язаних з жанром, тематикою та ідіостилем автора. Цими ж чинниками регулюється й синонімічна репрезентація концептів у національних версіях пісні. На цьому тлі дійсним залишається факт обмеженості лексичного ресурсу в аранжуванні концептокорпусу, зумовлений забороною на відхилення від основної ідейно-художньої лінії текстів.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Azhogina, N. V. (2022). Anti-war and pro-war themes and motifs in English-language rock music: A cultural-linguistic perspective (1960–2000–I). Grail of Science, 18–19, 240–255. https://doi.org/10.36074/grail-of-science.26.08.2022.42 (in Ukrainian).
Bondarenko, I. V. (2019). Time domain matrix modeling in cognitive linguistic research. In M. Bolognesi & G. J. Steen (Eds.), Perspectives on abstract concepts: Cognition, language and communication (Vol. 65, pp. 287–311). Amsterdam, Netherlands / Philadelphia, PA: John Benjamins. https://benjamins.com/catalog/hcp.65/
Busel, V. T. (Ed.). (2003). Comprehensive explanatory dictionary of the modern Ukrainian language. Kyiv, Irpin, Ukraine: VTF Perun. (in Ukrainian).
Kizer, E. J. (1983). Protest song lyrics as rhetoric. Popular Music and Society, 9(1), 3–11. https://doi.org/10.1080/03007768308591202
Knupp, R. E. (1981). A time for every purpose under heaven: Rhetorical dimensions of protest music. Southern Speech Communication Journal, 46(4), 377–389. https://doi.org/10.1080/10417948109372503
Lut, K. A., & Prykhodko, A. M. (2024). Stylistic convergence of stylistic devices in short poetic texts (on the basis of English and German-language anthems). Current Issues of Foreign Philology, 21, 91–100. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2024-21-14 (in Ukrainian).
Lynskey, D. (2014, January 28). Peter Seeger: The man who brought politics to music. The Guardian. Retrieved October 30, 2025, from https://www.theguardian.com/music/2014/jan/28/pete-seeger-man-brought-politics-to-music
Martyniuk, A. P. (2012). A dictionary of key terms in cognitive-discourse linguistics. Kharkiv, Ukraine: V. N. Karazin Kharkiv National University. (in Ukrainian).
Mondak, J. J. (1988). Protest music as political persuasion. Popular Music and Society, 12(3), 25–38. https://doi.org/10.1080/03007768808591322
Nikolenko, O., Matsevko-Benerska, L., & Kahan, T. (2024). Literature (Ukrainian and World Literature): An integrated course for grade 7 (Part 2). Kyiv, Ukraine: Akademiia. Retrieved November 1, 2025, from https://chervona-ruta-academia.com.ua/7-klas/video-text/de-zh-podilisya-kviti-vsi-p-siger-d-hikerson/ (in Ukrainian).
Pennarola, C. (2004). “It’s a battle of words”: A stylistic analysis of antiwar lyrics. Bell. Belgian Essays on Language and Literature 2, 113–131. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/338123804_
Prykhodko, A. N. (2013). Concepts and conceptual systems: A cognitive-discursive perspective. Dnipropetrovsk, Ukraine: Belaya O. A. (in Ukrainian).
Prykhodko, A. M. (2025). Linguosemiotic analysis of discursive texts in the ‘National Anthem’ genre: English–German. Zaporizhzhia, Ukraine: Tandem. (in Ukrainian).
Quirk-Cort, M. E. (2013). The power of lyrical protest: Examining the rhetorical function of protest songs in the 2000s (Master’s thesis, Rochester Institute of Technology, Rochester, USA). Retrieved from https://repository.rit.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=8770&context=theses
Seeger, P., & Hickerson, J. (1961). Where have all the flowers gone? Retrieved December 16, 2025, from https://lyricstranslate.com/en/pete-seeger-where-have-all-flowers-gone-lyrics.html
Wilkowski, C. (2015). Use of rhetoric in 1960’s protest music: A case study of Bob Dylan’s music (Honors thesis, Rollins College, Winter Park, FL).

Sources for illustrations
LyricsTranslate. (n.d.). “Where have all the flowers gone?”: Translations into different languages. Retrieved December 16, 2025, from https://lyricstranslate.com/en/where-have-all-flowers-gone-fang-hua-he-suo-qu.html
Опубліковано
2026-05-30
Як цитувати
Приходько, А., & Полєжаєв, Ю. (2026). Концептограма пісні “Where have all the flowers gone?” та її інофонних паратекстів. Когніція, комунікація, дискурс, (32), 119-132. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2026-32-08