Переклад публіцистичних текстів в освітній практиці

  • Павло Шопін Український державний університет імені Михайла Драгоманова http://orcid.org/0000-0002-8022-5327
Ключові слова: міжкультурна комунікація, студентські перекладацькі проєкти, переклад як культурно-освітня практика, педагогіка перекладу, перекладацька суб’єктність, український медійний дискурс

Анотація

У статті досліджується переклад як соціально вкорінена, політично обумовлена та педагогічно трансформаційна практика. Спираючись на власний досвід перекладача-дослідника та викладача, я окреслюю бачення, сформоване під час роботи над перекладом публіцистичних текстів для українських онлайн-медіа. Я розглядаю переклад як форму інтелектуального втручання та громадянської участі. Стаття побудована навколо дев’яти тематичних напрямків: мотивація перекладача, його професійні компетенції, вплив і сприйняття перекладу, суб’єктивність і суб’єктність перекладацької практики, побудова спільноти через переклад, інституційні партнерства, тематична широта, визнання колективної перекладацької праці та фіксування її результатів. Від 2018 року я керую студентським науково-практичним гуртком «Практика письмового перекладу в дії» на кафедрі прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу Українського державного університету імені Михайла Драгоманова. Ця ініціатива дала змогу опублікувати понад 400 студентських перекладів у таких медіа, як часопис «Критика», онлайн-журнал «Спільне», видання про класичну музику «The Claquers», культурний портал «Експеримент» тощо. Перекладацька праця в рамках гуртка допомагає студентам критично осмислювати різноманітні тексти, брати участь у редакційних процесах та долучатися до суспільного дискурсу. Студенти розвивають мовну та культурну компетентність, а також беруть участь у дослідницькій роботі, навчаються використанню цифрових інструментів та практик видавничої справи. У нинішніх умовах війни переклад постає як важливий засіб формування громадянського дискурсу, побудови міжкультурної солідарності та розвитку критичного мислення. Партнерство з міжнародними платформами, зокрема німецьким виданням «Demokratischer Salon», підтримує цю візію, сприяючи міжкультурному діалогу та з’єднуючи українських читачів із глобальними інтелектуальними течіями. Як культурно-політична практика переклад сприяє поширенню цінностей, формуванню уявлення про інклюзивне майбутнє. Переклад уможливлює розбудову солідарних спільнот, налагодження зв’язків між мовами, культурами та суспільствами.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Павло Шопін, Український державний університет імені Михайла Драгоманова

Доктор філософії з германістики, доцент кафедри прикладної лінгвістики, порівняльного мовознавства та перекладу, факультет іноземної філології

Посилання

Adelman, J. (2018, February 4). Shcho take hlobalna istoriia sohodni [What is global history now?] (Trans. from English by P. Shopin). historians.in.ua. Retrieved June 25, 2025, from http://www.historians.in.ua/index.php/en/dyskusiya/2387-dzheremi-adelman-shcho-take-globalna-istoriya-sogodni [in Ukrainian]

Asieiev, S. (2023, May 9). Facebook post. Facebook. Retrieved June 2, 2025, from https://www.facebook.com/stanislav.aseyev/posts/pfbid02s8KbnT3zxTXjKhEKiodRKfpefsfD4RRWk9SRxmZZ64qiKFSomNvjzPbYSbi8USBVl [in Ukrainian]

Asieiev, S. (2020). Svitlyi shliakh: istoriia odnoho kontsaboru [The Torture Camp on Paradise Street] (Trans. from Russian by V. Strakh). Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva. [in Ukrainian]

Barabash, Yu. (2020). Chuzhe–Inakshe–Svoie. Etnokulturne pohranychchia: kontseptualnyi, typolohichnyi ta sytuatyvnyi aspekty [The Foreign–The Other–The Self. Ethnocultural borderlands: Conceptual, typological, and situational aspects]. Slovo i Chas, 2(710), 3–32. https://doi.org/10.33608/0236-1477.2020.02.3-32 [in Ukrainian]

Bedrii, M. (2024, March 14). Chomu pravo ne isnuie bez yoho istorii? [Why law cannot exist without its history?]. Yurydychna hazeta. Retrieved June 25, 2025, from https://yur-gazeta.com/publications/practice/inshe/chomu-pravo-ne-isnue-bez-yogo-istoriyi.html [in Ukrainian]

Ben, B. T. (2018). Dzherela pozytyvnoi svobody v Ukraini: Intehratsiia idealistychnoho i materialistychnoho pidkhodiv [Sources of positive freedom in Ukraine: Integration of idealist and materialist approaches] (Bachelor’s thesis, National University of Kyiv-Mohyla Academy; Supervisor: O. S. Yeremieiev). Retrieved June 25, 2025, from https://ekmair.ukma.edu.ua/server/api/core/bitstreams/679b1f64-1111-48fa-808b-096536bab488/content [in Ukrainian]

Wengrow, D. (2019, March 25). Mista do vynyknennia derzhavy u davnii Yevrazii [Cities before the state in early Eurasia] (Trans. from English by P. Shopin). Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/uk/mista-do-viniknennya-derzhavi-v-davnij-yevraziyi/ [in Ukrainian]

Verkhovtseva, I. H. (2021). Hlobalna istoriia: kontury doslidnytskoho polia [Global history: Outlines of a research field]. Vcheni zapysky Tavriiskoho natsionalnoho universytetu imeni V. I. Vernadskoho. Seriia: Istorychni nauky, 32(4), 139–146. https://doi.org/10.32838/2663-5984/2021/4.21 [in Ukrainian]

Horban, O. (2024). Demokratiia u hlobalnomu i natsionalnomu dyskursakh [Democracy in global and national discourses]. Visnyk Natsionalnoho yurydychnoho universytetu imeni Yaroslava Mudroho. Seriia: Filosofiia, filosofiia prava, politychni nauky, sotsiolohiia, 3(62), 143–157. https://doi.org/10.21564/2663-5704.62.310729 [in Ukrainian]

Horban, O. (2024). Kryterii otsiniuvannia politychnykh elit u suchasnykh demokratychnykh politychnykh protsesakh [Criteria for evaluating political elites in contemporary democratic political processes]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia filosofsʹko-politychni studii, 56, 195–202. https://doi.org/10.30970/PPS.2024.56.22 [in Ukrainian]

Ganeri, J. (2018, March 9). Derevo znannia – tse ne iablunia i ne dub, a banʹian [The tree of knowledge is not an apple tree or an oak, but a banyan] (Trans. from English by P. Shopin). historians.in.ua. Retrieved June 25, 2025, from http://www.historians.in.ua/index.php/en/dyskusiya/2428-dzhornadon-ganeri-derevo-znannya-tse-ne-yablunya-i-ne-dub-a-banyan [in Ukrainian]

Graeber, D., & Wengrow, D. (2018, May 15). Yak zminyty khid istorii liudstva? (prynaimni tu ii chastynu, shcho vzhe vidbulasia) [How to change the course of human history (at least, the part that’s already happened)] (Trans. from English by P. Shopin). Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/en/yak-zminiti-hid-istoriyi-lyudstva-prinajmni-tu-yiyi-chastinu-sho-vzhe-vidbulasya/ [in Ukrainian]

Adelman, J. (2025). Viina obraziv [Image War] (Trans. from English by A. Kovalenko). Krytyka, 3–4, 12–19. Retrieved June 25, 2025, from https://m.krytyka.com/ua/articles/viina-obraziv [in Ukrainian]

Adelman, J. (2018). Chomu ideia pro ostatochnyi zanepad svitu taka nebezpechna [Why the idea that the world is in terminal decline is so dangerous] (Trans. from English by P. Shopin). Krytyka, 3–4, 15–17. Retrieved June 25, 2025, from https://krytyka.com/ua/articles/chomu-ideya-pro-ostatochnyy-zanepad-svitu-taka-nebezpechna [in Ukrainian]

Zhmud, N. (2018, February 9). Facebook post. Facebook. Retrieved June 25, 2025, from https://www.facebook.com/natala.zmud.2025/posts/pfbid02RUDxFfPq9hxLfzr8Tf2SmSEQHhGVLNRmXE8TLXKPynqN363X1i8kSbTdN58UL2gPl [in Ukrainian]

Korol, S. (2024). Krymskyi peizazh V. A. Ovsiichuka. Mystetstvo yak instrument dekolonizatsii: istoriia odnoho lysta [Volodymyr Ovsiychuk’s Crimean landscape. Art as a decolonial weapon: The story of one letter]. Narodoznavchi zoshyty, 6(180), 1659–1666. https://doi.org/10.15407/nz2024.06.1659 [in Ukrainian]

Kudava, B. (2023, July 17). Chomu Hruziia khoche nazyvatysia Sakartvelo? [Why does Georgia want to be called Sakartvelo?]. Chytomo. Retrieved June 25, 2025, from https://chytomo.com/chomu-hruziia-khoche-nazyvatysia-sakartvelo/ [in Ukrainian]

Larsen, N. (2024, July 15). Zhargon dekolonialnosti [The jargon of decoloniality]. Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/uk/zhargon-dekolonialnosti/ [in Ukrainian]

Levchenko, I. (2022). “Nichoho novoho”: shche raz pro nemozhlyvistʹ hlobalnoi istorii mystetstva [“Nothing new”: Once again on the impossibility of a global history of art]. Text and Image: Essential Problems in Art History, 1(13), 62–72. https://doi.org/10.17721/2519-4801.2022.1.13 [in Ukrainian]

Lytvyn, V. (2021). Instytutsiinyi ta tsinnisnyi rivni analizu fenomena identychnosti [Institutional and value-based levels of analysis of the phenomenon of identity]. Hraal nauky, 6, 254–258. https://doi.org/10.36074/grail-of-science.25.06.2021.044 [in Ukrainian]

Lytvyn, V. (2018, February 27). Istoriia yak instrument polityky (na prykladi odniiei zakonodavchoi initsiatyvy) [History as a political tool: The case of one legislative initiative)]. Holos Ukrainy. Retrieved June 25, 2025, from https://www.golos.com.ua/article/300289 [in Ukrainian]

Mazurok, V. V. (2024). Rozvytok publichnoi istorii v nezalezhnii Ukraini [Development of public history in independent Ukraine] (Master’s thesis, Lesia Ukrainka Volyn National University; Supervisor: O. V. Razyhraiev). Retrieved June 25, 2025, from https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26503 [in Ukrainian]

Moran, M. (2020, September 2). Identychnist i polityka identychnosti: kulturno-materialistychna istoriia [Identity and identity politics: A cultural materialist history] (Trans. from English by P. Shopin). Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/uk/identichnist-i-politika-identichnosti-kulturno-materialistichna-istoriya/ [in Ukrainian]

Saburova, D., Aroshvili, A., & Shengelia, M. (2024, August 6). Mistsevi hromady ta robitnychi rukhy pid zahrozoiu u Sakartvelo: interv’iu z livymy aktyvistkamy [Local communities and labor movements under threat in Georgia: Interview with leftist activists] (Trans. from English by P. Shopin). Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/uk/intervyu-z-gruzinskimi-aktivistkami/ [in Ukrainian]

Serednii klas [Middle class]. (n.d.). Wikipedia. Retrieved June 25, 2025, from https://uk.wikipedia.org/wiki/Середній_клас [in Ukrainian]

Symonchuk, O. (2021). Sotsialno-statusni samoatsinky ukraintsiv: zminy v chasi (2009–2019) [Subjective social statuses of the Ukrainians: Changes over time (2009–2019)]. Sociology: Theory, Methods, Marketing, 1, 5–24. https://doi.org/10.15407/sociology2021.01.005 [in Ukrainian]

Skryvener, A., & Ford, C. (2024, July). Sakartvelo na rozdorizhzhi [Sakartvelo at the crossroads] (Trans. from English by O. Fedorova). Krytyka. Retrieved June 25, 2025, from https://krytyka.com/ua/articles/sakartvelo-na-rozdorizhzhi [in Ukrainian]

Therborn, J. (2020, September 17). Mrii ta koshmary serednikh klasiv svitu [Dreams and nightmares of the world’s middle classes] (Trans. from English by P. Shopin). Commons. Retrieved June 25, 2025, from https://commons.com.ua/uk/mriyi-ta-koshmari-serednih-klasiv-svitu/ [in Ukrainian]

Fedorchenko, V. K., Fedorchenko-Kutuiev, P. V., Fedorchenko, N. V., & Vasylets, O. I. (2022). Postkovidne vidnovlennia ta novi vyklyky hlobalnoho svitu: turyzm yak instrument ekonomichnoho vidrodzhennia ta modernizatsii [Post-COVID recovery and new challenges of the global world: Tourism as a tool for economic revitalization and modernization]. Visnyk NTUU “KPI”: Politolohiia. Sotsiolohiia. Pravo, 1(53), 20–28. https://doi.org/10.20535/2308-5053.2022.1(53).261103 [in Ukrainian]

Stark Urrestarazu, U. (2023). Za mezheiu liudianosti [Beyond humanity] (Trans. from German by V. Penkovska, Ya. Poltorak, & K. Khomenko). Krytyka, 3–4, 18–21. Retrieved June 2, 2025, from https://krytyka.com/ua/articles/za-mezheiu-liudianosty [in Ukrainian]

Yanyshyn-Pryimenko, M. (2023). Tvorcha biohrafiia Marii Shymanovskoi u konteksti problemy identychnosti [The creative biography of Maria Szymanowska in the context of the problem of identity]. Visnyk: Ukrainski kulturnolohichni studii, 1(12), 68–74. https://doi.org/10.17721/UCS.2023.1(12).15 [in Ukrainian]

Adelman, A. (2017, March 2). Is global history still possible, or has it had its moment? Aeon. Retrieved June 26, 2025, from https://aeon.co/essays/is-global-history-still-possible-or-has-it-had-its-moment

Adelman, A. (2017, November 1). Why the idea that the world is in terminal decline is so dangerous. Aeon. Retrieved June 26, 2025, from https://aeon.co/ideas/why-the-idea-that-the-world-is-in-terminal-decline-is-so-dangerous

Adelman, J. (2017, September 13). Does photography make us act or inure us to despair. Aeon. Retrieved June 26, 2025, from https://aeon.co/essays/does-photography-make-us-act-or-inure-us-to-despair

Adelman, J. (2025, February). Ukraine’s image war. Krytyka. Retrieved June 26, 2025, from https://m.krytyka.com/en/articles/ukraines-image-war

Baker, M. (2018). Translation and conflict: A narrative account (2nd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429438240

Ford, C., & Scrivener, A. (2024, July). Georgia at the crossroads. Krytyka. Retrieved June 26, 2025, from https://krytyka.com/en/articles/sakartvelo-na-rozdorizhzhi

Graeber, D., & Wengrow, D. (2018, March 2). How to change the course of human history (at least, the part that’s already happened). Eurozine. Retrieved June 26, 2025, from https://www.eurozine.com/change-course-human-history/

Larsen, N. (2022). The jargon of decoloniality. Catalyst, 6(2), 52–77. https://catalyst-journal.com/2022/09/the-jargon-of-decoloniality

Moran, M. (2018). Identity and identity politics: A cultural materialist history. Historical Materialism, 26(2), 21–45. Retrieved June 26, 2025, from https://www.historicalmaterialism.org/article/identity-and-identity-politics/

Reichel, N. (2025, April 16). Wer wir sind [Who we are]. Demokratischer Salon. Retrieved June 26, 2025, from https://demokratischer-salon.de/wer-wir-sind/ [in German]

Saburova, D., Aroshvili, A., & Shengelia, M. (2024, August 6). Local communities and labor movements under threat in Sakartvelo: Interview with left activists. Commons. Retrieved June 26, 2025, from https://commons.com.ua/en/intervyu-z-gruzinskimi-aktivistkami/

Shopin, P. (2017, November 15). Rough, smooth or deep: Why the sound of a voice is multisensory. Aeon. Retrieved June 26, 2025, from https://aeon.co/ideas/rough-smooth-or-deep-why-the-sound-of-a-voice-is-multisensory

Shopin, P. (2021, October 22). Since 2018 students in my classes have translated the following articles from English into Ukrainian and Russian languages [Post]. X. Retrieved June 26, 2025, from https://x.com/PavloShopin/status/1451521301693276182

Stark Urrestarazu, U. (2023, February 9). Isolation: Stanislav Aseyev über das Konzentrationslager am Hellen Weg im Donbass [Isolation: Stanislav Aseyev on the concentration camp on the Bright Path in Donbas]. Demokratischer Salon. Retrieved June 26, 2025, from https://demokratischer-salon.de/beitrag/isolation/ [in German]

Therborn, G. (2020). Dreams and nightmares of the world’s middle classes. New Left Review, 124, 63–87. Retrieved June 26, 2025, from https://newleftreview.org/issues/ii124/articles/goran-therborn-dreams-and-nightmares-of-the-world-s-middle-classes

Tymoczko, M. Translation, Resistance, Activism. Amherst: University of Massachusetts Press, 2010. 299 p.

Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge. 353 pp.

Wengrow, D. (2015). Cities before the state in early Eurasia. Halle (Saale): Max Planck Institute for Social Anthropology. Retrieved June 26, 2025, from https://www.eth.mpg.de/4091237/2015_Goody_Lecture.pdf

Опубліковано
2025-12-30
Як цитувати
Шопін, П. (2025). Переклад публіцистичних текстів в освітній практиці. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філологія», (97), 106-118. https://doi.org/10.26565/2227-1864-2025-97-17

Найбільш популярні статті цього автора (авторів)