ПОРЯДОК і ХАОС у кроскультурній перспективі

  • А.Н. Приходько
  • Л.В. Павленко
Ключові слова: антіконцепт, валоризації, діада, етно- і лінгвокультура, концепт, менталітет, об'єктивація, патерн, соціокультурний типаж

Анотація

У статті розглядається концептуальна диада-антиномія ПОРЯДОК – ХАОС у двох етнокультурах – англосаксонській і східнослов'янській, вивчення яких в контексті етнічного менталітету становить об'єкт аналізу. У першому випадку матеріалом послужили англійська та німецька мови, а в другому – російська й українська. Лінгвоконцептологічний аналіз даних ментефактов здійснюється на предмет їх об'єктивації засобами відповідних мов у параметрах «поняття – образ – цінність», а також на предмет їх функціонування в дискурсі під кутом зору національних менталітетів. Простежується зв'язок між словом і комунікативною поведінкою його носія з особливим акцентом на телеономно-регулятивному потенціалі вербалізованого концепту. В результаті дослідження було встановлено, що в цілому у своєму ставленні до порядку і хаосу англійська та німецька лінгвокультури мають набагато більше схожого, ніж відмінного, що пояснюється їхнім етнічним походженням і спорідненістю мов, на яке накладаються виховання у громадян слухняності й поваги до правил і законів. Аналогічне стосується і східнослов'янської етнокультури. Більш того, російський та український менталітети сприймають порядок і безладдя в приблизно однакових параметрах.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

ЛИТЕРАТУРА

1. Болотнов А.В. Вербализация концепта «хаос» в поэтическом дискурсе Серебряного века (на материале творчества М.И. Цветаевой, М.А. Волошина, О.Э. Мандельштама) : автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.01 «Русский язык» / А.В. Болотнов. – Томск, 2009. – 18 с.

2. Гак В.Г. От хаоса к порядку и от порядка к хаосу («Анархия мать порядка, порядок – отец хаоса») / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка / [отв. ред. Н.Д. Арутюнова]. – М. : Индрик, 2003. – С. 286–293.

3. Григорьев В.П. Образы порядка и беспорядка у В. Хлебникова / В.П. Григорьев // Логический анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка / [отв. ред. Н.Д. Арутюнова]. – М. : Индрик, 2003. – С. 504–518.

4. Жайворонок В.В. Знаки української етнокультури / В.В. Жайворонок. – К. : Довіра, 2006. – 703 с.

5. Кукушкина Е.Ю. Порядок и беспорядок в русской свадьбе / Е.Ю. Кукушкина // Логический анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка / [отв. ред. Н.Д. Арутюнова]. – М. : Индрик. 2003. – С. 461–470.

6. Ларина М.Б. Корреляция концепта и антиконцепта в лингвокультуре (на материале концептов MAGIC и GLAMOUR) : автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.19 «Теория языка»; 10.02.04 «Германские языки» / М.Б. Ларина. – Кемерово : КемГУ, 2011. – 19 с.

7. Левин-Штайтманн А. Некоторые соображения о методологии определения «картины мира» (на примере стереотипов «порядок-Ordnung» в русском и немецком языках / А. Левин-Штайтманн // Логический анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка / [отв. ред. Н.Д. Арутюнова]. – М. : Индрик. 2003. – С. 221–231.

8. Леонова Е.П. Концепт «order» («порядок») в английской языковой картине мира / Е.П. Леонова // Концептуальные и семантико-грамматические исследования : памяти проф. Е.А. Пименова : [сб. научн. ст.]. Серия : «Филологический сборник». – М. : ИЯ РАН, 2011. – Вып. 11. – С. 178–183.

9. Лотман Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. – СПб. : Искусство-СПб, 2000. – 704 с.

10. Майол Э. Эти странные англичане / Antony Miall, David Milsted. The Xenophobe's Guide to the English. – М. : Эгмонт Россия Лтд., 2001. – 72 с.

11. Медведева Т.С. Репрезентация концепта ORDNUNG в немецкой языковой картине мира / Т.С. Медведева // Вестник Удмурт. ун-та. Серия : «Филологические науки». – Ижевск : Удмуртский университет, 2007. – № 5 (2). – С. 105–114.

12. Медведева Т.С. Ключевые концепты немецкой лингвокультуры : монография / Т.С. Медведева, М.В. Опарин, Д.И. Медведева. – Ижевск : Удмурт. ун-т, 2011. – 160 с.

13. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов ; [под. ред. Н.Ю. Шведовой]. – М. : Русский язык, 1986. – 797 с.

14. Приходько А.Н. Концепт "Оrdnung" как мерная единица немецкого этнического менталитета (лингвокультурный аспект) / А.Н. Приходько // Vita in lingua : к юбилею профессора С.Г. Воркачева : [сб. ст. / отв. ред. В.И. Карасик]. – Краснодар : Атриум, 2007. – С. 158–171.

15. Приходько А.Н. Антиконцепт как линвокультурный феномен : партонимическое, стигматическое, эссенциальное [Электронный ресурс] / А.Н. Приходько // Когниция, коммуникация, дискурс : междунар. электрон. сб. науч. ст. / ред. И.С. Шевченко]. – Харьков : ХНУ им. В.Н. Каразина, 2012. – № 5. – С. 37–51. – Режим доступа : http://sites.google.com/site/cognitiondiscourse/home

16. Тахтарова С.С. Концепт "Ordnung" как культурная доминанта в немецкой лингвокультуре / С.С. Тахтарова // Вестник Адыгейского гос. ун-та. Серия : «Филология и искусствоведение». – Майкоп, 2009. – Вып. 3. – С. 229–234.

17. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / М. Фасмер. – М. : Просвещение, 1987. – Т. 3. – 831 с.

18. ФЭС : Философский энциклопедический словарь / [ред.-сост. Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко]. – М. : ИНФРА-М, 1997. – 576 с.

19. Фокс К. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения / К. Фокс : [пер. : И. Новоселецкая]. – М. : Рипол Классик, 2008. – 512 с.

20. Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. – М. : Прозерпина, 1994. – 400 с.

21. Шмелев А.Д. Русский язык и неязыковая действительность / А.Д. Шмелев. – М. : ЯСК, 2002. – 496 с.

22. Borisenko М.W. "Ordnung muss sein…" – Betrachtungen zu einem Klischee über deutsche Mentalität / M.W. Borisenko // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. – Донецьк : ДонНУ, 2011. – Вип. 24. – С. 56–63.

23. Collins dictionaries [Electronic resource]. – Available from : http://www.collinsdictionary. com/dictionary/english-thesaurus/disorder

24. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen / F. Dornseiff. – Berlin, N.Y. : Walter de Gruyter, 1970. – 922 S.

25. Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Spache / F. Kluge . – Berlin, N.Y. : Walter de Gruyter, 1989. – 822 S.

26. Ladd P. Sign Language : Communities and Culture / P. Ladd // Encyclopedia of Language & Linguistics / [Editor-in-Chief : Keith Brown]. – [Second Edition]. – Amsterdam : Elsevier Ltd., 2006. – P. 296–303.

27. Longman Dictionary of Contemporary English / [Managing Editor St. Bullon]. – L. : Longman, 2005. – 1 950 р.

28. Nuss B. Das Faust Syndrom. Ein Versuch über die Mentalität der Deutschen / B. Nuss. – Bonn, Berlin : Borvier, 1992. – 213 S.

29. Oxford Advanced Learner’s Dictionary / [Managing Editor J. Turnbull]. – Oxford : Univercity Press, 2010. – 1 920 р.

30. Prykhodko A.N. Konzeptualisierung der Idee "Ordnung vs. Unordnung" im Deutschen, Russischen und Ukrainischen / A.N. Prykhodko // Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik / Hrsg. A. Katny, H. Roll. – Frankfurt/M. [u. a.] : Peter Lang Edition, 2013. – S. 33–47.

REFERENCES

Bolotnov, A.V. (2009). Verbalizacija koncepta "haos" v pojeticheskom diskurse Serebrjanogo veka (na materiale tvorchestva M.I. Cvetaevoj, M.A. Voloshina, O. Je. Mandel'shtama). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Verbalization of the concept "chaos" in the poetic discourse of Silver Age (based on works of M.I. Tsvetaeva, M.A. Voloshin, O.E. Mandelstam). Kand. philol. sci. Diss. synopsis]. Tomsk (in Russian).

Borisenko, M.W. (2011). "Ordnung muss sein…" – Betrachtungen zu einem Klischee über deutsche Mentalität. Tipologіja movnih znachen' u dіahronіchnomu ta zіstavnomu aspektah – Typology of language values in the diachronic and comparable aspects, 24, 56–63.

Disorder. (n.d.) In: Collins English Thesaurus. Available at: http://www.collinsdictionary .com/dictionary/english-thesaurus/disorder

Dornseiff, F. (1970). Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin, N.Y.: Walter de Gruyter.

Fasmer, M. (1987). Jetimologicheskij slovar' russkogo jazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. (Vol. 3). Moscow: Prosveshhenie Publ.

Foks, K. (2008). Nabljudaja za anglichanami. Skrytye pravila povedenija: [Watching the English people. Hidden rules of conduct]. Moscow: Ripol Klassik Publ.

Gak, V.G. (2003). Ot haosa k porjadku i ot porjadka k haosu ("Anarhija mat' porjadka, porjadok – otec haosa") [From chaos to order and order to chaos ("Anarchy is the mother of order, order is the father of chaos")]. In: N.D. Arutjunova (Ed.). Logicheskij analiz jazyka. Kosmos i haos. Konceptual'nye polja porjadka i besporjadka [The logical analysis of language. Cosmos and chaos. The conceptual field of order and disorder] (pp. 286–293). Moscow: Indrik Publ.

Grigor'ev, V.P. (2003). Obrazy porjadka i besporjadka u V. Hlebnikova [Images of order and disorder by Khlebnikov]. In: N.D. Arutjunova (Ed.). Logicheskij analiz jazyka. Kosmos
i haos. Konceptual'nye polja porjadka i besporjadka [The logical analysis of language. Cosmos and chaos. The conceptual field of order and disorder] (pp. 504–518). Moscow: Indrik Publ.

Gubskij, E.F., Korableva, G.V., and Lutchenko, V.A. (Eds.). (1997). Filosofskij jenciklopedicheskij slovar' [Philosophical Encyclopaedic Dictionary]. Moscow: INFRA-M Publ.

Kluge, F. (1989). Etymologisches Wörterbuch der deutschen Spache. Berlin, N.Y.: Walter de Gruyter.

Kukushkina, E.Ju. (2003). Porjadok i besporjadok v russkoj svad'be [Order and disorder in the Russian wedding]. In: N.D. Arutjunova (Ed.). Logicheskij analiz jazyka. Kosmos i haos. Konceptual'nye polja porjadka i besporjadka [The logical analysis of language. Cosmos and chaos. The conceptual field of order and disorder] (pp. 461–470). Moscow: Indrik Publ.

Ladd, P. (2006). Sign Language: Communities and Culture. In: K. Brown (Ed.). Encyclopedia of Language & Linguistics (pp. 296–303). Amsterdam: Elsevier Ltd.

Larina, M.B. (2011). Korreljacija koncepta i antikoncepta v lingvokul'ture (na materiale konceptov MAGIC i GLAMOUR). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Correlation of the concept and
the antikoncept in linguo-culture (based on the concepts of MAGIC and GLAMOUR). Kand. philol. sci. diss. synopsis]. Kemerovo (in Russian).

Leonova, E.P. (2011). Koncept "order" ("porjadok") v anglijskoj jazykovoj kartine mira [The concept of "order" ("order") in English language picture of the world]. In: M.V. Pimenova (Ed.). Konceptual'nye i semantiko-grammaticheskie issledovanija: pamjati prof.

E.A. Pimenova [Conceptual and semantic-grammatical studies: in memory of prof.

E.A. Pimenov](pp. 178−183). Moscow: IJa RAN Publ.

Levin-Shtajtmann, A. (2003). Nekotorye soobrazhenija o metodologii opredelenija "kartiny mira" (na primere stereotipov "porjadok-Ordnung" v russkom i nemeckom jazykah [Some views on the methodology for determining the "picture of the world" (on the example of stereotypes "order-Ordnung" in Russian and German]. In: N.D. Arutjunova (Ed.). Logicheskij analiz jazyka. Kosmos i haos. Konceptual'nye polja porjadka i besporjadka [The logical analysis of language. Cosmos and chaos. The conceptual field of order and disorder] (pp. 221−231). Moscow: Indrik Publ.

Longman Dictionary of Contemporary English. (2005). L.: Longman.

Lotman, Ju.M. (2000). Semiosfera [Semiosphere]. St. Petersburg: Iskusstvo-SPb Publ.

Majol, Je., and Milsted, D. (2001). Jeti strannye anglichane [These weird British]. Moscow: Jegmont Rossija Ltd. Publ.

Medvedeva, T.S. (2007). Reprezentacija koncepta ORDNUNG v nemeckoj jazykovoj kartine mira [Representation of the concept of ORDNUNG in German language picture of the world]. Vestnik Udmurtskogo un-ta. –Udmurtskij Univ. Messenger, 5 (2), 105–114 (in Russian).

Medvedeva, T.S. (2011). Kljuchevye koncepty nemeckoj lingvokul'tury [Key concepts of the German lingvoculture]. Izhevsk: Udmurtskij Univ. Publ.

Nuss, B. (1992). Das Faust Syndrom. Ein Versuch über die Mentalität der Deutschen. Bonn, Berlin: Borvier Publ.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary. (2010). Oxford: Oxford University Press.

Ozhegov, S.I. (1986). Slovar' russkogo jazyka [Dictionary of the Russian language]. Moscow: Russkij jazyk Publ.

Prihod'ko, A.N. (2007). Koncept "Ordnung" kak mernaja edinica nemeckogo jetnicheskogo mentaliteta (lingvokul'turnyj aspekt) [The concept "Ordnung" as fixed unit of German ethnic mentality (the lingvocultural aspect)]. In: V.I. Karasik (Ed.). Vita in lingua (pp. 286–293). Krasnodar: Atrium Publ.

Prihod'ko, A.N. (2012). Antikoncept kak linvokul'turnyj fenomen: partonimicheskoe, stigmaticheskoe, jessencial'noe [Anticoncept as a linvocultural phenomenon: pantonimic, stigmatic, essential]. Kognicija, kommunikacija, diskurs. – Cognition, communication, discourse, 5, 37–51 (in Russian).

Prykhodko, A.N. (2013). Konzeptualisierung der Idee "Ordnung vs. Unordnung" im Deutschen, Russischen und Ukrainischen. In: A. Katny, and H. Roll (Eds.). Semantik und
Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik (pp. 33–47). Frankfurt/M.: Peter Lang Edition.

Shanskij, N.M. (1994). Jetimologicheskij slovar' russkogo jazyka [Etymological dictionary of the Russian language]. Moscow: Prozerpina Publ.

Shmelev, A.D. (2002). Russkij jazyk i nejazykovaja dejstvitel'nost' [The Russian language and nonlinguistic reality]. Moscow: JaSK Publ.

Tahtarova, S.S. (2009). Koncept "Ordnung" kak kul'turnaja dominanta v nemeckoj lingvokul'ture [The concept "Ordnung" as a cultural dominant in German lingvoculture]. Vestnik Adygejsk. gos. un-ta. – Adygejsk. State Univ. Messenger, 3, 229–234 (in Russian).

Zhaivoronok, V.V. (2006). Znaky ukrainskoi etnokultury [Signs of the Ukrainian culture]. Кyiv: Dovira Publ.
Опубліковано
2016-11-27
Як цитувати
Приходько, А., & Павленко, Л. (2016). ПОРЯДОК і ХАОС у кроскультурній перспективі. Когніція, комунікація, дискурс, (12), 73-83. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2016-12-06