Імпліцитні смисли в дискурсі: когнітивно-комунікативний підхід
Анотація
У статті із залученням когнітивно-комунікативного підходу систематизуються мовленнєвоактові імпліцитні смисли, що функціонують у німецькомовному діалогічному дискурсі. Ці смисли характеризуються інтендованістю, тобто наявністю в комунікативній інтенції адресанта перлокутивної цілі донести імпліцитний смисл до адресата. Описується когнітивно-прагматичне поле дискурсивної імплікації, що має домінанту, ядро й периферію та включає, відповідно, поліімплікативні, моноімплікативні й конвенціоналізовані мовленнєві акти.
Завантаження
Посилання
Багдасарян В.Х. Проблема имплицитного (логико-методологический анализ) / В.Х. Багдасарян. – Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1983. – 183 с.
Бацевич Ф.С. Про один тип прагматичних аномалій, або чим можна зіпсувати натяк? / Ф.С. Бацевич // Мовознавство. – 2000. – № 2-3.– С. 16–23.
Бєлозьорова О.М. Дискурсивні властивості мовленнєвого акту натякання (на матеріалі сучасної німецької мови): автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.04 / О.М. Бєлозьорова; ХНУ ім. В.Н. Каразіна. – Харків, 2007. – 20 с.
Бондарко А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. – Л.: Наука, Ленинггр. отд., 1984. – 133 с.
Герасимова О.И. Косвенные высказывания и проблема конвенционализации / О.И. Герасимова // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. – Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1986. – С. 141–145.
Дементьев В.В. Непрямая коммуникация / В.В. Дементьев. – М.: Гнозис, 2006. – 376 с.
Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания / К.А. Долинин // Вопросы языкознания. – 1983. – № 6. – С. 37–47.
Имплицитность в языке и речи / отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Марьемьянов. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 200 с.
Карасик В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. – М.: Гнозис, 2002. – 333 с.
Кобозева И.М. Об одном способе косвенного информирования / И.М. Кобозева Н.И., Лауфер // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1988. – Т. 47. – № 5. – С. 462–471.
Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной импликативной семантикой в дискурсе (языковой, логический и прагматический аспекты): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19 / Л.В. Лисоченко ; Кубанский гос. ун-т. – Краснодар, 1993. – 48 с.
Масленникова А.А. Скрытые смыслы и их лингвистическая интерпретация: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19, 10.02.04 / А.А. Масленникова ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб, 1999. – 35 с.
Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. – Л.: Наука, 1978. – 388 с.
Непрямая коммуникация: сб. научн. тр. / отв. ред. В.В. Дементьев. – Саратов: Колледж, 2003. – 350 с.
Нефедова Л.А. Когнитивно-типологический аспект имплицитной коммуникации (на материале французских текстов и их переводов на русский язык): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.20 / Л.А. Нефедова ; Уральский гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2001. – 41 с.
Поспелова А.Г. Косвенные высказывания / А.Г. Поспелова // Спорные вопросы английской грамматики. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. – С. 141–153.
Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения / О.Г. Почепцов. – К., 1986. – 115 с.
Романов А.А. Иллокутивные индикаторы прямых и косвенных речевых актов / А.А. Романов // Речевые акты в лингвистике и методике. – Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1986. – С. 195–200.
Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность/ имплицитность выражения смыслов: мат-лы межд. научн. конф., (Калининград – Светлогорск, 15-17 сентября 2005 г.) / Рос. гос. ун-т им. И. Канта ; под ред. С.С. Ваулиной. – Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2006. – 334 с.
Старикова Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке / Е.Н. Старикова. – К.: Вища школа, 1974. – 142 с.
Сусов И.П. История языкознания / И.П. Сусов. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2006. – 295 с.
Сыщиков О.С. Имплицитность в деловом дискурсе (на материале текстов коммерческих писем): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / О.С. Сыщиков ; Волгоградский гос. пед. ун-т. – Волгоград, 2000. – 23 с.
Федоренко С.Е. Ироническое высказывание как один из видов небуквальных речевых актов / С.Е. Федоренко // Тверской лингвистический меридиан. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007. – Вып. 7: В мире языка. – С. 139–143.
Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте / М.Ю. Федосюк. – М: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1988. – 84 с.
Шевченко І.С. Когнітивно-комунікативна парадигма і аналіз дискурсу / І.С. Шевченко // Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. − Харків: Константа, 2005. − С. 9–20.
Шевченко И.С. Абрис когнитивного вектора прагмалингвистики / И.С. Шевченко, И.П. Сусов, Л.Р. Безуглая // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. – 2008. – № 811. – С. 3–7.
Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике / Е.И. Шендельс // Сб. научн. тр. МГПИЯ им. М. Тореза. – М.: Изд-во МГПИЯ, 1977. – Вып. 112. – С. 109–120.
Austin J.L. How to do things with words / J.L. Austin. – Cambridge/Mass.: Harvard Univ. Press, 1962. – 166 p.
Busse D. Konventionalisierungsstufen des Zeichengebrauchs als Ausgangspunkt semantischen Wandels / D. Busse // Diachrone Semantik und Pragmatik. – Tübingen: Niemeyer, 1991. – S. 37–65.
Carston R. Linguistic Meaning, Communicated Meaning and Cognitive Pragmatics / R. Carston // Mind and Language. – 2002. – Vol. 17. – № 1-2. – P. 127–148.
Grice H.P. Logic and Conversation / H.P. Grice // ders. Studies in the Way of Words. – Cambridge (Mass.), L.: Harvard Univ. Press, 1991. – P. 22–40.
Searle J.R. Indirekte Sprechakte / J.R. Searle // ders. Ausdruck und Bedeutung. – Fr./M.: Suhrkamp, 1982. – S. 57–79.
Sinclair M. Fitting pragmatics into the mind: Some issues in mentalist pragmatics M. Sinclair // Journal of Pragmatics. – 1995. – Vol. 23. – P. 509–539.
Sperber D. Relevance: Communication and Cognition / D. Sperber, D. Wilson. – Oxford, Cambridge: Blackwell, 1990. – 279 p.
Wunderlich D. Zur Konventionalität von Sprechhandlungen / D. Wunderlich // Linguistische Pragmatik. – Fr./M.: Athenäum, 1972. – S. 11–59.
Horváth Ö. v. Kasimir und Karoline. Ein Volksstück / Ödon von Horváth // Spectaculum 8. – Fr./M.: Suhrkamp, 1965. – S. 181–230.
Horváth Ö. v. Hin und her / Ödon von Horváth // ders. Gesammelte Werke. Bd. 3: Komödien. – Fr./M: Suhrkamp, 1978. – S. 201–272.
Beltz M. Die Frankfurter Verlobung / Matthias Beltz // Theater, Theater: Aktuelle Stücke 12. – Fr./M.: Fischer, 2002. – S. 93–144.
Müller H. Der eine und der andere. Szenische Dialoge / Helmut Müller. – München: Klett, 1995. – 55 S.
Sperr M. Landshuter Erzählungen / Martin Sperr // Wunschkonzert: Stücke aus der BRD, Österreich und der Schweiz. – M.: Raduga, 1983. – S. 265–330.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License (CC BY), яка дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).