Текстуальний та дискурсивний аспекти сучасної англомовної шутки

  • V. O. Samokhina
Ключові слова: жарт, інконгруентність, відхилення від норми, сміхова культура, лінгвальний/лінгвоситуативний гумор, мовленнєвий жанр, механізми створення комічного,, комічний ефект

Анотація

Стаття є комплексним дослідженням текстово-дискурсивних властивостей сучасного британського та американського жарту, і спирається на постулати функціонально-комунікативної методології, яка інтегрує його формальні, композиційні, текстові, жанрові та дискурсивні аспекти. Жарт розглядається як когнітивне утворення, поява якого зумовлюється розумінням комунікативної активності людини в контексті сміхової культури і досліджується в аспекті його соціального побутування й комунікативної ситуації. Інконгруентність є базовим когнітивним механізмом жарту, який експлікується на лінгвоситуативному рівні (порушення онтологічних, логіко-поняттєвих, валоративних норм), а також на лінгвальному рівні (порушення мовних,
мовленнєвих, текстових і жанрових норм). У статті також досліджується інтерпретативна роль адресанта та адресата, прагмастилістичні функції антропонімів, функції інтертекстуальних елементів у створенні комічного ефекту в жарті.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Кімакович І. Традиційний анекдот: виникнення терміна та його еволюція / І. Кімакович // Народна творчість та етнографія. – 1994. – № 5-6. – С. 45–52.
Левинтон Г.А. "Интертекст" в фольклоре / Г.А. Левинтон // Folklore in 2000. Voices amicorum GuilhelmoVoigt sexagenario. – Budapest, 2000. – P. 21–28.
Петренко М.С. Современный анекдот в текстовом, жанровом и дискурсивном аспектах: дис. … канд. филол. Наук: 10.02.01 / Петренко Максим Сергеевич. – Таганрог, 2004. – 216 с.
Рюмина Т.М. Эстетика смеха. Смех или виртуальная реальность / Т.М. Рюмина. – М.: УРСС, 2003. – 320 с.
Самохіна В.О. Жарт у сучасному комунікативному просторі Великої Британії і США: текстуальний та дискурсивний аспекти: дис … доктора філол. наук: 10.02.04 / Самохіна Вікторія Опанасівна. – Київ, 2010. – 518 с.
Norrick N. Intertexuality in humour / N. Norrick // Humor. International Journal of Humor Research. – 1989. – 2(2). – P. 117–139.
The Concise Oxford Dictionary of Current English. – 6th edition, ed. by J.B. Sykes. – London: Book Club Associates, 1979. – 1368 p.

1000 more jokes for kids / by Michael Kilgarriff – New York: Ballentine Books, 1982. – 216 p.
5600 jokes for all occasions / by Mildred Meiers and Jack Knapp. – New York: Wings Books, 1980. – 605 p.
Biggest Joke Book in the World / by Matt Rissinger and Philip Yates. – N.Y.: Sterling Publishing Co., Inc., 1996. – 192 p.
Boskin J. Rebellious Laughter: people's humor in American culture / Joseph Boskin. – N.Y.: Syracuse Univ. Press, 1997. – 245 p.
Fright Fully Gross Jokes / by Julius Alvin. – New York: Zebra Books. Kensington Publishing Corp., 1999. – 128 p.
Jokes and Anecdotes. Humor to Fit any Occasion / Ed. by Joe Claro – 2nd ed. – N.Y., etc: Random House, 1996. – 266 p.
Jokes off / by Johnny Lyons. – New York: Zebra Books, Kensington Publishing Corp., 1998. – 124 p.
Joking off II / by Johnny Lyons. – N.Y.: Zebra Books, Kensington Publishing corp., 1998. – 124 p.
Milton Berle's private joke file / by Milton Berle. Ed. by Milt. Rosen. – N.Y.: Three Rivers Press, 1989. – 642 p.
Take my Wife, please. Henny Youngman's Giant Book of Jokes. – N.Y.: A Citadel Press Book. Publ. by Card Publishing Group, 1998. – 334 p.
The Best Jokes for all Occasions / Revised by Jerry Lieberman. – USA, N.Y.: Powers Moulton, 1965. – 224 p.
The Big Book of Gross Jokes / by Julius Alvin. – N.Y.: Kensington Publ. Corp., 1997. – 186 p.
The Book of British Humour / Compiled by Judith King, Ronald Ridout, D.K. Swan. – London: Longman. Longman Structural Readers Stage 4, 1982. – 58 p.
Опубліковано
2018-09-12
Як цитувати
Samokhina, V. O. (2018). Текстуальний та дискурсивний аспекти сучасної англомовної шутки. Когніція, комунікація, дискурс, (5), 52-73. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2012-05-04