Мультикультурний художній дискурс Сальмана Рушді

  • N. L. Harutyunyan
Ключові слова: білінгвізм, криза національної ідентичністі, культурна поліфонія, мультикультурний художній дискурс

Анотація

В умовах стрімкого потоку міграції все більш актуальними стають питання і проблеми особливого пласта гібридної культури – мультикультури, зокрема мультикультурної літератури. Сучасна лінгвістична наука відчуває дефіцит у дослідженнях, в яких проблеми полікультурної свідомості, гібридного світобачення, становлення нової ментальності та кризи національної ідентичності, що знаходять своє вираження у своєрідному мовному стилі творців мультикультурного мистецького дискурсу, розглядалися б комплексно, з урахуванням широкого лінгвокультурологічного контексту і міждисциплінарного підходу.
У статті визначено феномен «мультикультурний художній дискурс» і привернуто увагу лінгвістів до вивчення даного дискурсу і його параметрів з використанням різних підходів (таких як: лінгвоцентричний, текстоцентричний, антропоцентричний, когнітивний та ін.).

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Bakhmetyev, Y.A., & Pain, E.A. (n.d.). Modeli kul'turnoj politiki: krakh mul'tikul'turalizma i perspektivy interkul'turalizma [Models of cultural policy: the collapse of multikulturalizma and prospects of interculturalism]. Available from: http://regconf.hse.ru/ (in Russin).
Chatterjee, K. (2004). “Chutnification”: The Dynamics of Language in Midnight’s Children’, Salman Rushdie’s ‘Midnight’s Children’: A Reader’s Companion. New Delhi: Asia Book Club.
Chkhartishvili, G.Sh. (1996). No net Vostoka i Zapada net [There is no East or West]. Inostrannaya Literatura – Foreign Literatutre.9, 254-263. (in Russin).
Gazeta ‘Noyev Kovcheg’ o Uilliame Saroyane [Newspaper Noyev Kovcheg about William Saroyan] (n.d.). Available from: http://armenianhouse.org/saroyan/also-ru/kovcheg.html
Gunuratna, R.( 2003). Inside Al Qaeda. Global Network of Terror. N.Y.: Berkley Books.
Huebner, K. (2001). Natcija: ot zabvenija k vozrozhdeniju [Nation: from oblivion to renaissance]. M.: Kanon Publ. (in Russin).
Konferentsii NIU-VSHE [Conferences of NIU-VSHE]. Available from: http://regconf.hse.ru
Kozlik, I.V. (2009). Mul'ticul'turalism I methodologicheskie problemy literaturovedenija [Multiculturalism and methodological problems of literary criticism]. Vestnik Tomskogo Gosuuuudarstvennogo Universiteta. – Bulletin of Tomsk State University, Philology. №2 (6). (in Russin).
Kulturologia: teoria, shkoly, istoria, practica [Culturology: theory, schools, history, practice]. Available from: – http://www.countries.ru/library/terms/eurocentre.htm
Malakhov, V.S.(1997). Paradoxy mul'ticul'turalisma [Paradoxes of multiculturalism]. Inostrannaja Literatura. – Foreign Literature, 11, 19-27. (in Russin).
Popova, M.K. (2001). Problema national'noy identichnosty i literature [The problem of national identity and literature]. Vestnik VGU. Series 1, Gumanitarnye nauki. –Bulletin of Voronezh State University. 2, 45-46. (in Russin).
Rushdie, S. (1997). The Moor's Last Sigh. New York: Vintage International Edition.
Rushdie, S. (2006). Midnight’s Children. New York: Penguin Books.
Samarskaya, T.B., & Martyrosian Y.G. (n.d.). Khudozhestvennyi discurs: specifica sostavlyajushchikh I osobennosti organizatsii khudozhestvennogo teksta [Artistic discourse: specificity of components and pecularities of artistic text organization]. Available from: http://journal.kfrgteu.ru /files/ 1/2012.10.20.pdf
Tlostanova, M.V. (2004). Post-Sovietskaja literatura i estetika transcul'turacii: Jit' nekogda, pisat' niotkuda [Post-Soviet literature and aesthetics transculturation: never to live, nowhere to write from]. Moscow: Editorial URSS. (in Russin).
Tolkachev, S.P. (2003). Mul'ticul'turnyj kontext of sovremennogo anglijskogo romana. Avtoreferat. dissert. kand. philol. Nauk [Multicultural context of the contemporary English novel. synopsis ]. Moscow: MGPU. (in Russin).
Tyurina, S.Yu. (n.d.) Diskurs kak object lingvisticheskogo issledovanija [Discourse as a subject of linguistic study]. Available from: http://globalteka.ru/referat/doc_details/11027.html (the date of circulation: 26.07.2010)
Van Dijk, T. Discourse in Society: Website of Teun A. van Dijk. Available from: http://www. discourses.org/
http://globalteka.ru/referat/doc_details/11027.html).
http://www.irbis.vegu.ru/.
http://www.litmir.co/br/?b=6283&p=4
http://dspace.flinders.edu.au/xmlui/bitstream/handle/2328/3244/
http://C:/Users/User/Downloads/diskurs-v-nabokova-bilingvizm-i-problemy-perevoda. pdf
Опубліковано
2018-09-10
Як цитувати
Harutyunyan, N. L. (2018). Мультикультурний художній дискурс Сальмана Рушді. Когніція, комунікація, дискурс, (11), 8-18. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2015-11-01