Концептуалізація ЩАСТЯ у сприйнятті молодих носіїв казахської мови

  • S. A. Abdramanova
Ключові слова: концепт, метафора, метонімія, носії казахської мови, сприйняття, щастя

Анотація

Cтаття аналізує концепт ЩАСТЯ в сприйнятті молодих носіїв казахської мови. Об'єктом дослідження є визначення щастя, дані учасниками експерименту в написаних ними творах на тему «Що таке щастя?» Аналіз показав, що основними критеріями ЩАСТЯ є сім'я і близькі їм люди. Аналіз також показав, що концептуалізація ЩАСТЯ учасниками експерименту грунтується на використанні метафор, метонімії та інших схожих поняттях. В результаті були виявлені прототипи когнітивних моделей концепту ЩАСТЯ, такі як «ЩАСТЯ – ЦЕ РАДІСТЬ» і «ЩАСТЯ – ЦЕ РАДУВАТИ ІНШИХ ЛЮДЕЙ».

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Chen, P. (2010). A cognitive study of “hapiness” metaphors in English and Chinese idioms. Asian Culture and History, 2(2), 172–175.

Francis, W.S. (2005). Bilingual semantic and conceptual representation. In: J.F. Kroll & A.M.B. De Groot (Eds.). Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches (pp. 251–267). New York, NY: Oxford University Press.

Gruber, J., Mauss, I.B., & Tamir, M. (2011). A dark side of happiness? How, when, and why happiness is not always good. Perspectives on Psychological Science, 6(3), 222–233.

Hofstede, G. (1984). Culture’s consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills: SAGE Publications.

Kajdar, A. (2009). Kazaktar ana tili aleminde (etnolingvistikalyk sözdik [The Kazakhs in the world of their mother tongue (ethnolinguistical dictionary)] (Vol.1). Almaty: Dyke-Press.

Kecskes, I. (2007). Synergic concepts in the bilingual mind. In: I. Kecskes & L. Albertazzi (Eds.). Cognitive Aspects of Bilingualism (pp. 29–61). Dordrecht, the Netherlands: Springer.

Kövecses, Z. (1991). Happiness: A definitional effort. Metaphor and Symbolic Activity, 6(1), 29–46.

Kövecses, Z. (2008). The conceptual structure of happiness and pain. In: Ch. Lascaratou, A. Despotopoulou, & E. Ifantidou (Eds.). Reconstructing Pain and Joy: Linguistic, Literary, and Cultural Perspectives (pp. 17–34). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.

Libben, G. (2008). Words, mind, and brain. In: P. van Sterkenburg (Ed.). Unity and Diversity of Languages (pp. 111–121). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing House Company.

Lyubomirsky, S., King, L., & Diener, E. (2005). The benefits of frequent positive affect: Does happiness lead to success? Psychological Bulletin, 131(6), 803–855.

McMahon, D.M. (2006). Happiness: A history. New York, NY: Atlantic Monthly Press.

Oishi, Sh., Graham, J., Kesebir, S., & Galinha, I.C. (2013). Concepts of happiness across time and cultures. Personality and Social Psychology Bulletin, XX(X), 1–19. DOI: 10.1177/0146167213480042.

Pimenova, M.V. (2012). Yazykovaya kartina mira [Linguistic Worldview]. Moscow: Flinta/Nauka Publ.

Schnelle, H. (2010). Language in the Brain. Cambridge: Cambridge University Press.

Vorkachev, S.G. (2001). Koncept schast’ya: ponyatijnyj i obraznyj komponenty [The concept of happiness: notion and image components]. Izvestiya RAN. Seriya Literatury i Yazyka. – RAS News. Literature and Language Series, 60(6), 47–58.

Vorkachev, S. (2004). Schast’e kak lingvokulturnyj koncept [Happiness as a linguistic-cultural concept]. Moscow: Gnozis Publ.

Uchuda, Yu., & Ogihara, Yu. (2012). Personal and interpersonal construal of happiness: A cultural psychological perspective. International Journal of Wellbeing, 2(4), 354–369.

Zurif, E.B., & Blumstein, Sh.E. (1978). Language and the Brain. In: M. Halle, J. Bresnan, & G. Miller (Eds.). Linguistic Theory and Psychological Reality (pp. 229–245). Cambridge, et al.: The MIT Press.
Опубліковано
2018-04-15
Як цитувати
Abdramanova, S. A. (2018). Концептуалізація ЩАСТЯ у сприйнятті молодих носіїв казахської мови. Когніція, комунікація, дискурс, (15), 10-17. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2017-15-01