Implementing manipulative strategies in legal speech

Keywords: intersection of language and law, legal documents, linguistic manipulation, freedom of expression, violation of human rights

Abstract

The article aims at exploring peculiar linguistic features of Legal English – a variety of thematically oriented language applied in the social domain. The focus is on the interaction of language and law and the linguistic maneuvering achieved by the manipulative strategies ap­plied to the use of language. The investigation is meant to show that linguistic manipulation may stimulate the occurrence of ambiguous expressions and double-speak even in legal documents, violating the basic function of law to communicate the truth and express clear-cut ideas. The research also reveals that the use of manipulative tools aimed to achieve practical ends is directly connected with domination and control over people’s perception and interpretation of objective facts. Of particular interest is the analysis of Turkishness (Turkish nation) in the legal texts of Article 301 of the Penal Code of Turkey (versions of 2005 and 2008) which, in fact is a dangerous challenge for the Turkish society, a real threat meant to endanger the fundamental right of humans to Freedom of Expression. The comparative-contrastive approach to the sources helps to reveal linguistic facts exposing the manipulative strategies implemented in the infamous Article 301 through which the Turkish political authorities try to exert a devious influence on the public and stifle dissenting opinion. The “amendments” introduced in the changed version of 2008 of Article 301 of the Turkish Penal Code had nothing to do with contextual improvements and were, in fact, an attempt to delude the European Union into believing that Turkish authorities had readily accepted its advice to amend the Article. The research establishes that the prevalence of politics over law is disastrous as it obviously leads to a covert resorting of manipulative strategies in legal speech and is meant to satisfy the best interests of those in power.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Akopova, A. (2013) Linguistic Manipulation: Definition and Types. IJCRSEE, 1(2), 78-82.
Algan, B. (2008). The Brand New Version of Article 301 of the Turkish Penal Code and the Future Freedom of Expression Cases in Turkey. German Law Journal, 09(12), 2237-2252. Retrieved December 12, 2018 from https://scholar.google.com/citations?user=fmWMKxkAAAAJ&hl=da
Berariu, E. C., & Peterlicean, A. (2016). The Power of Language in Political Discourse. Multicultural Representations. Literature and Discourse as Forms of Dialogue, 4, 188-194.
Retrieved October 10, 2018 from https://old.upm.ro/ldmd/LDMD-04/Lds/Lds%2004%2027.pdf
Bhatia, V. K. (1993). Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.
Bhatia, K. L. (2010). Textbook on Legal Language and Legal Writing. Universal Law Publishing.
Retrieved September 12, 2018 from https://www.amazon.com/Textbook-Legal-Language-Writing/dp/8175348941
Braiker, H. B. (2004). Who is Pulling your Strings? How to Break the Cycle of Manipulation? NY: McGraw-Hill.
Butler, B. D. (2013). Strategies for Clarity in Legal Writing. Clarity. Journal of the International Association Promoting Plain Legal Language, 70, 31-37. Retrieved November 12, 2017 from
http://www.clarity-international.net/wp-content/uploads/2014/10/Clarity-no-70-web-bookmarked.pdf
Butler, B. D. (2015). Developing International EFL/ESL Scholarly Writers. Berlin:
De Gruyter Mouton. Retrieved November 15, 2018 from https://www.oreilly.com/library/view/developing-international-eflesl/9781501500855
Cerar, M. (2009). The Relationship between Law and Politics. Annual Survey of International & Comparative Law, 15(1), Article 3. Retrieved November 10 from https://digitalcommons.law.ggu.edu/annlsurvey/vol15/iss1/3/
Chilton, P. (2008). Political Terminology. In R. Wodak, & V. Koller (Eds.). Series: Handbooks of Applied Linguistics [HAL]: Handbook of Communication in the Public Sphere. Vol.: 4 (p. 225-242). Berlin: Walter de Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110198980. Retrieved April 1 from https://www.degruyter.com/view/books/9783110198980/9783110198980.3.225/ 9783110198 980.3.225.xml.
Danciu, V. (2014). Manipulative Marketing: Persuasion and Manipulation of the Customer through Advertising. Theoretical and Applied Economics, 2(591), 129-34.
Dotsenko, E. (1997). Psihologija manipuljacii: fenomeny, mehanizmy i zashhita [Psychology of Manipulation: Phenomena, Mechanisms and Protection]. Moscow: CheRo, MGU Publ.
Fairclough, N. (1994). Manipulation. In Encyclopedia of Language and Linguistics (p. 2360). Kidlington: Pergamon Press.
Gallie, W. B. (1956). Essentially Contested Concepts. Proceedings of the Aristotelian Society. New Series, 56, 167-198. Retrieved November 12, 2017 from https://www.scribd.com/document/
233573988/Gallie-W-B-1956a-Essentially-Contested-Concepts-Proceedings-of-the-Aristotelian-Society-Vol-56-1956-Pp-167-198
Gasparyan, S., & Kharatyan, L. (2018). Legal English. The UN Convention on Genocide as a Domain-Specific Text. Armenian Folia Anglistika. International Journal of English Studies, 1-2(18), 72-85.
Gasparyan, S. (2018). Manipulation of Ideas in and through Language. In B. Krivokapic, D. Covic, & N. Danilovic (Eds.). Law 2018: Current Problems of Law and Legal Science (pp. 333-353). Belgrade: ICIM Publishing. Retrieved from http://www.meste.org/L2018_files/Zbornik.pdf
Gasparyan, S., Paronyan, Sh., & Muradian G. (2019). The Use and Abuse of Language in the Legal Domain. Montreal: Arod Books.
Grischechko, O. (2013). Communicative Effect Achieved through Speech Acts of Manipulation. IJCRSEE, 1(2), 144-151.
Haraszti, M. (2005). Review of the Draft Turkish Penal Code: Freedom of Media Concerns. Retrieved April 1, 2020 from: https://www.osce.org/fom/14672?download=true
Hroch, M. (1996). Nationalism and National Movements: Comparing the Past and the Present of Central and Eastern Europe. Nations and Nationalism, 2(1), 35-44.
James, P. (1996). Nation Formation: Towards a Theory of Abstract Community. London: Sage.
Johnstone, B. (2002). Discourse Analysis. Oxford: Blackwell Publishing.
Kenzhekanova, K., Zhanabekova, M., & Konyrbekova, T. (2015). Manipulation in Political Discourse of Mass Media. Mediterranean Journal of Social Sciences, 4(6), 325-332.
Khudhayir, S. (2013). Manipulation of Meaning in Political Discourse. Retrieved September 13, 2017 from https://www.researchgate.net/publication/309419661_Manipulation_of_Meaning_
in_Political_Discourse
Kurzon, D. (1989) Language of the Law and Legal Language. In C. Lauren and N. Marianne (Eds.). Special Language: From Humans Thinking to Thinking Machines (p. 283-290). Clevedon-Philadelphia: Multilingual Matters.
Leicht, J. (2006). World Socialist web site. ICFI. Archived from the original on July 25, 2008
Linguistic Persuasion (2017) // Wikibooks. Open Book for an Open World. Retrieved November 15
from https://en.wikibooks.org/wiki/Linguistic_Persuasion
SCF. (February 15, 2018). Murat Belge, a Renowned Turkish Academic, Leaving Turkey as ‘Scholar at Risk. Retrieved from https://stockholmcf.org/murat-belge-a-renowned-turkish-academic-leaving-turkey-as-scholar-at-risk/
Orwell, G. (2006) Politics and the English Language. Peterborough: Broadview Press.
Pieper, J. (1992) Abuse of Language. Abuse of Power. San Francisco: Ignatius Press.
Richard, P., & Elder, L. (2004). The Thinker’s Guide to Fallacies: The Art of Mental Trickery and Manipulation. Foundation for Critical Thinking. Retrieved December 14, 2017 from www.criticalthinking. org
Simon, G. K. (1996). In Sheep's Clothing: Understanding and Dealing with Manipulative People. Michigan: Parkhurst Brothers Publishers Inc.
Tamvaki, E. (2009). A Law and Literature Approach to Oppression of Identity in Turkey. Retrieved December 12, 2017 from https://www.academia.edu/969531/A_law_and_literature_ approach_to_oppression_of_expressing_identity_in_Turkey
Tarasov, E. (1990). Linguistic Manipulation: Methodology and Theory. Moscow: Moscow University Press.
Troshina, N. N. (1990). Stilisticheskiye parametry tekstov massovoy kommunikatsii i realizatsiya kommunikativnoy strategii subyekta rechevogo vozdeystviya [Stylistic Parameters of Mass Communication Texts and Realization of the Communication Strategy of the Subject of Speech Manipulation]. In Rechevoye vozdeystviye v sfere massovoy kommunikatsii [Speech Manipulation in Mass Communication]. Moscow: Nauka Publ. Pp. 62–68. (In Russian)
Van Dijk, T. A. (2006). Discourse and manipulation. Discourse and Society, 17(2), 352-371. Retrieved May 10, 2018 from https://lg411.files.wordpress.com/2013/08/discourse-analysis-full.pdf
Wydick, R. C. (2005). Plain English for Lawyers. Durham, NC: Carolina Academic Press.
Published
2020-07-20
How to Cite
Gasparyan, S. (2020). Implementing manipulative strategies in legal speech. Cognition, Communication, Discourse, (20), 13-26. https://doi.org/10.26565/2218-2926-2020-20-01