Українське ім’я по батькові і мовно-правна безграмотність

  • Анатолій Нелюба Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна https://orcid.org/0000-0002-9509-9597
Ключові слова: мовна і правна безграмотність, ім’я по батькові, норма, організаційно-розпорядчий документ, право, реквізит документа, стиль, Український правопис

Анотація

Сучасне буття української спільноти відзначається своєю швидкоплинністю й мінливістю. Деякі суспільні нововведення часто свідчать про некомпетентність їхніх авторів-творців і запроваджувачів, що своєю чергою призводить до негативних наслідків у найрізноманітніших сферах життєдіяльности; особливо помітними такі негаразди стають у разі втручання в основи, у вікові традиції. Наочним зразком-підтвердженням зазначеного стану є державний стандарт оформлення організаційно-розпорядчих документів, який набув чинності у вересні 2021р. Стандарт відзначається своєю орфографічною й стильовою безграмотністю,  невмотивованістю, алогічністю й розпливчастістю частини його норм. Усупереч багатовіковим традиціям цим стандартом українцям заборонено використовувати в названих документах ім’я по батькові. У такий спосіб їх протиправно позбавлено передбаченого Конституцією України, іншими законодавчими актами права на ім’я (має три складники: прізвище, ім’я, по батькові) і його використання в усіх сферах життя. Крім того, цей стандарт змушує українців порушувати норми Українського правопису: замість нормативного написання прізвища з великої літери зобов’язує писати великими літерами все слово. Фактично в зазначений спосіб автори стандарту заклали спотворені норми державної мови в офіційних документах, порушили законодавчі норми, тим самим поставили обмеження і перешкоди громадянам у використанні державної мови. Зрештою, нововведення цього стандарту оприявнили низку проблем буття української спільноти, визначальними з-поміж яких є: належність рівня компетентности й відповідальности посадових осіб, державних установ й органів; права громадянина, їхнє дотримання і захист; збереження ідентичности української спільноти й рівности її з-поміж інших національних спільнот. Звичайно, за таких умов зазначені й інші особливості стандарту безсумнівно свідчать про протизаконність названих положень і недопустимість їхнього подальшого застосування.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Анатолій Нелюба , Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Доктор філологічних наук, професор кафедри української мови

Посилання

Brus M. Names of women by their patronymics in the history of the Ukrainian language. Scientific Bulletin of Uzhhorod University. Series: Philology. 2021. Issue 1 (45). WITH. 86–92.

Brus M. Feminitives in the Ukrainian language: genesis, evolution, functioning. Part 1. Ivano-Frankivsk, 2019. 440 p.

DSTU 4163:2020 "Unified system of organizational and administrative documentation. Requirements for the preparation of documents".

DSTU 4163-2003 "Unified system of organizational and administrative documentation. Requirements for the preparation of documents".

Law of Ukraine "On Ensuring the Functioning of the Ukrainian Language as a State Language" dated April 25, 2019 No. 2704-VIII.

History of the Ukrainian language. Vocabulary and phraseology. Kyiv: Naukova Dumka, 1983. 742 p.

Kalnibolotskyi M. IN. Petition to the President of Ukraine No. 22/044086-ep. https://petition.president.gov.ua/petition/44086.

Constitution of Ukraine. Adopted on June 28, 1996 at the 5th session of the Verkhovna Rada of Ukraine of the 2nd convocation.

Nelyuba A. Word-forming innovations in social shifts and adjustments of the derivational theory. Kharkiv: Kharkiv Historical and Philological Society. 2023. S. 114–124.

Pakhomova S. M. The fate of Ukrainian patronymics in -ich. Current issues of anthroponymics: Collection of materials of scientific readings in memory of Yulian Kostiantynovych Radek. Kyiv, 2005. P. 186–191.

Regulations on the passport of a citizen of Ukraine: Approved by Resolution of the Verkhovna Rada of Ukraine dated June 26, 1992 N 2503-XII.

Rules for issuing and issuing a passport of a citizen of Ukraine for travel abroad and a child's travel document, their temporary detention and removal: Approved by the resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine dated March 31, 1995. N 231 (as amended by Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine dated March 24, 2004 N 380).

Family Code of Ukraine: Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine (VVR), 2002, No. 21–22, Article 135).

Ukrainian spelling. Kyiv: Naukova Dumka, 2023. 392 p.

Farion I. Social preconditions of the dynamics of the functioning of surname models -ich, -ovych (-evich), -enko: diachronic aspect: Scientific Bulletin of Uzhgorod University. Series: Philology. 2021. Issue 1 (45). WITH. 456–462.

Civil Code of Ukraine dated January 16, 2003 No. 435-IV (Editorial as of December 18, 2024).

Chuchka P. P. Patronym Ukrainian language. Encyclopedia / editor: Rusanivskyi V. M., Taranenko O. AT. (co-chairs), Zyablyuk M. P. etc. Kyiv: "Ukrainian Encyclopedia" named after M. P. Bazhana, 2000. P. 426.

Regarding the order of application of regulatory legal acts in case of inconsistency between by-laws: Letter of the Ministry of Justice No. N-35267-18 dated 30.01.2009.

Опубліковано
2025-07-01
Як цитувати
Нелюба , А. (2025). Українське ім’я по батькові і мовно-правна безграмотність. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філологія», (96), 26-34. https://doi.org/10.26565/2227-1864-2025-96-03