Мовне вираження емоційно-психічного стану в листуванні Миколи Куліша

  • Юрій Кохан Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна https://orcid.org/0000-0001-5650-4660
Ключові слова: листування, епістолярій, адресат, адресант, емоційно-психічний стан, мовна особистість, лексика, фразеологізм

Анотація

Стаття присвячена аналізу епістолярії видатного українського драматурга, представника «розстріляного Відродження» Миколи Куліша. Зроблено акцент на важливості досліджень листування письменника як репрезентанта внутрішнього світу та емоційно-психічного стану митця слова.

З’ясовано детермінанти й особливості емоційного стану адресанта, схарактеризовано добір мовних засобів для його вираження. У статті проаналізовано мовні одиниці – слова, словосполучення та речення, використані Кулішем у листуванні з колегами-письменниками та дружиною як маркери його емоційно-психічного стану. Визначено відмінності в емоційному забарвленні і, відповідно, у використанні мовних засобів Кулішевих листів до літераторів, де адресант постає насамперед як автор зі своїми творчими проблемами й переживаннями, і родинного листування, де Куліш виявляє себе як іронічний чи самоіронічний, але попри те турботливий і люблячий чоловік і батько.

З’ясовано, що внутрішній стан Миколи Куліша, значною мірою зумовлений не дуже гарним здоров’ям, безгрошів’ям, провінційним життям і втомою від напруженої роботи, незрідка забюрократизованої, в органах народної освіти та соціального виховання, репрезентують різноманітні за семантикою та стилістичними властивостями мовні одиниці – лексеми і фраземи, зокрема народнорозмовна, в т.ч пейоративна лексика, застарілі слова-старослов’янізми, канцеляризми, ідеологеми, окремі авторські новотвори. Визначено, якими мовними засобами створюється притаманне багатьом листам М.Куліша гумористичне чи іронічно-саркастичне забарвлення. З’ясовано роль фразеологічних одиниць (ФО) різних типів – ідіом, літературних цитат, стійких словосполук публіцистичного чи офіційно-ділового характеру для відтворення емоційно[1]психічного стану письменника.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Юрій Кохан, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови філологічного факультету

Посилання

Bohdan S. Linguistic behavior of Pavlo Tychyna in epistolary dialogues with Lidia Papruk. Linguistic creativity of Pavlo Tychyna in the mirror of the third millennium. Ostroh: Publishing House of the National University "Ostroh Academy", 2011. Lexicographic series "Ukrainian individual author's neography". Vol. 5. P.38–64. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/123456789/805/1/Tyczyna%20i%20Lidia%20Paparuk.pdf

Bohdan S. The lexical regulative words of love in Lesya Ukrainka's epistolary texts. Tendencies in the development of Ukrainian vocabulary and grammar. Part 1, Warsaw – Ivano-Frankivsk. 2014. P.47–77.

Bratanich O.V. Linguistic identity of H. Kochur in his epistolary heritage. URL: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/108983/37-Bratanich.pdf?sequence=1

Vlasenko V.V. Linguistic identity of Lesya Ukrainka in epistolary discourse. Scientific notes of the Tavrida National V.I. Vernadsky University. Series "Philology. Social communications", 2012. Vol. 25 (64). No. 1. Part 2. P. 349–354. URL: http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2017/01/066.pdf

Zahnitko A. Linguistic personality in the epistolary discourse: typology of linguistic individuations and linguistic individualizations. The Humanities in technical institutions of higher education. No. 33. Kyiv, 2016. P. 58–71. URL: http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/go/article/view/10769/14346

Kuzmenko V. Epistolary dialogues of Mykola Zerov with Mykola Khvyliovyi Philological seminars. 2014. Edition 17. P. 68-76. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Fils_2014_17_11

Mykhajlyn I. "Zhan, take care of yourself – we have very, very few people like you". URL: http://litakcent.com/2015/02/25/zhane-berezhy-sebe-takyh-jak-ty-u-nas-duzhe-j-duzhe-malo/

Romanchenko A.P. Elite linguistic identity in epistolary and memoirs discourses: aspects of research. Problems of general and Slavic linguistics. Dnipro: Lira, 2018. No. 1. P.111–119. URL: http://www.dnu.dp.ua/docs/visnik/ffil/program_5bf1d44ff1ac6.pdf

Rudyachenko O. Mykola Kulish. A sick dream of a tired humanity. URL: https://www.ukrinform.ua/rubric culture/2831076-mikola-kulis-1-hvora-mria-potomlenogo-ludstva.html

Tryfonov R. Linguistic and cultural components of author’s speech of Yuriy Sheveliov (on the materials of essays and letters). URL: http://www.historians.in.ua/index.php/en/ukrayinska-mova/1697-roman-tryfonov-linhvokulturni-skladnyky indyvidualnoho-movlennya-yuriya-shevelova-na-materiali-ese-ta-lystiv

Trofymenko T. Mykola Kulish and Ivan Dniprovskyi: dialogue through time "Southern Archive" (Collection of Scientific Works. Philological Sciences). 2016. Edition LXV. P. 126–131. URL:http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21 FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=Pafn_2016_65_22

Nevska Yu. Discoursive units in Mykola Kulish's epistolary: communicative and pragmatic choice: monograph. Kharkiv: Kharkiv Historical and Philological Society. 2019. 229 p. URL: http://dspace.hnpu.edu.ua/bitstream/123456789/2561/1/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C %D0%BA%D0%B0%20%D0%AE.%20%D0%92.%20%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81 %D0%B8%D0%B2%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B5%D0%BF%D1%96%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1 %8F%D1%80%D1%96%D1%97%20%D0%9C.%20%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D0%B0%20.pdf

Опубліковано
2023-08-15
Як цитувати
Кохан, Ю. (2023). Мовне вираження емоційно-психічного стану в листуванні Миколи Куліша. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філологія», (92), 93-99. https://doi.org/10.26565/2227-1864-2023-92-13