Структурна організація та особливості вживання багатокомпонентних складнопідрядних речень у романі «На полі смиренному» Валерія Шевчука
Анотація
Стаття присвячена аналізу структури та функціонування багатокомпонентних складнопідрядних речень у мовотворчості Валерія Шевчука. Матеріалом дослідження слугував роман «На полі смиренному». Оскільки в сучасній лінгвістиці поки що відсутні наукові розвідки, предметом аналізу яких були багатокомпонентні складнопідрядні речення в художніх текстах Валерія Шевчука, дослідження є актуальним.
Мета статті – охарактеризувати структурну організацію багатокомпонентних складнопідрядних речень, виявлених у романі «На полі смиренному» Валерія Шевчука, здійснити їх класифікацію, розглянути особливості вживання цих конструкцій у контексті твору. Для реалізації зазначеної мети необхідно розв’язати такі завдання: 1) виявити багатокомпонентні складнопідрядні речення, зафіксовані в романі «На полі смиренному»; 2) проаналізувати структуру цих речень; 3) здійснити класифікацію виявлених багатокомпонентних складнопідрядних речень; 4) простежити функціонування цих речень в аналізованому творі.
У результаті розгляду синтаксичних параметрів мовотворчості Валерія Шевчука виявлено продуктивність складних конструкцій, зокрема багатокомпонентних складнопідрядних речень. Здійснено класифікацію цих конструкцій за способом моделювання підрядних частин та їх зв’язків, виокремлено три основні різновиди: складнопідрядні речення з послідовною підрядністю, складнопідрядні речення із супідрядністю: однорідною і неоднорідною, найбільше – із послідовною підрядністю. У романі «На полі смиренному» Валерія Шевчука багатокомпонентні складнопідрядні речення мають різне стилістичне навантаження. Нерідко вони характеризують обставини, за яких відбуваються події, зображують природу. Помічено, що багатокомпонентні складнопідрядні речення часто виражають психологічний стан персонажів.
У результаті здійсненого структурно-функційного аналізу виявлено, що у своїх творах Валерій Шевчук активно вживає багатокомпонентні складнопідрядні речення, серед яких найпоширеніші складнопідрядні речення з послідовною підрядністю. Помічено, що письменник найчастіше вживає багатокомпонентні складні конструкції із зображальним та емоційно-експресивним навантаженням.
Завантаження
Посилання
Babii, I. M. (2021). Semantic-aesthetic paradigm of the names of colors in the modern Ukrainian language (on the material of artistic prose of the 20th century): a monograph / by Nauk. ed. N. M. Sologub. Ternopil: Osadtsa Yu. 238 s.
Bevzenko, S. P., Lytvyn, L. P., Semerenko, H. V. (2005). Modern Ukrainian language. Syntax: academic manual. Kyiv: Vyshcha shk. 270 s.
Dudyk, P. S., Prokopchuk, L. (2010). V. Syntax of the Ukrainian language: a textbook. Kyiv: Akademiia. 384 s.
Ieshchenko, T. A. (2021). The phenomenon of artistic text: communicative, semantic and pragmatic aspects: monograph. Lviv: Lvivskyi nats. med. un-t im. D. Halytskoho. 470 s.
History of Ukrainian literature of the 20th century – beginning 21st century: education. manual: in 3 volumes / edited by V. I. Kuzmenko. T. 3. (2017). Kyiv: Akademiia. T. 3. 544 s.
Kononenko, V. I. (2021). Pragmatics of artistic text: searches for a new style: monograph. Kyiv; Ivano-Frankivsk: Prykarpat. nats. un-t im. Vasylia Stefanyka. 365 s.
Kulbabska, O. V, Shatilova, N. O. (2016). “I write as my heart dictates...” (Idiostyle of Sydor Vorobkevich): monograph. Chernivtsi: Chernivetskyi nats. un-t. 456 s.
Mykytiuk, O. (2020). Modern Ukrainian language: identity, system, norm: education. manual. 6th ed., with changes. Lviv: Vyd-vo Lvivskoi politekhniky. 440 s.
Syntax of the Ukrainian language: at the intersection of traditions and innovations. To Nina Vasylivna Guyvanyuk: collective monograph (2019). Chernivtsi: Chernivets. nats. un-t im. Yu Fedkovycha. 592 s.
Shevchuk, V. (2013). Four novels: novels and short stories. Kyiv: A-BA-BA-HA-LA-MA-HA. 768 s.
Shulzhuk, K. F. (2004). Syntax of the Ukrainian language: a textbook. Kyiv: Akademiia. 408 s.