Академічні перекладні словники як сфера фіксування української термінолексики: нормативний аспект

  • Людмила Георгіївна Боярова Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Анотація

У статті розглянуто в нормативному аспекті терміни і номени, кодифіковані в академічних загальномовних російсько-українських словниках, опублікованих у певний проміжок часу (20-рр. ХХ ст. – 10-і рр. ХХІ ст.). Простежено динаміку імперативних і диспозитивних мовних норм в українській термінології. Словникова кодифікація українських термінів засвідчує зміни в мові та свідомий вплив суспільства на розвиток термінологічної норми. Визначено екстралінгвальні чинники, що впливають на динаміку мовної норми в термінології.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Людмила Георгіївна Боярова, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
кандидат філологічних наук, професор кафедри української мови

Посилання

1. Боярова Л. Г. Імперативні й диспозитивні норми в українській термінології (90-і рр. ХХ ст. – початок ХХІ ст.) / Л. Г. Боярова // Вісник ХНУ ім. В. Н. Каразіна : Серія «Філологія». — 2007. — № 50. — Вип. 765. — С. 39––43.
2. Боярова Л. Г. Прикметникові термінологічні назви в загальномовних академічних словни-ках / Л. Г. Боярова // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна : Серія «Філологія». –– 2013. –– №1080. –– Вип. 69. –– С. 184––189.
3. Боярова Л. Термінологічна лексика в загальномовному тлумачному словнику / Людмила Боярова // Лексикографічний бюлетень : зб. наук. праць / [Відпов. ред. д. філол. н., проф. В. Нім-чук]. –– К., 2008. –– Вип. 17. –– С. 13––24.
4. Боярова Л. Українська термінологія як об’єкт мовного планування / Людмила Боярова // Wiener Slawistischer Almanach. — Wien, 2006. — Band 58. — С. 223—233.
5. Паламарчук Л. С. Українська радянська лексикографія (Питання історії, теорії та практи-ки) / Л. С. Паламарчук. –– К. : Наук. думка, 1978. –– 203 с.
6. Хроніка НДІМ // Мовознавство, 1934. –– № 2. –– С. 139––145.
7. Шевельов Ю. Портрети українських мовознавців / Юрій Шевельов. — К. : Вид. дім «КМ Академія», 2002. — 132 с.
8. Шевельов Ю. Українська мова в першій половині двадцятого століття (1900-1941) : Стан і статус / Юрій Шевельов // Вибрані праці : у 2 кн. Кн. І. Мовознавство / [Упоряд. Л. Масенко]. –– К. : Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2008. –– С. 26––279.

РУС 1924–1933 – Російсько-український словник / За ред. А. Кримського та С. Єфремова. — К. : Держ. вид-во України–УАН, 1924–1933. — Т. 1–3, А–П. [Електронний ресурс].— Режим дос-тупу: http://r2u.org.ua/html/krym_details.html.
РУС 1956 – Російсько-український словник / Гол. ред. М. Я. Калинович. –– К. : Вид-во Ака-демії наук Української РСР, 1956. –– 804 с.
РУС 1970 — Російсько-український словник : у 3 т. / АН УРСР, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні ; Гол. редактор І. К. Білодід. — К. : Наук. думка, 1970.
РУС 2003 – Російсько-український словник / І. О. Анніна, Г. Н. Горюшіна. І. С. Гнатюк та ін. — К : Абрис, 2003. — 1424 с.
РУС 2011–2014 — Російсько-український словник : у 4 т. / І. С. Гнатюк, С. І. Головащук, В. В. Жайворонок та ін. — К. : Знання, 2011–2014.
Опубліковано
2015-04-29
Як цитувати
Боярова, Л. Г. (2015). Академічні перекладні словники як сфера фіксування української термінолексики: нормативний аспект. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філологія», 71(1127), 24-29. вилучено із https://periodicals.karazin.ua/philology/article/view/1800