Semantics and pragmatics: on the issue of interrelation
Abstract
The article deals with the issue of interrelation between semantics and pragmatics, which is settled depending on the salient aspects of the considered branches of linguistics: as far as historiography is concerned, the major importance lies in semantics; in producing and perceiving speech utterances, semantics and pragmatics are mutually determined; diachronic approach stipulates prevailing pragmatics over semantics. The main difference between semantics and pragmatics belongs in the realm of methodology. The principle of anthropocentrism as a fundamental feature of pragmatics becomes prominent in utterances content analysis in terms of the speaking subject. This allows for the synchronic analysis of implicit meanings actualized in discourse, as well as diachronic insight into the process of their conventionalization. Methodological principle of linguocentrism underpinning semantics provides primarily synchronic analysis of conventional meanings of utterances.
Downloads
References
Austin, J.L. (1962). How to do things with words. Cambridge/Mass.: Harvard Univ. Press.
Bach, K. (1997). The Semantics-Pragmatics Distinction: What It Is and Why It Matters In: Pragmatik. Implikaturen und Sprechakte. Opladen: Westdeutscher Verl., pp. 33–50.
Bierwisch, M. (1980). Semantic structure and illocutionary force In: Speech act theory and pragmatics. Dordrecht: Reidel, pp. 1–36.
Bird, G.H. (1997). Explicature, Implicature, and Impliciture In: Pragmatik: Implikaturen und Sprechakte. Opladen: Westdeutscher Verl., pp. 72–91.
Busse, D. (1991). Konventionalisierungsstufen des Zeichengebrauchs als 24 Ausganspunkt semantischen Wandels In: Diachrone Semantik und Pragmatik. Tübingen: Niemeyer, pp. 37- 65.
Carston, R. (2002a). Linguistic Meaning, Communicated Meaning and Cognitive Pragmatics. Mind and Language, 17 (1–2), 127–148.
Carston, R. (2002b). Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit Communication. London: Blackwell
Dascal, M. (1994). Speech act theory and Gricean pragmatics: Some defferences of detail that make a difference In: Foundations of Speech Act theory. London and New York: Routledge, pp. 323–335.
Gibbs, R.W. (2002). A New Look at Literal Meaning in Understanding What is Said and Implicated. Journal of Pragmatics, 34, 457–486.
Grice, H.P. (1991). Logic and Conversation In: Studies in the Way of Words. Cambridge (Mass.), London: Harvard Univ. Press, pp. 22–40.
Grice, H.P. (1993). Intendieren, Meinen, Bedeuten In: Handlung, Kommunikation, Bedeutung. Frankfurt / M.: Suhrkamp, pp. 2–15.
Hawley, P. (2002). What is Said. Journal of Pragmatics, 34, 969–991.
Hermanns, F. (1985). Sprechkrafttheorie: Zu einem Fall von Sprachmagie in der Sprachwissenschaft. Grazer Linguistische Studien, 23, 35–63.
Katsnel'son, S.D. (1984). Rechemyslitel'nye processy [Speech thinking processes] Voprosy jazykoznanija [Issues of Linguistics], 4, 3–12 (in Russian)
Katsos, N. (2012). The semantics/pragmatics interface from an experimental perspective: the case of scalar implicature In: Pragmatics II. London and New York: Routledge, Vol. 1, pp. 148–170.
Katz, J.J. (1980). Propositional Structure and Illocutionary Force. A study of the Contribution of Sentence Meaning to Speech Acts. Cambridge (Mass.): Harward Univ. Press
Keller, R. (1975). Zur Theorie metaphorischen Sprachgebrauchs – Ein Beitrag zur Semantik und Pragmatik. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 3, 49–62.
Korta, K., and Perry, John (2008). The pragmatic circle. Synthese, 165, 347–357.
Lakoff, G. (2004). Zhenshhiny, ogon' i opasnye veshhi: Chto kategorii jazyka govorjat nam o myshlenii [Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind], translated by I.B. Shatunovski. Мoscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury Publ. (in Russian)
Layons, J. (2003). Lingvisticheskaja semantika: Vvedenie [Linguistic Semantics: An Introduction], translated by V.V. Morozov and I.B. Shatunovski. Мoscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury Publ. (in Russian)
Levinson, S.C. (1995). Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press Levinson, S.C. (2000). Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge (Mass.): MIT Press
Meibauer, J. (2001). Pragmatik. Tübingen: Stauffenburg Morgan, J.L. (1978). Two Types of Convention in Indirect Speech Acts. Syntax and Semantics, 9, 261–280.
Müller, B.L. (2003). Der Sprechakt als Satzbedeutung: Zur pragmatischen 25 Grundform der natürlichen Sprache. Bern: Lang
Nieraad, J. (1975). Anmerkungen zu: Rudi Keller, Zur Theorie metaphorischen Sprachgebrauchs. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 3, 63–66.
Preyer, G. (1997). Kognitive Semantik – Sprechaktsemantik In: Intention – Bedeutung – Kommunikation. Opladen: Westdeutscher Verl., pp. 74–138.
Puntsch, E. (1997). Das neue Zitatenbuch. Augsburg: Bechtermünz
Récanati, F. (1993). Direct Reference: From Language to Thought. Oxford: Blackwell
Rolf, E. (1997). Der ‚Gricesche Konversationszirkel‘ In: Pragmatik: Implikaturen und Sprechakte. Opladen: Westdeutscher Verl., pp. 72–91.
Sadock, J.M. (1994). Toward a grammatically realistic typology of speech acts In: Foundations of speech act theory. London and New York: Routledge, pp. 393–406.
Schönefeld, D. (1996). Language production – from thought to utterance In: Kognitive Aspekte der Sprache. Tübingen: Niemeyer, pp. 223–228.
Schwarz, M., and Chur, J. (1996). Semantik. Tübingen: Narr Searle, J.R. (1969). Speech Acts. Cambridge: Cambridge Univ. Press
Searle, J.R. (1986). Meaning, Communication, and Representation In: Philosophical Grounds of Rationality: Intentions, Categories, and Ends. Oxford: Clarendon Press, pp. 209–226.
Shenk, R., Birnbaum, L., and May, J. (1989). K integracii semantiki i pragmatiki [Integrating Semantics and Pragmatics], translated by G.Y. Levin, Novoe v zarubezhnoj lingvistike, 24, 32–47 (in Russian)
Susov, I.P., and Bezuglaya L.R. (2009). Subjektocentricheskaja model' rechevogo akta [Subject centered speech act model] Kul'tura narodov Prichernomor'ja [Black Sea Peoples’ Culture], 2, 168, 284–287 (in Russian)
Vanderveken, D. (1990). Nebukval'nye rechevye akty [Non-literal speech acts], translated by O.M. Bessonova In: Konceptualizacija i smysl [Conceptualisation and sense], Novosibirsk: Nauka Publ., 31–61 (in Russian)
Vanparys, J. (1996). Categories and Complements of Illocutionary Verbs in a Cognitive Perspektive. Frankfurt / M.: Lang
Verschueren, J. (1995). The pragmatic perspective In: Handbook of Pragmatics. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, pp. 1–19.
Vygotski, L.S. (1982). Myshlenie i rech' [Thinking and speech] In: Sobranie sochinenij v 6 tomah [Selected works in 6 volumes], 2, Moscow: Pedagogika Publ. (in Russian)
Wagner, K.R. (2001). Pragmatik der deutschen Sprache. Frankfurt / M.: Lang
Wiegers, H. (1990) Propositionaler Sinn: Eine konstruktive Kritik des Searlischen Propositionsbegriff In: Neue Fragen der Linguistik, Akten des 25. Ling. Kolloquims Paderborn. Tübingen: Niemeyer, 1991., B. II., pp. 3–8.
Wunderlich, D. (1977). On problems of speech act theory In: Basic Problems in Methodology and Linguistics. Dordrecht: Reidel, pp. 243–258.
Wunderlich, D. (1980). Methodological remarks on speech act theory In: Speech act 26 theory and pragmatics. Dordrecht: Reidel, pp. 291–312.
Zimn'aya, I.A. (1985). Funkcional'naja psihologicheskaja shema formirovanija i formulirovanija mysli posredstvom jazyka [Functional psychological scheme of formating and formulating thoughts using language] In: Issledovanie rechevogo myshlenija v psiholingvistike [Studies of speech thinking in psycholinguistics], Moscow: Nauka Publ., 85–99 (in Russian)
Authors, who publish with this journal, accept the following conditions:
The authors reserve the copyright of their work and transfer to the journal the right of the first publication of this work under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial Non-Derivs License (CC BY-NC-ND), which allows other persons to freely distribute a published work with mandatory reference to the authors of the original work and the first publication of the work in this journal.
Authors have the right to enter into separate additional agreements for the non-exclusive dissemination of the work in the form in which it was published by this journal (for example, to post the work in the electronic institutions' repository or to publish as part of a monograph), provided that the link to the first publication of the work in this journal is given.
The journal policy allows and encourages the authors to place the manuscripts on the Internet (for example, in the institutions' repositories or on personal websites), both before the presentation of this manuscript to the editorial board and during review procedure, as it contributes to the creation of productive scientific discussion and positively affects the efficiency and dynamics of citing the published work (see The Effect of Open Access).