Сковорода і Горацій у «Саді божествених пісень»

  • Надія Гаврилюк Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України https://orcid.org/0000-0001-9432-5372
Ключові слова: Сковорода, образи, пісенність, біблійний контекст, Горацій

Анотація

У статті розглянуто образи і мотиви Горація, переосмислені Григорієм Сковородою: небезпек, чистого серця, мандрівника за щастям. Досліджено механізм перенесення українським Сократом окремих елементів Горацієвої оди «До Арістія Фуска» та «До Помпея Гросфа» з античного ґрунту в площину Святого Письма. 

Показано, що 20-та пісня «Саду божественних пісень» і ода «До Арістія Фуска» розгортають мотив небезпеки по-різному. Античний автор подає її як фізичну (вовк, лев), а український філософ — як духовну (наклеп, обмови). На думку обох, чистота душі — запорука перемоги. Для Горація ця теза побіжна,  йому більше важить екзотика пригоди, описана в творі. Григорій Сковорода мотив чистого серця сприймає не лише початковим імпульсом, а  наскрізним образом. На думку українського Сократа, чистота душі є запорукою її вічного рятунку, якому і присвячено названу пісню.   

Щодо 24-ї пісні «Саду божественних пісень», то вона перегукується з одою Горація «До Помпея Гросфа». Обидва твори філософськи осмислюють тему щастя. Зауважено, що для Горація поміркованість у статках є запорукою щастя, а для Григорія Сковороди — це лише умова. На противагу античному мислителю, український вважає запорукою щастя «малу душу», не обтяжену гордістю і надмірними жаданнями.

Григорій Сковорода розгортає мотиви Горація у контексті Святого Письма, зберігаючи можливість подвійного тлумачення найважливіших уривків тексту. Наприклад, вислів «Будеш тоже человѣк» із 24-ї пісні набуває значення не тільки «Ти будеш той самий» (не змінишся), а й «Ти будеш людиною» (не Богом).

Твори барокового автора не лише оспівують важливі для нього ідеї. Вони мають і безпосередні елементи пісні: приспіви, багатий звукопис і рими та усталену структуру строфи.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Надія Гаврилюк, Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України

кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу теорії літератури

Посилання

Antofiichuk V. (2016) Indifferens and differens of the genre field of religious poetry (prayer—religious hymn—psalm) // Stepladder of Yakov: a collection of articles in honor of Professor Leonid Ushkalov on the occasion of his sixtieth birthday. Compiled by N. Levchenko; scientific editor R. Melnykiv. Kharkiv: Maidan. 490 p.

The Bible. Ukrainian Bible — Ohienko (1962). URL: https://www.wordproject.org/bibles/uk/index.htm (access date 06/29/2022).

Horace K. F. (2021) Odes. Epods. Satires. Letters. Trans. from the Latin of A. Sodomora. Lviv: Apriori. 432 p.: ill.

Danylenko I. I. (2008) Prayer as a literary genre: genesis and evolution: Monograph. Mykolaiv: Department of the Mykolaiv State University by Petro Mohyla. 304 p.

Zosim O. L. (2017) East Slavic spiritual song: sacred dimension: monograph. Kyiv: NAKKKiM. 328 p.

Merkulov M. (2016) Ancient images in the works of Ukrainian writers of the Baroque era (based on the poems of Hryhoriy Skovoroda and Feofan Prokopovych). URL:

https://il-journal.com/index.php/journal/article/view/271/156 (access date: 06/29/2022).

Skovoroda H. (2016) Complete academic collection of works / Hryhoriy Skovoroda; under the editorship Prof. Leonid Ushkalov. 2nd ed., pp. Kharkiv: O. O. Savchuk Publisher. 1400 p.

Ushkalov L. (2002) A few remarks about the place and role of ancient culture in the work of Hryhoriy Skovoroda // Hryhoriy Skovoroda and ancient culture: Abstracts of the reports of the scientific and practical conference dedicated to the 280th anniversary of the birth of H.S. Skovoroda (November 19, 2002). Kharkiv. P. 3—5.

Ushkalov L. (1993) The opposition «antiquus—modernus» on the terrain of the Ukrainian literary baroque // Collection of the Kharkiv Historical and Philological Society: New Series. Kharkiv: Eye. Vol. 1, pp. 93—104.

Franko I. (1977) To Aristius Fusk // Franko I. Collection of works in 50 volumes. Vol. 9. Poetic translations and re-singing's. Kyiv: Scientific opinion. 528 p. 394—395.

Chyzhevsky D. (2003) Ukrainian literary baroque. Selected works from ancient literature. Kyiv: Сharms. 576 p.

P. 107.

Chotari V. (2009) The genre of the psalm: genesis, adaptation, transformation: autoref. Dis... Cand. philol. Sciences: 10.01.06. Ternopil National Pedagogical University by Volodymyr Hnatiuk. Ternopil. 19 p.

Shevchuk. T. (2010) Satirical motifs in the work of the poets of «the rhetorical era» (Horatio—Shakespeare—Skovoroda) // Scientific Notes. Series «Philological». Vol. 15. Ostroh. P. 347—355.

Опубліковано
2022-12-30
Як цитувати
Гаврилюк, Н. (2022). Сковорода і Горацій у «Саді божествених пісень». Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філологія», (91), 8-15. https://doi.org/10.26565/2227-1864-2022-91-01