Linguistic expression of emotional and mental state in Mykola Kulish’s correspondence

Keywords: correspondence, collection of letters, addressee, sender, emotional and mental state, linguistic personality, vocabulary, phraseological unit

Abstract

The article presents the analysis of the collection of letters of the famous Ukrainian dramatist Mykola Kulish, representative of the generation Executed Renaissance. The writer’s correspondence is analysed as a component of his artistic heritage. The accent is made on the importance of studies of the writer’s correspondence, and the writer is seen as a representative of the inner world and the emotional and mental state of the word master, as it is exactly in the private correspondence that the author can be seen both as a writer and an ordinary person with his achievements, problems, and troubles.

The article deals with the linguistic units – words, collocations, and sentences –that were used by M. Kulish in his correspondence with his colleagues in writing as indicators of his emotional and mental state. It was discovered what emotional background the lettеrs to his brothers in pen have, especially those written to I. Dniprovkyi, as well the reasons for his state of mind that defines the choice of linguistics means for its expression. M. Kulish’s letters contain his aesthetic principles of literary art, standpoints regarding his contemporary literature, evaluation of his own texts and the works of other authors. At the same time the writer appears before the reader as an ordinary person, exhausted by not being particularly healthy, by impecuniosity, provincial life and hard work in the institution of public and social education which is quite often greatly bureaucratised.

It was found out that the inner state of Mykola Khvyliovyi is represented by means of lexical and phraseological groups with various semantic and stylistic, in particular vernacular colloquialisms, including the pejoratives, obsolete words from the ancient Slavonic language, cliché, ideologemes, some author’s neologisms. The role of phraseological units of different types such as idioms, literary quotations, set expressions in journalism writing and formal business style of speech is defined: to express the emotional and mental state of the writer.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Iuri Kokhan, V.N. Karazin Kharkiv National University

Doctor of Philosophy / Candidate of Philological Sciences, Associate professor in Ukrainian language

References

Bohdan S. Linguistic behavior of Pavlo Tychyna in epistolary dialogues with Lidia Papruk. Linguistic creativity of Pavlo Tychyna in the mirror of the third millennium. Ostroh: Publishing House of the National University "Ostroh Academy", 2011. Lexicographic series "Ukrainian individual author's neography". Vol. 5. P.38–64. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/bitstream/123456789/805/1/Tyczyna%20i%20Lidia%20Paparuk.pdf

Bohdan S. The lexical regulative words of love in Lesya Ukrainka's epistolary texts. Tendencies in the development of Ukrainian vocabulary and grammar. Part 1, Warsaw – Ivano-Frankivsk. 2014. P.47–77.

Bratanich O.V. Linguistic identity of H. Kochur in his epistolary heritage. URL: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/108983/37-Bratanich.pdf?sequence=1

Vlasenko V.V. Linguistic identity of Lesya Ukrainka in epistolary discourse. Scientific notes of the Tavrida National V.I. Vernadsky University. Series "Philology. Social communications", 2012. Vol. 25 (64). No. 1. Part 2. P. 349–354. URL: http://sn-philol.cfuv.ru/wp-content/uploads/2017/01/066.pdf

Zahnitko A. Linguistic personality in the epistolary discourse: typology of linguistic individuations and linguistic individualizations. The Humanities in technical institutions of higher education. No. 33. Kyiv, 2016. P. 58–71. URL: http://jrnl.nau.edu.ua/index.php/go/article/view/10769/14346

Kuzmenko V. Epistolary dialogues of Mykola Zerov with Mykola Khvyliovyi Philological seminars. 2014. Edition 17. P. 68-76. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Fils_2014_17_11

Mykhajlyn I. "Zhan, take care of yourself – we have very, very few people like you". URL: http://litakcent.com/2015/02/25/zhane-berezhy-sebe-takyh-jak-ty-u-nas-duzhe-j-duzhe-malo/

Romanchenko A.P. Elite linguistic identity in epistolary and memoirs discourses: aspects of research. Problems of general and Slavic linguistics. Dnipro: Lira, 2018. No. 1. P.111–119. URL: http://www.dnu.dp.ua/docs/visnik/ffil/program_5bf1d44ff1ac6.pdf

Rudyachenko O. Mykola Kulish. A sick dream of a tired humanity. URL: https://www.ukrinform.ua/rubric culture/2831076-mikola-kulis-1-hvora-mria-potomlenogo-ludstva.html

Tryfonov R. Linguistic and cultural components of author’s speech of Yuriy Sheveliov (on the materials of essays and letters). URL: http://www.historians.in.ua/index.php/en/ukrayinska-mova/1697-roman-tryfonov-linhvokulturni-skladnyky indyvidualnoho-movlennya-yuriya-shevelova-na-materiali-ese-ta-lystiv

Trofymenko T. Mykola Kulish and Ivan Dniprovskyi: dialogue through time "Southern Archive" (Collection of Scientific Works. Philological Sciences). 2016. Edition LXV. P. 126–131. URL:http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?I21DBN=LINK&P21DBN=UJRN&Z21ID=&S21REF=10&S21CNR=20&S21STN=1&S21 FMT=ASP_meta&C21COM=S&2_S21P03=FILA=&2_S21STR=Pafn_2016_65_22

Nevska Yu. Discoursive units in Mykola Kulish's epistolary: communicative and pragmatic choice: monograph. Kharkiv: Kharkiv Historical and Philological Society. 2019. 229 p. URL: http://dspace.hnpu.edu.ua/bitstream/123456789/2561/1/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C %D0%BA%D0%B0%20%D0%AE.%20%D0%92.%20%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81 %D0%B8%D0%B2%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B5%D0%BF%D1%96%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1 %8F%D1%80%D1%96%D1%97%20%D0%9C.%20%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D0%B0%20.pdf

Published
2023-08-15
How to Cite
Kokhan, I. (2023). Linguistic expression of emotional and mental state in Mykola Kulish’s correspondence. The Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University. Series “Philology”, (92), 93-99. https://doi.org/10.26565/2227-1864-2023-92-13