Особливості наукової комунікації в світлі міжнародної екологічної інтеграції

  • О. С. Ларіна
  • С. В. Суховецька
  • З. М. Шелест Житомирський державний технологічний університет
Ключові слова: екологічна політика, науково-технічний текст, письмова комунікація, стилістичні особливості перекладу

Анотація

Проаналізовані особливості науково-технічного перекладу як аспекту  комунікації в світлі міжнародної екологічної інтеграції. Українські науково-технічні тексти в порівнянні з англійськими текстами характеризуються більшою мірою знеособленості. Манера викладу характеризується переважанням поєднань, ядром яких служить іменник. В науковому стилі української мови широко використовуються однорідні члени, прислівникові та дієприслівникові обороти.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

З. М. Шелест, Житомирський державний технологічний університет
кандидат біологічних наук, доцент
Опубліковано
2014-04-08
Як цитувати
Ларіна, О. С., Суховецька, С. В., & Шелест, З. М. (2014). Особливості наукової комунікації в світлі міжнародної екологічної інтеграції. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна серія «Екологія», (893), 22-25. вилучено із https://periodicals.karazin.ua/ecology/article/view/838