Special Features of the Framework Text in the Novel “The Red and the Black” by Stendhal
The authors of the article analyze Stendhal’s novel “The Red and the Black” from the standpoint of intertextuality. The main attention is focused on the paratextuality of the work, that is, on the relationship of the text with the titles, epigraphs, preface and afterword – its frame. The novel has all the elements of a framework: a title complex, a framework text, a division into chapters, parts.
The text is structurally divided into two parts and chapters (2 and 75 respectively). The element of the framework is the content at the end of the text (both in the original and in various translations). The authors of the article note that the content is used by Stendhal with a traditional purpose. The elements of the framework text in the novel are "Preface" – "To the reader" (explanation about the time of publication and writing of the work) and "Afterword" – section L, the author's notes related to artistic fiction. It is the "Afterword" that is connected with the genre subtitle of the novel and the main Epigraph, they form the additional frame of the text.
The authors pay special attention to the headings – to the main one and to each chapter (71 of 75 chapters are titled). The names of the chapters in Stendhal's novel "The Red and the Black" are diverse in terms of substantive and factual information: they indicate the characters of the work, convey chronotopic information, name the theme, concentrate the main idea of the work, present the plot of the work or name one culminating event, express the author's assessment of the work and its characters, etc. The headingss analyzed, the writer is noted to use various artistic means to nominate the chapters of the novel, which activates the reader's perception, creating a certain obstacle for understanding, and arouses interest: titles-symbols, titles-metaphors, titles-epithets. In such headings, the meaning is reinterpreted, expanded. Besides, extratextual information is used, when the essence of the heading is not only the content of the novel, but its associative connection with other aesthetic objects.
In general terms, the authors analyze the epigraphs to both parts of the novel, 71 chapters, and explain the writer's use of "own" and "other people's" quotations in the inscriptions before the text, their linguistic design and functions.
Bart, R. (1989). Selected Works. Semiotics. Poetics. Moskva: Progress. 616 p.
Boyko, О. Functions of epigraphs in modern fantasy (based on the novels by D. Kornii «Honikhmarnyk» and M. Petrosyan «House in which...». Scientific bulletin of Uzhgorod University. Series: Philology. Issue 1 (41). Р. 13–17.
Budnyi, V. V. & Ilnytskyi, M. M. (2008). Comparative literary studies: a textbook. Kyiv: Ed. house «Kyiv-Mohyla Academy». 430 p.
Vorobyova, T. & Smalko, L. (2018). Names of artistic works and titles as a translation problem (based on materials of English-language literature translated into Ukrainian). Linguistic studies. Issue 8. P. 140–151.
Gasparov, B. M. (1993). Literary leitmotifs: Essays on Russian literature of the 20th century. Moskva: Nauka. 304 p.
Yeshchenko, T. A. (2009). Linguistic analysis of the text: teaching. manual. Kyiv: PC «Akademiya», 2009. 269 p.
Krupa, M. P. (2008). Linguistic analysis of artistic text: a guide for students of philological specialties of higher educational institutions. Ternopil: Textbooks and manuals. 432 p.
Rarytsky, O. A. (2018). Рoetics of the title in the artistic and documentary text of the sixties. Scientific works of Kamianets-Podilskyi National University named after Ivan Ohienko. Philological sciences. 2018. Issue 46. P. 48–54.
Samoilenko, V. V. (2020). Functions and structure of titles in modern works for children. Scientific Bulletin of KhSU. German studies and intercultural communication series. № 1. P. 245–249. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2020-1-38
Stendhal. (2017). Red and black. Chronicle of the 19th century: a novel / trans. from Fr. Elizaveta Starinkevich. Kyiv: Znannia. 463 p. (Classical literature).
Khalizev, V. E. (2000). Theory of Literature. Moskva: Vyshcha shkola. 398 p.
Yuldasheva, L. P. (2019). Titles of modern works of art: structure, semantics, pragmatics. Kyiv: Kyiv International University Publishing House. 225 p.
Yuldasheva, L. P. & Kobylina, Yu. M. & Kolomynska, T. B. (2022). Pragmatic peculiarities of titles of modern Ukrainian literature. Scientific notes of TNU named after V. I. Vernadskyi. Series: Philology. Journalism. Volume 33 (72). No. 1. Part 1. P. 83–90. https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.1-1/15