Європейський досвід збереження мовного розмаїття: механізми реалізації та моделі мовної політики

  • Олександра Любомирівна Тарасенко Київський національний університет імені Тараса Шевченка вул. Академіка Ромоданова, 12/2, м. Київ, 04050, Україна https://orcid.org/0009-0007-1198-9175
Ключові слова: мовна політика, мовне розмаїття, Європейський Союз, механізми реалізації, культурна спадщина, національні моделі, цифрові інструменти, інституційна підтримка, права меншин.

Анотація

У статті здійснено комплексний аналіз європейського досвіду збереження мовної різноманітності в умовах глобалізації, цифровізації та зростання міграційних процесів. Розглянуто основні механізми реалізації мовної політики в державах-членах Європейського Союзу, зокрема правовий, інституційний, фінансовий та технологічний. Проаналізовано основні міжнародно-правові документи, які формують законодавчий базис регулювання мовної політики. Значна увага приділена ролі інституційного механізму у координації заходів зі збереження мовного розмаїття. Досліджено фінансовий механізм підтримки мовного різноманіття, інструментами якого виокремлено квоти на національний контент, грантові програми та економічне стимулювання лінгвістичних стартапів. Технологічний механізм розглянуто через аналіз цифрових платформ, таких як Europeana, яка акумулює культурно-мовну спадщину в цифровому форматі. Проаналізовано типові національні моделі мовної політики: унітарну (Франція), регіональну (Іспанія) та багатомовну (Фінляндія). Показано, що кожна з них має свої сильні та слабкі сторони. Унітарна модель Франції забезпечує мовну єдність і централізоване управління, але обмежує розвиток регіональних мов. Регіональна модель Іспанії дозволяє реалізувати права регіональних спільнот на використання рідної мови, однак іноді спричиняє напругу у відносинах між центром і регіонами. Багатомовна модель Фінляндії забезпечує рівноправне співіснування державних мов та підтримку мов корінних народів завдяки розвиненій адміністративній і освітній інфраструктурі.
Встановлено взаємозв’язок факторів, що безпосередньо впливають на ефективність збереження мовної різноманітності в європейському середовищі, зокрема впливу глобалізаційних процесів, цифровізації, міграційних рухів, освітніх стратегій та механізмів міжгенераційної передачі мов. Визначено, що ці чинники формують складну систему взаємозалежностей, у якій ігнорування будь-якого з компонентів знижує загальну результативність мовної політики. Зроблено висновок, що ефективна мовна політика повинна мати багаторівневу архітектуру, охоплюючи правову підтримку, інституційне забезпечення, фінансові інвестиції, освітні стратегії та цифрові інновації.

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографія автора

Олександра Любомирівна Тарасенко, Київський національний університет імені Тараса Шевченка вул. Академіка Ромоданова, 12/2, м. Київ, 04050, Україна

аспірантка кафедри регіональної політики
Навчально-наукового інституту публічного управління та державної служби
Київського національного університету імені Тараса Шевченка
вул. Академіка Ромоданова, 12/2, м. Київ, 04050, Україна

Посилання

European Charter for Regional or Minority Languages. (1992). International document of the Council of Europe No. 994_041 of 05.11.1992. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/994_014#Text [in Ukrainian].

European Research Centre on Multilingualism and Language Learning. URL: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED612710.pdf

Providing a service to Welsh speakers. 2019. URL: https://www.gov.uk/government/news/providing-a-service-to-welsh-speakers#:~:text=Welsh%20is%20an%20official%20language%20in%20Wales,treat%20the%20English%20and%20Welsh%20languages%20equally

Framework Convention for the Protection of National Minorities. (1995). URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_055#Text https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED612710.pdf [in Ukrainian].

Fewer and fewer Walloon pupils learn Dutch as a second language. (2022). URL: https://www.brusselstimes.com/280031/fewer-and-fewer-walloon-pupils-learn-dutch-as-a-second-language

Executive summary. Study for the PETI Committee. Linguistic and cultural diversity. Minority and minoritised. languages as part of European linguistic and cultural diversity. URL: https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2023/751273/IPOL_STU(2023)751273(SUM01)_EN.pdf

European Parliament. (2016). Research for cult committee. European strategy on multilingualism. Policy and implementation at the eu level. URL: https://www.ecml.at/Portals/1/resources/Articles%20and%20publications%20on%20the%20ECML/Saville_implementation%20of%20European%20strategy%20on%20multilingualism%20summer%2016.pdf?ver=2016-12-09-154322-903

European Parliament. Language policy. URL: https://www.europarl.europa.eu/factsheets/en/sheet/142/language-policy

Council of Europe. Committee of ministers. (1982). Recommendation R(82) 18 of the committee of ministers to member states concerning modern languages. URL: https://rm.coe.int/16804fa45e

White Paper on Intercultural Dialogue. (2008). Living Together As Equals in Dignity. URL: https://www.coe.int/t/dg4/intercultural/source/white%20paper_final_revised_en.pdf

EFNIL. European Federation of National Institutions for Language. URL: https://efnil.org

Welcome to Czech Republic and Ukraine as members of EFNIL. (2022). URL: https://efnil.org/news/efnil-press-release-21-march-2022

Language legislation and language policy: Ukraine, Europe, the world. (2019). Collection of scientific works, 688. URL: https://www.inmo.org.ua/assets/files/2020/Movne%20zakonodavstvo%20i%20movna%20polityka.pdf.

Jean-Luc Juhan, Myria Saarinen. In review: media law in France. URL: https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=aa2f2a08-91fe-4fd0-b653-e3ec9fa6e6a6#footnote-025.

Europeana: A digital gateway to Europe’s cultural heritage on data.europa.eu. 2023. URL: https://data.europa.eu/en/news-events/news/europeana-digital-gateway-europes-cultural-heritage-dataeuropaeu.

Europeana Sounds. (2023). URL: https://pro.europeana.eu/project/europeana-sounds

Europeana Collections. (2023). URL: https://www.europeana.eu/en/collections

Constitution France (1958, October 4). URL: https://www.conseil-constitutionnel.fr/sites/default/files/as/root/bank_mm/anglais/constiution_anglais_oct2009.pdf

The History and Politics of the French Language. URL: https://www.unitedlanguagegroup.com/learn/history-politics-french-revolution

the use of the French language (1994, August 4). Law No. 94-665. URL: https://www.arpp.org/wp-content/uploads/2024/06/ARPP-doctrine-sheet-French-Language.pdf

The Constitution of Spain. (1978). URL: https://www.constituteproject.org/constitution/Spain_2011

Constitution of Finland. URL: https://oikeusministerio.fi/en/constitution-of-finland

World Directory of Minorities and Indigenous Peoples. (2008). Finland: Swedish Speakers. URL: https://www.refworld.org/reference/countryrep/mrgi/2008/en/65140

Опубліковано
2025-05-31
Як цитувати
Тарасенко, О. Л. (2025). Європейський досвід збереження мовного розмаїття: механізми реалізації та моделі мовної політики. Теорія та практика державного управління, 1(80), 88-101. https://doi.org/10.26565/1727-6667-2025-1-06
Розділ
Розвиток системи державного управління в Україні