ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ПРОБЛЕМИ МОЖЛИВОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ «ZUR GRUNDLEGUNG DER ONTOLOGIE» Н. ГАРТМАННА: АНАЛІЗ АНГЛОМОВНОГО ПЕРЕКЛАДУ К. ПЕТЕРСОНА

  • Марко Мушенко Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна https://orcid.org/0009-0007-2419-0282
  • Ганна Дубова Національна академія внутрішніх справ Навчально-науковий інститут права та психології https://orcid.org/0000-0002-3561-1210
Ключові слова: Ніколай Гартманн, Нова Онтологія, Критична Онтологія, Категоріальний Аналіз, Онтологічний Поворот, Переклад Термінів, Український Переклад, Феноменологія, Dasein, Пізнання, Трансцендентні акти

Анотація

У статті розглядаються термінологічні проблеми, з якими може зіткнутися будь-який майбутній перекладацький проєкт праць напівзабутого німецького мислителя Н. Гартманна «Zur Grundlegung der Ontologie» українською мовою. В контексті зростаючого зацікавлення філософією Гартманна у західному академічному просторі українська історико-філософська традиція отримує нагоду долучитися до цього дослідницького руху. Одним із ключових етапів такої інтеграції є створення фахових академічних перекладів головних творів філософа. Початковим кроком до реалізації цього завдання, як пропонується у статті, має стати переклад «Zur Grundlegung der Ontologie». З метою попередження типових термінологічних помилок, авторами проведено детальний аналіз англомовного перекладу цієї праці, виконаного К. Петерсоном, проаналізовано його «Перекладацькі Замітки». У результаті дослідження було виявлено найбільш складні для передачі терміни, здійснено їх класифікацію за групами, проведено аналіз їхнього понятійного змісту, а також запропоновано можливі варіанти перекладу українською мовою. Особлива увага приділяється термінам, які походять з філософських проєктів Е. Гусерля, Г. В. Ф. Гегеля та М. Гайдеґґера, а також уже існуючим україномовним відповідникам цих понять. Попри загальну прозорість мови Гартманна, яка базується на латинсько-грецькому філософському лексиконі, окремі терміни німецького походження, зокрема парні Dasein і Sosein, залишаються проблематичними для точного перекладу. Стаття не лише окреслює ці труднощі, але й формує попередню основу для майбутнього українського перекладу «Grundlegung».

Завантаження

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Біографії авторів

Марко Мушенко, Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна

Мушенко Марко Євгенович

магістр філософії

Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна,

вул. Майдан Свободи, 4, м. Харків, 61022, Україна

Ганна Дубова, Національна академія внутрішніх справ Навчально-науковий інститут права та психології

Дубова Ганна Вікторівна

старший викладач кафедри ділової української та іноземних мов

Національна академія внутрішніх справ

Навчально-науковий інститут права та психології

Київ, Солом’янська площа, 1, Україна

Посилання

Bogachov, A. L. (2021). Onthe equivalence of translation of Martin Heidegger’s “Being and Time”. Sententiae, 60 (3), 83-91. [In Ukrainian]

Hegel, G. W. F. (2004). ThePhenomenology of Spirit / P. V. Tarashchuk, Trans. Kyiv: Osnovi. [In Ukrainian]

Husserl, E. (2020). Ideasfor a Pure Phenomenology and Phenomenological Philosophy / V. I. Kebuladze, Trans. Kharkiv: Folio. [In Ukrainian]

Ferraris, M. (2014). Manifesto of New Realism / S. De Sanctis, Trans. New York: State University of New York Press.

Harman, G. (2022). Architecture and Objects. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Hartmann, N. (1938). Möglichkeit und Wircklichkeit. Berlin: De Gruyter.

Hartmann, N. (1949a). Grundzügeeiner Metaphysik der Erkenntnis. 4th edition. Berlin: de Gruyter.

Hartmann, N. (1949b). Neue Wege der Ontologie. 3rd edition. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag.

Hartmann, N. (1955). Die Erkenntnisim Lichte der Ontologie. In Ders.: Kleinere Schriften Bd. I: Abhandlungen Zur Systematischen Philosophie (pp. 122-179). Berlin: de Gruyter.

Hartmann, N. (1965). Zur Grundlegung der Ontologie. 4thedition. Berlin: de Gruyter.

Hartmann, N. (2019). Ontology: Laying the Foundations. (K. R. Peterson, Trans.). Berlin: De Gruyter.

Kelly, E. (2011). Material Ethics of Value: Max Scheler and Nicolai Hartmann.London: Springer.

Kalckreuth M., Schmieg G., Hausen F. (Hrsg.) (2019). Nicolai Hartmanns Neue Ontologie und die Philosophische Anthropologie. Berlin: De Gruyter.

Peterson K., Poli R. (Eds.) (2016). New Research on the Philosophy of Nicolai Hartmann. Berlin: De Gruyter.

Peterson, K. R. (2017). Nicolai Hartmann and Recent Realisms. Axiomathes27, 161-174.

Peterson, K. R. (2019a). Translator’s Note. In N. Hartmann, Ontology: Laying the Foundations. / K. R. Peterson, Trans. Berlin: De Gruyter.

Peterson, K. R. (2019b). Phenomenology and Being-in-itself in Hartmann’s Ontology: Laying the Foundations. Horizon, 8 (1), 33-51.

Poli R., Scognamiglio C., Tremblay F. (Eds.) (2011). The Philosophy of Nicolai Hartmann. Berlin:De Gruyter.

Опубліковано
2025-06-30
Цитовано
Як цитувати
Мушенко, М., & Дубова, Г. (2025). ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ПРОБЛЕМИ МОЖЛИВОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ «ZUR GRUNDLEGUNG DER ONTOLOGIE» Н. ГАРТМАННА: АНАЛІЗ АНГЛОМОВНОГО ПЕРЕКЛАДУ К. ПЕТЕРСОНА. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Філософія. Філософські перипетії», (72), 320-332. https://doi.org/10.26565/2226-0994-2025-72-31
Номер
Розділ
Статті