ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ПРОБЛЕМИ МОЖЛИВОГО УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ «ZUR GRUNDLEGUNG DER ONTOLOGIE» Н. ГАРТМАННА: АНАЛІЗ АНГЛОМОВНОГО ПЕРЕКЛАДУ К. ПЕТЕРСОНА
Анотація
У статті розглядаються термінологічні проблеми, з якими може зіткнутися будь-який майбутній перекладацький проєкт праць напівзабутого німецького мислителя Н. Гартманна «Zur Grundlegung der Ontologie» українською мовою. В контексті зростаючого зацікавлення філософією Гартманна у західному академічному просторі українська історико-філософська традиція отримує нагоду долучитися до цього дослідницького руху. Одним із ключових етапів такої інтеграції є створення фахових академічних перекладів головних творів філософа. Початковим кроком до реалізації цього завдання, як пропонується у статті, має стати переклад «Zur Grundlegung der Ontologie». З метою попередження типових термінологічних помилок, авторами проведено детальний аналіз англомовного перекладу цієї праці, виконаного К. Петерсоном, проаналізовано його «Перекладацькі Замітки». У результаті дослідження було виявлено найбільш складні для передачі терміни, здійснено їх класифікацію за групами, проведено аналіз їхнього понятійного змісту, а також запропоновано можливі варіанти перекладу українською мовою. Особлива увага приділяється термінам, які походять з філософських проєктів Е. Гусерля, Г. В. Ф. Гегеля та М. Гайдеґґера, а також уже існуючим україномовним відповідникам цих понять. Попри загальну прозорість мови Гартманна, яка базується на латинсько-грецькому філософському лексиконі, окремі терміни німецького походження, зокрема парні Dasein і Sosein, залишаються проблематичними для точного перекладу. Стаття не лише окреслює ці труднощі, але й формує попередню основу для майбутнього українського перекладу «Grundlegung».
Завантаження
Посилання
Bogachov, A. L. (2021). Onthe equivalence of translation of Martin Heidegger’s “Being and Time”. Sententiae, 60 (3), 83-91. [In Ukrainian]
Hegel, G. W. F. (2004). ThePhenomenology of Spirit / P. V. Tarashchuk, Trans. Kyiv: Osnovi. [In Ukrainian]
Husserl, E. (2020). Ideasfor a Pure Phenomenology and Phenomenological Philosophy / V. I. Kebuladze, Trans. Kharkiv: Folio. [In Ukrainian]
Ferraris, M. (2014). Manifesto of New Realism / S. De Sanctis, Trans. New York: State University of New York Press.
Harman, G. (2022). Architecture and Objects. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Hartmann, N. (1938). Möglichkeit und Wircklichkeit. Berlin: De Gruyter.
Hartmann, N. (1949a). Grundzügeeiner Metaphysik der Erkenntnis. 4th edition. Berlin: de Gruyter.
Hartmann, N. (1949b). Neue Wege der Ontologie. 3rd edition. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag.
Hartmann, N. (1955). Die Erkenntnisim Lichte der Ontologie. In Ders.: Kleinere Schriften Bd. I: Abhandlungen Zur Systematischen Philosophie (pp. 122-179). Berlin: de Gruyter.
Hartmann, N. (1965). Zur Grundlegung der Ontologie. 4thedition. Berlin: de Gruyter.
Hartmann, N. (2019). Ontology: Laying the Foundations. (K. R. Peterson, Trans.). Berlin: De Gruyter.
Kelly, E. (2011). Material Ethics of Value: Max Scheler and Nicolai Hartmann.London: Springer.
Kalckreuth M., Schmieg G., Hausen F. (Hrsg.) (2019). Nicolai Hartmanns Neue Ontologie und die Philosophische Anthropologie. Berlin: De Gruyter.
Peterson K., Poli R. (Eds.) (2016). New Research on the Philosophy of Nicolai Hartmann. Berlin: De Gruyter.
Peterson, K. R. (2017). Nicolai Hartmann and Recent Realisms. Axiomathes27, 161-174.
Peterson, K. R. (2019a). Translator’s Note. In N. Hartmann, Ontology: Laying the Foundations. / K. R. Peterson, Trans. Berlin: De Gruyter.
Peterson, K. R. (2019b). Phenomenology and Being-in-itself in Hartmann’s Ontology: Laying the Foundations. Horizon, 8 (1), 33-51.
Poli R., Scognamiglio C., Tremblay F. (Eds.) (2011). The Philosophy of Nicolai Hartmann. Berlin:De Gruyter.
Авторське право (c) 2025 Марко Мушенко, Ганна Дубова

Цю роботу ліцензовано за Міжнародня ліцензія Creative Commons Attribution 4.0.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License 4.0 International (CC BY 4.0), котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).


3.gif)



