“БАСНЯ” БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦЬКОГО: ТЕКСТ – КОНТЕКСТ – ІНТЕРТЕКСТ
Анотація
Із виходом у світ роману Миколи Костомарова (1817–1885) “Богдан Хмельницкий” (1857 р.) розпочався новий, надзвичайно плідний період його літературної діяльності, котрий відразу визначив роль Костомарова як одного з провідних істориків свого часу, окреслив основну тематику його наукових і творчих задумів. Задум роману безпосередньо був пов’язаний із зацікавленнями Костомарова як етнографа і фольклориста, який досліджував місця давніх історичних подій та козацьких битв, бував у Берестечку, Кремінці, Радзивілові, Почаєві, Острозі та ін. Побудований на матеріалі історичних джерел, роман Костомарова подає опис зустрічі Хмельницького з послом Любовицьким у 1656 р., збережений у запису Грондського – сучасника українського гетьмана та історика його війн із Польщею. Під час зустрічі Хмельницький розповів “басню”, котра включала наративний сюжет (СУС, АТU 285, 285А*), введений у розповідь як політична метафора із концептом ‘непрощення’ і ‘помсти’. Подвійна інтертекстуалізація фольклорного тексту – у “басні” Хмельницького та у романі Костомарова – зумовлена тематизацією пережитого трагедійного досвіду нації та протистояння поневоленню як інтенції дидактичного сюжету. При цьому основним елементом наративу виступає діалог, стабільний характер якого підкреслює тяглість національної фольклорної традиції. Широко представлений в українському фольклорі, наратив має міжнародні типологічні паралелі, котрі з позицій міграційної школи розглядав Михайло Драгоманов (1885). Водночас динаміка національної фольклорної традиції виявляє багатофункціональність та варіативність міжнародних сходжень зазначеного оповідного сюжету, де кульмінаційним моментом виступає наративна формула, константна модель якої набуває додаткової актуалізації в умовах сучасної російсько-української війни.
Завантаження
Посилання
Bem, A. L. 1919. K uiasneniiu istoriko-literaturnykh poniatii. [Towards Clarifying Historical and Literary Concepts]. Izvestiia Otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Rossiiskoi Akademii nauk. 1918. T. XXIII, kn. 1-aia. Petrograd, s. 225–245. (In Russian).
Бем, А. Л., 1919. К уяснению историко-литературных понятий. Известия Отделения руського языка и словесности Российской Академии наук. 1918. Т.ХХIII, кн.1-ая. Петроград, с. 225–245.
Berezovskyi, I. P. 1986. (comp.). Kazky pro tvaryn [Animal Tales]. Kyiv, Dnipro. 236 с. (In Ukrainian).
Березовський, І. П. 1986. (упор.). Казки про тварин. Київ, «Дніпро». 236 s.
Danylenko, A. 2018. Vid “kazashchyny” do “starorushchyny”, abo pro movni superechky M. Kostomarova z P. Kulishem [From “Kazashchyna” to “Starorushchyna”, or On the Language Disputes Between M. Kostomarov and P. Kulish]. Slov’ianski obrii, Issue 9, s. 400–410. (In Ukrainian).
Даниленко, А. 2018. Від «казащини» до «старорущини», або про мовні суперечки М. Костомарова з П. Кулішем. Слов’янські обрії. Випуск 9, с. 400–410.
Dei, O. I. 1969. Slovnyk ukrains’kykh psevdonimiv ta kryptonimiv (XVI–XX st.) [Dictionary of Ukrainian Pseudonyms and Cryptonyms (16th–20th Century)]. Kyiv, Naukova dumka. 557 s. (In Ukrainian).
Дей, О. І., 1969. Словник українських псевдонімів та криптонімів (ХУІ–ХХ ст.). Київ, Наукова думка. 557 с.
ES VI: Etnograficheskii Sbornik, izd. I. Rusk. Geograf. Obshchestvom, VI, s. 125. (In Russian).
Этнографический Сборник, изд. И. Руск. Географ. Обществом, VI, c. 125.
Gerasimov, B. 1909. Iz mira legend i nedavnogo proshlogo (Etnograficheskie melochi) [From the World of Legends and Recent Past (Ethnographic Fragments)]. [Separate reprint]. S. 13-18. (In Russian).
Герасимов, Борис. 1909. Из мира легенд и недавного прошлого (Этнографические мелочи). С. 13 -18 [Отдельный оттиск].
Honchar, O. 2018. Obraz ukrains’koho intelektuala-slavista XIX st. (na prykladi M. Kostomarova ta yoho suchasnykiv) [The Image of the Ukrainian Slavist Intellectual of the 19th Century (Based on M. Kostomarov and His Contemporaries)]. Slov’ianski obrii, Issue 9, s. 392–399. (In Ukrainian).
Гончар, О. 2018. Образ українського інтелектуала-славіста ХІХ ст. (на прикладі М. Костомарова та його сучасників). Слов’янські обрії. Випуск 9, с. 392–399.
Hrabovych, Hr. 1991. Shevchenko yak mifotvorets’ [Shevchenko as Mythmaker]. Kyiv, Radians’kyi pys’mennyk. 212 s. (In Ukrainian).
Грабович, Гр. 1991. Шевченко як міфотворець. Київ, Радянський письменник. 212 с.
Hura, A.V. 2012. UKUS [Bite]. Slavianskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar’, ed. N. I. Tolstoi. Vol. 5. Moskva, Mezhdunarodnye otnosheniia, s. 361–363. (In Russian).
Гура, А. В. 2012. УКУС. Славянские древности. Этнолингвистический словарь под общей ред. Н. И. Толстого. Т. 5. Москва, «Международные отношения», с. 361–363.
H.Ts. [n.d.]. Basnia Bohdana Khmel’nitskogo [A Fable of Bohdan Khmelnytskyi]. Severnyi Vestnik [n.d.: separate reprint], s. 51–72 (In Russian).
Г.Ц. [Б.г.]. «Басня Богдана Хмельницкого». Северный Вестник [Б.г.: отдельный оттиск], с. 51–72.
Kolberg, O. 1891. Przemyskie. Zarys etnograficzny. [The Przemyskie Region: An Ethnographic Sketch]. Kraków, 4, p. 203–205.
Kostomarov, N. I. 1884. Bogdan Khmel’nitskii, 4th ed., Vol. III. St. Petersburg, M. M. Stasyulevich Printing House. 455 s. (In Russian).
Костомаров, Н. И. 1884. Богдан Хмельницкий, изд. 4-е, т. III. Санкт Петербург, тип. М. М. Стасюлевича. 455 с.
Kostomarov, M. I. 1991. Zakon Bozhyi (Knyha buttia ukrains’koho narodu.) [The Law of God (The Book of Genesis of the Ukrainian People)]. Kyiv, Lybid’. 40 s. (In Ukrainian).
Костомаров, М. І. 1991. Закон Божий (Книга буття українського народу). Київ, Либідь. 40 с.
Kostomarov, N. I. 2004. Bogdan Khmel’nitskii. In Three Volumes. Kyiv, Raduga. 1520 s. (In Russian).
Костомаров, Н. И. 2004. Богдан Хмельницкий. В 3-х тт. Киев, Радуга, 1520 с.
Kostomarov, N. I. 2005. Malorossiiskii hetman Zinovii-Bogdan Khmel’nitskii. [The Little Russian Hetman Zinovii-Bohdan Khmelnytskyi]. Kyiv, Raduga. 79 s. (In Russian).
Костомаров, Н. И., 2005. Малороссийский гетман Зиновий-Богдан Хмельницкий, Киев, Радуга. 79 с.
Kozachok, Ya. 2004. Ukrains’ka ideia: z vuz’koi stezhky na shyroku dorohu (khudozhnia i naukovo-publicystychna tvorchist’ Mykoly Kostomarova.) [The Ukrainian Idea: From a Narrow Path to a Broad Road (Literary and Scientific-Publicistic Work of Mykola Kostomarov)]. Kyiv: NAU, 352 s. (In Ukrainian).
Козачок, Я. 2004. Українська ідея: з вузької стежки на широку дорогу (художня і науково-публіцистична творчість Миколи Костомарова). Київ: видавництво Національного авіаційного університету (НАУ), 352 с.
Kozar, L. 2018. Vysvitlennia folklorystychno-etnohrafichnoi diial’nosti Mykoly Kostomarova na storinkakh slavyistychnykh vydan’ “Kievskaia starina” (1882–1907) i “Ukrainskaia zhizn’” (1912–1917). [Presentation of Mykola Kostomarov’s Folkloric and Ethnographic Activities on the Pages of the Slavic Studies Journals Kievskaia Starina (1882–1907) and Ukrainskaia Zhizn’ (1912–1917)]. Slov’ianski obrii. Issue 9, s. 419–428. (In Ukrainian).
Козар, Л. 2018. Висвітлення фольклористично-етнографічної діяльності Миколи Костомарова на сторінках славістичних видань «Киевская старина» (1882–1907) і «Украинская жизнь» (1912–1917). Слов’янські обрії. Випуск 9, с. 419–428.
Lysiuk, N. 2022. ataliia. Symvolichno-kul’turni kody voiennykh realii v Ukraini [Symbolic and Cultural Codes of War Realities in Ukraine]. Materialy do ukrains’koi etnolohii. Zbirnyk naukovykh prats’. Vyp. 21 (24) / (Hol. red. H. Skrypnyk). Kyiv, s. 117–124. (In Ukrainian).
Лисюк, Н. 2022. Символічно-культурні коди воєнних реалій в Україні. Матеріали до української етнології. Збірник наукових праць. Вип. 21 (24) / (гол. ред. Г. Скрипник), с. 117–124.
Motsia, O., Rafals’kyi, O. 2018. Mykola Kostomarov i Kyrylo-Mefodiyivske bratstvo [Mykola Kostomarov and the Brotherhood of Saints Cyril and Methodius]. Slov’ianski obrii, Issue 9, s. 429–439. (In Ukrainian).
Моця, О., Рафальський, О. 2018. Микола Костомаров і Кирило-Мефодіївське братство. Слов’янські обрії. Випуск 9, с. 429–439.
Maksimov, S. 1989. Nechistaia, nevedomaia i krestnaia sila. [The Unclean, the Unknown, and the Cross Power]. Moskva, Kniga. 530 s. (In Russian).
Максимов, С. 1989. Нечистая, неведомая и крестная сила. Москва, Книга. 530 с.
Naulko, Vs. 2008. Suchasnyi etnonatsionalnyi rozvytok krain slovyans’koho svitu. [Current Ethnonational Development of the Slavic World Countries]. Slov’ianski obrii: Zbirnyk naukovykh prats’, Vypusk 2. Kyiv, NAN Ukrainy, Ukrains’kyi komitet slavyistiv, Nats. b-ka Ukrainy im. V. I. Vernads’koho, s. 473–481. (In Ukrainian).
Наулко, В. 2008. Сучасний етнонаціональний розвиток країн слов’янського світу. Слов’янські обрії: Збірник наукових праць. Випуск 2. Київ, НАН України. Український комітет славістів. Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, c. 473–481.
Onyshchenko, O. 2018. Slov’ianoznavcha spadshchyna M. Kostomarova i P. Kulisha v konteksti istorii i suchasnosti. [The Slavistic Legacy of M. Kostomarov and P. Kulish in the Context of History and Modernity]. Slov’ianski obrii, Issue 9, s. 383–391. (In Ukrainian).
Онищенко, О. 2018. Слов’янознавча спадщина М. Костомарова і П. Куліша в контексті історії і сучасності. Слов’янські обрії. Випуск 9, с. 383–391.
Poritska, O. 2004. lha. Ukrains’ka narodna demonolohiia u zahalnoslavians’komu konteksti (XIX – pochatok XX st.). [Ukrainian Folk Demonology in the General Slavic Context (19th – Early 20th Century)]. Kyiv, Instytut mystetstvoznavstva, folklorystyky ta etnolohii im. M.T. Ryl’s’koho NAN Ukrainy. 180 s. (In Ukrainian).
Поріцька, О. 2004. Українська народна демонологія у загальнослов’янському контексті (ХІХ – поч. ХХ ст.). Київ, Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України. 180 с.
Pypin, A. N. 1891. Istoriia russkoi etnografii. T. III. Etnografiia Malorusskaia. [History of Russian Ethnography. Vol. III: Little Russian Ethnography]. St. Petersburg. 425 s. (In Russian).
Пыпин А. Н. 1891. История русской этнографии. Т. III. Этнография Малорусская. С.-Петербург. 425 с.
Sarbei, V. H. 1979. Kostomarov Nikolai Ivanovich [Kostomarov, Nikolai Ivanovich]. In: Slavianovedenie v dorevoliutsionnoi Rossii. Biobibliograficheskii slovar’ (ed. V. A. Diakov). Moskva, Nauka, s. 191–193. (In Russian).
Сарбей, В. Г. 1979. «Костомаров Николай Иванович». Славяноведение в дореволюционной России. Биобиблиографический словарь (ред. В. А. Дьяков). Москва, Наука, с. 191–193.
Skabichevskii, A. M. 1893. Istoriia noveishei russkoi literatury 1848–1892 gg. [History of Modern Russian Literature 1848–1892]. 2nd ed., revised and expanded. St. Petersburg. 487 s. (In Russian).
Скабичевский, А. М. 1893. История новейшей русской литературы 1848 – 1892 гг. Второе издание, исправленное и дополненное. С.-Петербург. 487 с.
SUS. 1979. Sravnitel’nyi ukazatel’ siuzhetov. Vostochno-slavianskaia skazka. [Comparative Index of Plots: East Slavic Folktale]. Leningrad, Nauka. 436 s. (In Russian).
Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. 1979. Ленинград, Наука. 436 с.
Shalak, O. 2019. ksana. Kalenyk Sheikovs’kyi v istorii ukrains’koi folklorystyky: pryntsypy fiksatsii ta vydannia folkloru, metodyka doslidzhennia. [Kalenyk Sheikovskyi in the History of Ukrainian Folkloristics: Principles of Recording and Publishing Folklore, Research Methodology]. Slov’ianskyi svit, 18, Kyiv, s. 181–192. (In Ukrainian).
Шалак, О. 2019. «Каленик Шейковський в історії української фольклористики: принципи фіксації та видання фольклору, методика дослідження». Слов’янський світ. 18, Київ, с. 181–192.
Shevchenko, T. 1956. Kobzar. [The Kobzar]. Kyiv, Derzhavne vydavnytstvo khudozhn’oi literatury. 591 s.
Шевченко, Т. 1956. Кобзар. Київ, Державне видавництво художньої літератури. 591 с.
Vasil’ev, A. 1911. Shest’ skazok, slyshannykh ot krest’ianina F. N. Kalendareva. [Six Tales Heard from the Peasant F.N. Kalendarev]. Zhivaia Starina, s. 127–130. [Separate reprint]. (In Russian).
Васильев, А. 1911. Шесть сказок, слышанных от крестьянина Ф. Н. Календарева, Живая Старина, с. 127–130. [Отдельный оттиск].
Vinogradova, L. 1994. Vinogradova, Liudmyla. Materialy k polesskomu etnolingvisticheskomu atlasu: poveriia o domovom. [Materials for the Polissian Ethnolinguistic Atlas: Beliefs about the House Spirit]. Problemy suchasnoi areolohii (ed. P. Yu. Hrytsenko). Kyiv, Naukova dumka, s. 294–311. (In Russian).
Виноградова, Л. 1994. Материалы к полесскому этнолингвистическому атласу: поверия о домовом. Прблеми сучасної ареології (ред. П. Ю. Гриценко). Київ, Наукова думка, с. 294–311.
Vinogradova, L. N. 1998. Vinogradova, Liudmyla Slavianskaia narodnaia demonologiia: Problemy sravnitel’nogo izucheniia. [Slavic Folk Demonology: Issues of Comparative Study]. Slavianskie literatury. Kultura i fol’klor slavianskikh narodov. XII mezhdunarodnyi s”ezd slavistov (Krakov, 1998). Doklady rossiiskoi delegatsii. Moskva, Nasledie, s. 405–421. (In Russian).
Виноградова, Л. Н. 1998. Славянская народная демонология: Проблемы сравнительного изучения. Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. ХII международный съезд славистов (Краков, 1998). Доклады российской делегации. Москва, Наследие, с. 405–421.
Zarudnyi, Y. 2004. Zarudnyi, Yevhenii. Karybs’ki “kozaky” i dneprovs’ki “flybust’ery”. [Caribbean "Cossacks" and Dnipro "Filibusters"]. Ukraina Incognita. Kyiv, Vydavnytstvo AOZT “Ukrains’ka press-hrupa”, s. 121–127. (In Russian).
Зарудный, Е. 2004. Карибские «казаки» и днепровские «флибустьеры». Украина Incognita. Киев, Издательство АОЗТ «Украинская пресс-группа», с. 121–127.
Zubrytska, M. 1996. (ed.). Antolohiia svitovoi literaturno-krytychnoi dumky XX st. [Anthology of 20th-Century World Literary-Critical Thought]. Lviv, Lytopys. 633 s. (In Ukrainian).
Зубрицька, М. 1996. (ред.) Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. Львів, Літопис. 633 с.
ZWAK, V, 73, 173–174. Zbiór wiadomości do antropologii krajowej. Wydawany staraniem Komisyi antropologicznej Akademii Umiejętności w Krakowie. Vol. V, 73, s. 173–174.