Сучасна державна мовна політика України: європейський вимір
Анотація
Проаналізовано ситуацію щодо проблем реалізації конституційних вимог розвитку й застосування мов в Україні.
Виявлено, що процеси русифікації ще не припинені та набувають витончених форм; мовна реабілітація громадян України подекуди свідомо гальмується; зрусифіковано вищу освіту і механізми впровадження державної мови в навчально-виховний процес проходять досить-таки повільно; дуже неохоче і кволо переходить до українського ділового мовлення численний корпус державних службовців, особливо на місцевому рівні.
Доведено, що у сфері внутрішньої політики має бути всіляка підтримка державної мови, яка є одним із символів державності. Основна її функція – забезпечення єдиного політичного, економічного та освітнього простору на території всієї країни. Мовна політика держави має здійснюватися на базі чітко розробленого мовного законодавства. Державна мовна політика України має достатній набір формалізованих і відокремлений цілей, а також інших властивостей та якостей, щоб виділити її в окремий тип державної політики.
Кожна з мов, які існують в Україні, є об’єктом правового регулювання в державній мовній політиці України, оскільки вони є об’єктом ділової, культурної, наукової та інших видів діяльності. Державна мова України також є інструментом державного управління, що слугує для виявлення волі народу і волі держави.
Завантаження
Посилання
Havrylyshyn, V. (1997). Nerivnobedrenyj trykutnyk, abo ideia slovianskoho soiuzu [The inisosceles triangle, or the idea of the Slavic Union]. Viche, 5, 132–138 [in Ukrainian].
Kovalova, T. (2008). Osoblyvosti formuvannia katehorijno-poniattievoho aparatu movnoi polityky [Culiarities of development of categorical and notional structure of language policy]. Derzhavne budivnytstvo: elektron. nauk. fakhove vyd, 1 [in Ukrainian].
Konstytutsiia Ukrainy: pryjniata na piatij sesii Verkhovnoi Rady Ukrainy vid 28 chervnia 1996 r. (1996). ULR: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/254k/96-vr [in Ukrainian].
Kontseptsiia derzhavnoi movnoi polityky (2010). [The concept of state language policy]. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/161/2010 [in Ukrainian].
Entsyklopediia derzhavnoho upravlinnia. (2011). (Vols. 1–8); Vol. 1. Teoriia derzhavnoho upravlinnia / Yu.V. Kovbasiuk, V.M. Kniaziev, I.V. Rozputenko et al. (Eds.). Kyiv: NADU [in Ukrainian].
Lopushynskyj, I.P. (2008). Formuvannia ta realizatsiia derzhavnoi movnoi polityky v haluzi osvity Ukrainy [Formation and implementation of the state language policy in the field of education of Ukraine]. Doctor’s thesis. Kyiv [in Ukrainian].
Mala entsyklopediia etnoderzhavoznavstva. (1996). Yu.I. Rymarenka (Ed.). Kyiv: Dovira; Heneza [in Ukrainian].
Popovych, N. (2011). Rozvytok movy iak viddzerkalennia vplyvovoi roli derzhavy [Language development as a reflection of the influential role of the state]. Visnyk Natsionalnoi akademii derzhavnoho upravlinnia: elektron. nauk. fakhove vyd., 2, 267–275. URL: http://visnyk.academy.gov.ua/wp-content/uploads/2013/11/2011-2-37.pdf [in Ukrainian].
Trybushnyj, O. (I997). Movna polityka v Ukraini – problemy i priorytety [Language Policy in Ukraine – Challenges and Priorities]. Viche, 9, 98–107 [in Ukrainian].
Ukaz Prezydenta Ukrainy “Pro Kontseptsiiu derzhavnoi movnoi polityky” [On the Concept of the State Language Policy]. URL: http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/161/2010 [in Ukrainian].
Cherednyk, Yu.M. (2011). Modernizatsiia derzhavnoi movnoi polityky v Ukraini: teoretyko-metodolohichnyj aspekt [Modernization of the State Language Policy in Ukraine: Theoretical and Methodological Aspect]. Candidate’s thesis. Dnipropetrovsk [in Ukrainian].
Pro zabezpechennia funktsionuvannia ukrainskoi movy iak derzhavnoi: Zakon Ukrainy [On ensuring the functioning of the Ukrainian language as a state language. Law of Ukraine]. (2019). Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy. № 21. St. 81 [in Ukrainian].
Topalova, S. (2015). “Russkyj myr” ta radianskyj komunistychnyj mif: nova forma pry nezminnosti zmistu [The Russian World and the Soviet Communist Myth: A New Form with the Content Continuity]. European political and law discourse. Vol. 2, issue 2, 114–120 [in Ukrainian].
Geoffrey Lewis. (2002). The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success. Oxford University Press.
Joshua A. Fishman, Ofelia García. (2010). Handbook of Language and Ethnic Identity. Oxford University Press.
Lewis, Geoffrey. (2002). The Turkish Language Reform: a Catastrophic Success. Oxford: Oxford University Press.
Extra, Guus. & Gorter, Durk. (2001). The Other Languages of Europe. Clevedon and Toronto : Multilingual Matters.
Joshua A. Fishman, Ofelia García. (2010). Handbook of Language & Ethnic Identity. Oxford University Press.
Fishman, Joshua A. (2002). Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift: Clevedon and Toronto : Multilingual Matters, 2nd edition.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).