Clemente Rebora: la tragedia della guerra e la parola poetica. la traduzione di lazzaro e le poesie di guerra
Ключові слова:
другой, коммуникация, опыт войны, поэтический язык, перевод, интерпретация, Ребора
Анотація
Анна Карминати. Клементе Ребора: трагедия войны и поэтический язык. Перевод «Lazzaro» и военная поэзия. Антропологические катастрофы 20 века повлекли за собой переосмысление природы и функции поэтического языка, которые были поставлены под сомнение Теодором Адорно в его работе «Призмы. Критика культуры и общество» (1949). В статье рассматривается опыт великого итальянского поэта Клементе Ребора (1885-1957), прошедшего Первую Мировую войну и открывшего поэзию как способ вербализировать невыразимое. Анализируется случай Ребора и его перевод рассказа Леонида Андреева, показывается, как практика перевода помогает преодолеть молчание и вернуться в поле поэтического языка.
Завантаження
##plugins.generic.usageStats.noStats##
Посилання
Андреев Л. Н. Елеазар / Л. Н. Андреев // Собрание сочинении в 6 томах / том 2.– М.: Художественная литература, 1990.– С. 192-209.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 томах / В.И. Даль.– M.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.– 1280 с.
Словарь современного русского литературного языка в 20 томах / [под ред. К.С. Горбачевич, Л.И. Балахонова].– М.: Русский язык, 1994.– 864 с.
Adorno T. Prismi. Critica della cultura e società / T. Adorno.– Torino: Einaudi, 1951.– 300 p.
Andreev L. N. Lazzaro / L. N. Andreev // L’abisso e altri racconti [trad. it. a cura di M. Rakovska; N. Perroni].– Milano: BUR, 1989.– Р. 203-226.
Andreev L. N. Lazzaro / L. N. Andreev // Lazzaro e altre novelle [trad. it. a cura di C. Rebora].– Firenze: Passigli editori, 1993.– Р. 19-53.
Annoni C. Tre letture reboriane / C. Annoni // Capitoli sul Novecento. Critici e poeti.– Milano: Vita e Pensiero, 1990.– Р. 138-162.
Bandini F. Elementi di espressionismo linguistico in Rebora / F. Bandini // Ricerche sulla lingua poetica contemporanea.– Padova: Liviana editrice, 1966.– Р. 3-35.
Battaglia S. Grande Dizionario della lingua italiana (GDLI) / S. Battaglia / 21 voll.– Torino: UTET, 1961-2002.– Р. 22.700.
Bonola A. Tradurre per comprendere: colpa, pentimento e rinascita in “Semejnoe sčast’e” di Lev Tolstoj e nella traduzione italiana di Clemente Rebora / A. Bonola // Linguae&. Rivista di Lingue e culture moderne.– 2013.– N°2.– Р. 31-48.
Cicala R. Appunti su Clemente Rebora espressionista e mistico / R. Cicala // Il canto strozzato. Poesia italiana del Nove-cento / [a cura di G. Langella; E. Elli].– Novara: Interlinea, 2004.– Р. 293-301.
Dei A. Rebora 1914-1917 / A. Dei // Studi e problemi di critica testuale.– 1982.– N° 25.– Р. 151-192.
Dell’Asta A. L'arte e l'immortalità della vita. Il ruolo della letteratura nella critica del totalitarismo / A. Dell’Asta // Il dissenso: critica e fine del comunismo.– Venezia: Marsilio, 2009.– Р. 13-38.
Ghini G. Rebora e Andreev / G. Ghini // Clemente Rebora nella cultura italiana ed europea: atti del convegno (Rovereto, 3-5 ottobre 1991).– Roma: Editori Riuniti, 1993.– Р. 341-358.
Gobetti P. Nuove traduzioni / P. Gobetti // Opere complete di Piero Gobetti.– Torino: Einaudi, 1969.– 1119 p.
Levi P. L’ora incerta della poesia / P. Levi // Conversazioni e interviste. 1963-1987.– Torino: Einaudi, 1997.– Р. 136-145.
Rebora C. Arche di Noè. Le prose fine al 1930 / C. Rebora. – Milano: Jaca Book, 1994.– 384 p.
Rebora C. Frammenti di un libro sulla guerra / C. Rebora / [a cura di M. Giancotti].– Genova: Edizione San Marco dei Giustiniani, 2009.– 236 p.
Rebora C. Le poesie (1913-1957) / C. Rebora.– Milano: Garzanti, 1999. – 635 p.
Rebora С. Epistolario. In tre volumi / C. Rebora / [a cura di C. Giovannini]/ Vol. I.– Bologna: Edizioni dehoniane, 2004. – 482 p.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 томах / В.И. Даль.– M.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.– 1280 с.
Словарь современного русского литературного языка в 20 томах / [под ред. К.С. Горбачевич, Л.И. Балахонова].– М.: Русский язык, 1994.– 864 с.
Adorno T. Prismi. Critica della cultura e società / T. Adorno.– Torino: Einaudi, 1951.– 300 p.
Andreev L. N. Lazzaro / L. N. Andreev // L’abisso e altri racconti [trad. it. a cura di M. Rakovska; N. Perroni].– Milano: BUR, 1989.– Р. 203-226.
Andreev L. N. Lazzaro / L. N. Andreev // Lazzaro e altre novelle [trad. it. a cura di C. Rebora].– Firenze: Passigli editori, 1993.– Р. 19-53.
Annoni C. Tre letture reboriane / C. Annoni // Capitoli sul Novecento. Critici e poeti.– Milano: Vita e Pensiero, 1990.– Р. 138-162.
Bandini F. Elementi di espressionismo linguistico in Rebora / F. Bandini // Ricerche sulla lingua poetica contemporanea.– Padova: Liviana editrice, 1966.– Р. 3-35.
Battaglia S. Grande Dizionario della lingua italiana (GDLI) / S. Battaglia / 21 voll.– Torino: UTET, 1961-2002.– Р. 22.700.
Bonola A. Tradurre per comprendere: colpa, pentimento e rinascita in “Semejnoe sčast’e” di Lev Tolstoj e nella traduzione italiana di Clemente Rebora / A. Bonola // Linguae&. Rivista di Lingue e culture moderne.– 2013.– N°2.– Р. 31-48.
Cicala R. Appunti su Clemente Rebora espressionista e mistico / R. Cicala // Il canto strozzato. Poesia italiana del Nove-cento / [a cura di G. Langella; E. Elli].– Novara: Interlinea, 2004.– Р. 293-301.
Dei A. Rebora 1914-1917 / A. Dei // Studi e problemi di critica testuale.– 1982.– N° 25.– Р. 151-192.
Dell’Asta A. L'arte e l'immortalità della vita. Il ruolo della letteratura nella critica del totalitarismo / A. Dell’Asta // Il dissenso: critica e fine del comunismo.– Venezia: Marsilio, 2009.– Р. 13-38.
Ghini G. Rebora e Andreev / G. Ghini // Clemente Rebora nella cultura italiana ed europea: atti del convegno (Rovereto, 3-5 ottobre 1991).– Roma: Editori Riuniti, 1993.– Р. 341-358.
Gobetti P. Nuove traduzioni / P. Gobetti // Opere complete di Piero Gobetti.– Torino: Einaudi, 1969.– 1119 p.
Levi P. L’ora incerta della poesia / P. Levi // Conversazioni e interviste. 1963-1987.– Torino: Einaudi, 1997.– Р. 136-145.
Rebora C. Arche di Noè. Le prose fine al 1930 / C. Rebora. – Milano: Jaca Book, 1994.– 384 p.
Rebora C. Frammenti di un libro sulla guerra / C. Rebora / [a cura di M. Giancotti].– Genova: Edizione San Marco dei Giustiniani, 2009.– 236 p.
Rebora C. Le poesie (1913-1957) / C. Rebora.– Milano: Garzanti, 1999. – 635 p.
Rebora С. Epistolario. In tre volumi / C. Rebora / [a cura di C. Giovannini]/ Vol. I.– Bologna: Edizioni dehoniane, 2004. – 482 p.
Опубліковано
2016-05-12
Цитовано
Як цитувати
Carminati, A. (2016). Clemente Rebora: la tragedia della guerra e la parola poetica. la traduzione di lazzaro e le poesie di guerra. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Теорія культури і філософія науки», 37-46. вилучено із https://periodicals.karazin.ua/thcphs/article/view/5773
Номер
Розділ
ФІЛОСОФІЯ ДОБИ ГЛОБАЛІЗМУ, ПОСТМОДЕРНУ Й ІНФОРМАТИЗАЦІЇ