Техніка метафори: психотерапевтична казуїстика
Анотація
Техніка терапевтичної метафори значною мірою використовується в психотерапевтичній практиці саме як «система емпіричних технік», й не має наукового обгрунтування. Статус «інструмента», «метода» недостатній для тлумачення психотерапевтичної метафори. Метафора є складним утворенням, яке діє на різних рівнях особистісної організації. Вона працює не тільки як східна метафора, як казка, яка за рахунок фасцінуючого ефекту поглиблює проникнення «правильного» змісту у свідоме та підсвідоме клієнта. Важливою особливістю метафори є не те, що вона «радить» клієнту, надає правильне розуміння ситуації, проблеми та варіантів її вирішення. Таке розуміння метафори робить її м'яко директивною, свого роду завуальованою порадою. Метафора дозволяє людині увійти у всі шари власного існування, у тому числі, у соматичну організацію, перетворити власний досвід. Тому терапевтична метафора являє собою експірієнтальний підхід до вирішення власних проблем. У статті наведена робота з клієнткою, яка мала дуже неартикульовані скарги. Робота була присвячена усвідомленню життєвої метафори, яка мала прояви на всіх рівнях ранньої емоційної схеми – на когнітивному, емоційному, соматичному, ранніх спогадів та мотивації. Первинна метафора життя «смирно» vs «вільно» була трансформована у метафору «павутиння» vs «море». У другій здоровій метафорі змінюється конотація полюсів та формується нова соматична структура. Було зроблено наступні висновки: 1) життя клієнта реально відповідає деякій деякий метафорі, воно будується за неї; 2) така метафора або зовсім не усвідомлюється клієнтом, або частково; 3) терапевт допомагає клієнту усвідомити життєву метафору, яка має соматичний (вегето-сенсорний) статус – емоції-в-тілі та думки-у-тілі (у даному випадку соматична структура життєвого стилю «смирно» - відрижка, бульки в горлі, роздутий живіт, стислий шлунок, налиті як колодки ноги тощо); 4) слід визначити негативні життєві наслідки такої метафори; 5) як правило, метафора несе у собі полярність («смирно» vs «вільно»). Кожен полюс несе у собі певні конотативні значення, які слід артикулювати; 6) слід визначити напрямок плину внутрішніх динамічних сил (у даному випадку головний плин реалізується у напрямку «вільно» ® «смирно». Здоровий плин повинен здійснюватися у зворотному напрямку; 7) потрібно запропонувати клієнту нову метафору, з іншими полюсами, які мають протилежну конотативну завантаженість («смирно» ® «павутиння»; «вільно» ® «море»). Така трансформація життєвої метафори спрямована на формування нових, здорових соматичних та емоційних коренів («море» - радість, задоволення, розслабленість, свобода, легке дихання, свобідні, легкі ноги тощо); 8) нова метафора повинна сприйматися клієнтом, як така, що відповідає його перцептивному полю. Трансформація життєвих метафор предиспонує до трансформації стилю життя.
Завантаження
Посилання
Metaphor in psychotherapy, https://works.doklad.ru/view/6dIyWwY7144.html (in Russian)
Trunov, D. The use of metaphors in psychotherapeutic work, (in Russian) http://psyterra.narod.ru/ind_prof13.htm
Karvasarskiy, B. D. (2000). Psychotherapeutic Encyclopedia. SPb : Piter. (in Russian)
Gordon, D. (1995). Therapeutic metaphors. Moscow: White Rabbit (in Russian)
Pazeshkian, N. (2014). The Merchant and the Parrot: Oriental Stories and Psychotherapy. M.: Academic prospectus. (in Russian)
Estes, K. (2016).Running with the wolves. Female archetype in myths and legends. Мoscow : Sophia. (in Russian)
Rodzhers, K. A look at psychotherapy. The formation of man / Common. ed. and foreword. Isenina E.I. Per. from English. – Moscow : Progress Publishing Group, Univers, 1994. – p. 480. (in Russian)