ДИСКУРСИВНІ МАРКЕРИ ТА ЗНИЖЕННЯ КОМУНІКАТИВНИХ БАР’ЄРІВ У ПРОФЕСІЙНО ЗОРІЄНТОВАНОМУ НАВЧАННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ У ЗАКЛАДАХ ВИЩОЇ ОСВІТИ
Анотація
DOI: https://doi.org/10.26565/2074-8922-2026-86-18
Мета. Стаття має на меті синтезувати наукові підходи до вивчення дискурсивних маркерів і суміжних конструктів, щоб з’ясувати механізми, через які навчання, орієнтоване на дискурсивні маркери, сприяє зниженню комунікативних бар’єрів у студентів закладів вищої освіти в контексті EFL/ESP, а також окреслити педагогічні умови його ефективної реалізації.
Методи. У дослідженні використано теоретичний аналіз і синтез, зокрема огляд наукової літератури, порівняння наявних підходів та інтеграцію їх ключових положень.
Результати. Аналіз показав, що комунікативні бар’єри в EFL/ESP зумовлюються не лише мовною неточністю, а й дискурсивними та інтеракційними труднощами, що впливають на зв’язність мовлення, керування взаємодією, узгодження значення та прагматичну доречність. У проаналізованих дослідженнях дискурсивні маркери постають як педагогічно значущі ресурси в чотирьох взаємопов’язаних площинах. По-перше, у забезпеченні когерентності й когезії вони допомагають експлікувати причинно-наслідкові, контрастивні, часові та інференційні зв’язки, при цьому зменшують інференційне навантаження й підвищують прозорість дискурсу. По-друге, у керуванні взаємодією вони підтримують входження в тему, її переорієнтацію, підсумовування та завершення комунікативних послідовностей, що робить усну взаємодію більш передбачуваною й керованою. По-третє, у відновленні та узгодженні значення дискурсивні маркери полегшують уточнення, переформулювання та перевірку розуміння, даючи студентам змогу долати непорозуміння без порушення перебігу взаємодії. По-четверте, у прагматичному позиціюванні вони сприяють пом’якшенню висловлення, маркуванню позиції та ввічливості, допомагаючи студентам узгоджувати свої висловлення з академічними й професійними нормами. Огляд також засвідчив, що педагогічна цінність дискурсивних маркерів залежить від того, чи розглядаються вони не як ізольовані слова-зв’язки, а як функційно й контекстуально чутливі ресурси. Їх дидактичний потенціал посилюється завдяки цілеспрямованому помічанню, керованій практиці, жанрово чутливим завданням і систематичному зворотному зв’язку, що забезпечують перенесення цих ресурсів у студентське усне й писемне мовлення.
Висновки. Дослідження дає підстави стверджувати, що навчання, орієнтоване на дискурсивні маркери, може сприяти зниженню комунікативних бар’єрів в EFL/ESP через поліпшення зв’язності, керування взаємодією, узгодження значення та прагматичної доречності. Подальші дослідження мають перевірити його ефективність у різних освітніх контекстах, жанрах, на різних рівнях володіння мовою та в різних режимах комунікації.
Завантаження
Посилання
Ament, J., Barón-Páres, J., & Pérez-Vidal, C. (2020). A study on the functional uses of textual pragmatic markers by native speakers and English-medium instruction learners. Journal of Pragmatics, 156, 41–53. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.09.009
Bax, S., Nakatsuhara, F., Waller, D. (2019). Researching L2 writers’ use of metadiscourse markers at intermediate and advanced levels. System, 83, 79–95. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.02.010
Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486456
Bukari, F., Lomotey, C. F., Oblie, E. L. (2026). A conversation-analytic perspective of repair initiation in ESL classroom interactions. Humanities and Social Sciences Communications, 13, Article 37. https://doi.org/10.1057/s41599-025-06178-9
Buysse, L. (2017). The pragmatic marker you know in learner Englishes. Journal of Pragmatics, 121, 40–57. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.09.010
Crosthwaite, P., Jiang, K. (2017). Does EAP affect written L2 academic stance? A longitudinal learner corpus study. System, 69, 92–107. https://doi.org/10.1016/j.system.2017.06.010
El-Dakhs, D. A. S., Yahya, N., Pawlak, M. (2022). Investigating the impact of explicit and implicit instruction on the use of interactional metadiscourse markers. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7, Article 44. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00175-0
Esfandiari, R., & Allaf-Akbary, O. (2024). Assessing interactional metadiscourse in EFL writing through intelligent data-driven learning: The Microsoft Copilot in the spotlight. Language Testing in Asia, 14, Article 51. https://doi.org/10.1186/s40468-024-00326-9
Glazkova, I., Khatuntseva, S. (2025). Strategies for overcoming educational barriers in the context of a barrier-free educational environment under distance learning conditions. In I. V. Biletskyi, V. V. Voronko, & O. O. Tieliezhkina (Eds.). Distance learning in Ukraine: Realities, challenges, prospects (pp. 165–212). Vydavnytstvo Ivanchenka I. S. https://eprints.kname.edu.ua/67971/1/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%8F.pdf (in Ukrainian).
Glazkova, I., Khatuntseva, S., Sychikova, Ya., Hurenko, O. (2024). Breaking down barriers: Inclusiveness and accessibility for sustainable development. In Redefining higher education: Innovation, inclusion, and sustainable development during wartime (pp. 44-80). Kharkiv: TECHNOLOGY CENTER PC. https://doi.org/10.15587/978-617-8360-07-8.ch2 http://monograph.com.ua/pctc/catalog/view/978-617-8360-07-8.ch2/256 (in Ukrainian).
Huang, L.-F., Lin, Y.-L., Gráf, T. (2023). Development of the use of discourse markers across different fluency levels of CEFR: A learner corpus analysis. Pragmatics, 33(1), 49–77. https://doi.org/10.1075/prag.21016.hua
Hyland, K. (2017). Metadiscourse: What is it and where is it going? Journal of Pragmatics, 113, 16–29. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.03.007
Jones, C., Carter, R. (2014). Teaching spoken discourse markers explicitly: A comparison of III and PPP. International Journal of English Studies, 14(1), 37–54. https://doi.org/10.6018/ijes/14/1/161001
Kaneyasu, M. (2026). “Huh?” “Good!”: Teaching conversational repair in introductory L2 classrooms. Classroom Discourse, 17(1), 49–76. https://doi.org/10.1080/19463014.2025.2555006
Kot Artunç, E., Ortaçtepe Hart, D. (2020). Interactional competence in paired speaking tests: A study on proficiency-based pairings. System, 89, Article 102194. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.102194
Lee, J. J., Deakin, L. (2016). Interactions in L1 and L2 undergraduate student writing: Interactional metadiscourse in successful and less-successful argumentative essays. Journal of Second Language Writing, 33, 21–34. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2016.06.004
Tatarin, V. (2025a). Overcoming barriers in reading professional English texts by non-language majors. Science and Technology Today (Series “Pedagogy”), 13(54), 748–756. https://doi.org/10.52058/2786-6025-2025-13(54)-748-756 (in Ukrainian).
Tatarin, V. (2025b). Preparing non-language majors for professional and business communication in English: Overcoming barriers to speaking and writing. Current Issues of the Humanities, 92(2), 331–336. https://doi.org/10.24919/2308-4863/92-2-46 (in Ukrainian).
Topalov, J., Knežević, L., Halupka-Rešetar, S. (2023). How anxious are online ESP learners? Exploring students’ anxiety in video, audio and text-based communication in an online classroom. ESP Today, 11(2), 395–416. https://doi.org/10.18485/esptoday.2023.11.2.10
Werner, V. (2017). Adversative pragmatic markers in learner language: A cross-sectional perspective. Corpus Pragmatics, 1(2), 135–158. https://doi.org/10.1007/s41701-017-0008-9