Politeness as a national-cultural category

  • Алла Петрівна Болотнікова Полтавський технічний національний університет імені Ю. Кондратюка
Keywords: category of politeness, national-cultural category, model of Ukrainian politeness, principles of politeness, model of a polite Ukrainian

Abstract

The article gives an analysis of politeness as a national-cultural category. The definition of politeness as a communicative category which enables to shape a strategy of politeness in oral speech taking account of lexical-grammatical structure of language units is used as a basis. Much attention is given to the fact that understanding of politeness differs in various ethno-cultural communities and those peculiarities reflect in language and speech. The key priority in the article is the analysis of the Ukrainian model of politeness and its principles (following the rules of decency, attending to the interlocutor, showing interest in the interlocutor’s concerns, manifesting help to the recipient, showing respect for the partner in communication, appreciating independence, rights and freedoms of every person), as well as representation of the model of a polite Ukrainian. The author notes that an important characteristic of the national marking of politeness is the choice of the analysis scale: absolute (semantic) and relative (pragmatic), the first scale is concerned with the linguistic level, whereas the second one deals with the communicative level, therefore the relative (pragmatic) scale proves to be more important for the linguistic analysis of politeness within the scope of a specific linguistic-cultural community.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Алла Петрівна Болотнікова, Полтавський технічний національний університет імені Ю. Кондратюка
викладач кафедри іноземної філології та перекладу

References

1. Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке / В. М. Алпатов. – М. : Наука, 1978. – 109 с.

2. Баландіна Н. Ф. Функції і значення чеських прагматичних кліше в комунікативному контексті : Монографія / Н. Ф. Баландіна. – Київ : АСМІ, 2002. – 332 с.

3. Бенаккьо Р. Конкуренция видов, вежливость и этикет в русском императиве / Р. Бенаккьо // Russian Linguistics. – 2002. – № 26. – С. 149–178.

4. Білоус М. П. Мовленнєвий етикет українського народу /М. П. Білоус // Культура мови і культура в мові : Зб. наукових праць. – К., 1991. – С.74–81.

5. Богдан С. Мовний етикет українців : традиції і сучасність / С. Богдан. – К. : Рідна мова, 1998. – 475 с.

6. Вєтрова Е. С. Семантика і функціонально-комунікативний аспект етикетних одиниць в епістолярній спадщині українських письменників ХІХ ст. : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 «Українська мова» / Е. С. Вєтрова. – Донецьк, 2004. – 20 с.

7. Гнатюк Л. Прагматичні й функціонально-комунікативні аспекти ввічливості (на матеріалі сучасної української мови) : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.02.01 «Українська мова» / Л. Гнатюк. – Івано-Франківськ, 2007. – 18 с.

8. Грушевський М. Хто такі українці і чого вони хочуть / М. Грушевський. – Київ : Т-во «Знання» України, 1991. – 240 c.

9. Етимологічний словник української мови: У 7 т. / Редкол. О. С. Мельничук (голов. ред.) та ін. – К. : Наук. думка, 1983. – Т. 6 : У – Я / Уклад. : Г. П. Півторак та ін. – 2012. – 568 с.

10. Журавльова Н. М. Поетика української епістолярної ввічливості ХІХ – початку ХХ століття / Н. Журавльова. – Запоріжжя : Запорізький національний університет, 2012 . – 548 с.

11. Земская Е. А. Категория вежливости : общие вопросы национально-культурной специфики русского языка / Е. А. Земская // Zeischrift fur Slavische Philologie 56. – 1997. – № 2. – С. 271 – 301.

12. Карасик В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. – М. : Ин-т языкознания РАН; Волгоградский государственный педагогический институт, 1992. – 330 с.

13. Кизима В. “Незалежність відˮ чи “незалежність дляˮ? Маргінальна сутність ментальності України / В. Кизима // Віче. – 1993. – № 9. – С. 114–126.

14. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традицій / Т. В. Ларина. – М. : Рукописные памятники Древ. Руси, 2009. – 512 с.

15. Миронюк О. М. Історія українського мовного етикету. Звертання / О. М. Миронюк. – К. : Логос, 2006. – 167 с.

16. Новий тлумачний словник української мови : у 4 томах / Уклад. : В. В. Яременко, О. С. Сліпушко. – К., 1999.

17. Попова З Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж, 2006. – 226 с.

18. Попович М. М. Мовна категорія особи: феноменологічний аспект розгляду / М. М. Попович // НВЧУ : зб. наук.праць. – Чернівці : Рута, 2008. – Вип. 425. Романо-словʼянський дискурс. – С. 23–27.

19. Радевич-Винницький Я. К. Етикет і культура спілкування : навчальний посібник / Я. К. Радевич-Винницький. – Львів: СПОЛОМ, 2001. – 224 с.

20. Ратмайр Р. Прагматика извинения : Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / Р. Ратмайр / Пер. Е. Араловой. – М. : Языки славянской культуры, 2003. – 272 с.

21. Словарь по этике / Под ред. И. С. Кона. – 3-е изд. – М. : Политиздат, 1975. – 392 с.

22. Словник української мови : в 11 т. / за ред. І. К. Білодіда. – К. : Наукова думка, 1970–1980.

23. Старовойт І. С. Збіг і своєрідності західноєвропейської та української ментальностей: філософсько-історичний аналіз / І. С. Старовойт – Тернопіль : Діалог, 1997. – 256 с.

24. Стельмахович М. Мовний етикет українців / М. Стельмахович // Культура слова. – К., 1981. – Вип. 20. –
С. 6–12.

25. Сухомлинський В. О. Слово про слово. / В. О. Сухомлинський // Вибрані твори : У 5 т. – К., 1977.

26. Телеки М. М. Соціальні категорії модусу в текстах епістолярного жанру / М. М. Телеки, В. Д. Шинкарук. – К. : Видавництво МДГУ імені Петра Могили, 2007. – 176 с.

27. Тлумачний словник української мови : 14000 слів / Укладачі : Т. В. Ковальова, Л. П. Коврига – Харків : Синтекс, 2002. – 672 с.

28. Тофтул М. Г. Сучасний словник з етики : Словник / М. Г. Тофтул. – Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2014. – 416 с.

29. Фабіан М. П. Етикетна лексика в українській, англійській та угорській мовах / М. П. Фабіан. – Ужгород : Інформаційно-видавниче агентство «ІВА», 1998. – 256 с.

30. Формановская Н. И. Речевое взаимодействие : коммуникация и прагматика / Н. И. Формановская. – М. : ИКАР, 2007. – 480 с.

31. Чижевський Д. Українська філософія / Д. Чижевський // Філософські студії. – 1993. – № 1. – С. 48–157.

32. Чмут Т. Культура спілкування / Т. Чмут. – Хмельницький : ХІРУП, 1996. – 346 с.

33. Шаховский В. И. О лингвистике эмоций / В. И. Шаховский // Язык и эмоции. – Волгоград : Перемена, 1995. – С. 3–15.

34. Юшкевич Ю. С. Аксіологічна складова української ментальності та механізми її збереження / Ю. С. Юшкевич // Наукове пізнання : методологія та технологія. – 2012. – № 1 (28). – С. 140–144.

35. Huszcza R. Honoryfikatywność. Gramatyka. Pragmatyka. Typologja / R. Huszcza. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. – 228 s.

36. Marcjanik M. Grzeczność w komunikacji językowej / M. Marcjanik. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007. – 166 s.

37. Ożóg K. Zwroty grzecznościowe współczesnej Polszczyzny mówionej (na materiale języka mówionego mieszkańców Krakowa) / K. Ożóg // Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego CM XIII. Prace Językoznawcze. – Zeszyt 98. – Kraków, 1990. – 92 s.

38. Sifianou M. Politeness Phenomena in England and Greece : A Cross-cultural Comparison / M. Sifianou. – Oxford, 1992.
Published
2018-01-22
How to Cite
Болотнікова, А. П. (2018). Politeness as a national-cultural category. The Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University. Series “Philology”, (77), 63-68. Retrieved from https://periodicals.karazin.ua/philology/article/view/10123
Section
Communicative-pragmatic dimensions of Different Types of Discourse